Наррац 36. С. 221.

78

Наррац 25. С. 148.

79

Наррац 25. С. 148.

80

s Платонов А. Джан. Указ. соч. С. 176. Гл. 5.

81

Agamben G. Idee de la prose. Op. cit.

82

Семь последних песен (нем.). — Примеч. пер.

83

Песен (нем.). — Примеч. пер.

84

Низшая раса (нем.). — Примеч. пер.

85

«Антуана Володина, — сказал Антуан Володин на одном из своих недавних выступлений в Национальной библиотеке Франции (2006), — следует понимать как коллективную подпись, за которой скрываются голоса и поэзия многих других авторов. Необходимо понимать мое физическое присутствие здесь, перед этим микрофоном, как делегата, коему выдан мандат представлять других, — тех из моих товарищей, которые не могут появиться сейчас перед вами по причине своей ментальной удаленности, заключения или смерти». И далее перечислил тех из «своих товарищей» (а на самом деле — персонажей своих произведений), глашатаем которых он себя числит: Ингрид Фогель, Язар Таршальски, Люц Бассманн, Элли Кронауер, Василиса Лукащук и т. д.

86

У себя на родине Володин известен как автор пятнадцати романов: «Сравнительная биография Жориана Мюрграва», «Корабль ниоткуда» (1986), «Ритуал презрения» (1986), «Баснословный ад» (1988), «Лиссабон, на последнем краю» (1990), «Alto solo» (1991), «Имя обезьян» (1994), «Внутренний порт» (1996), «Белая ночь в Балкирии» (1997), «Вид на оссуарий» (1998), «Постэкзотизм в десяти уроках. Урок одиннадцатый» (1998), «Малые ангелы» (2001), «Дондог» (2003), «Bardo or not Bardo» (2005), «Наши любимые животные» (2006).

87

Вообще же современная критика вписывает Володина в контекст так называемой постапокалипсической литературы, к числу которой относятся такие писатели, как Оливье Ролен, Бернар Ламарш-Вадель, Агота Кристоф, Патрик Керманн и др. (см.: Viart D., Vercier В. La litterature francaise au present. Heritage, modemite, mutations. Paris, 2005. P. 188–207).

88

Из выступления в Национальной библиотеке Франции (2006).

89

Об этом говорил, в частности, бельгийский исследователь Франк Вагнер в докладе «Что остается нам от нашей любви? (Пост-экзотизм и ценности)», прочитанном на русско-французском коллоквиуме «Пост- экзотизм Антуана Володина (Москва, 2006). См. об этом: Дмитриева Е. Французский писатель с русскими корнями: Антуан Володин — первый опыт русского прочтения // НЛО. 2006. № 81. С. 421–431.

Вы читаете Малые ангелы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату