Карильда Оливер Лабра (р. 1924 г.) — кубинская поэтесса.

25

Эдвард Эстлин Каммингс (1894–1962) — американский поэт, писатель, художник, драматург.

26

Перевод Н. Семонифф.

27

Болеро и соны — популярные на Кубе песенно-танцевальные жанры.

28

Франк Эмилио Флинн (1921–2001) — слепой кубинский пианист и композитор.

29

Talking Heads — американская рок-группа, образованная в Нью-Йорке в 1975 г.

30

Стинг (р. 1951 г.) — британский рок-музыкант и актер.

31

День милисиано — 16 апреля, национальный праздник Кубы. Похороны бойцов, павших во время воздушных налетов, предшествовавших нападению на Плайя-Хирон. Провозглашение социалистического характера Революции (1961).

32

Нелида Пиньон (р. 1937 г.) — бразильская писательница.

33

Перевод И. Чежеговой.

34

Хуана Инес де ла Крус (1651–1695) — мексиканская поэтесса, монахиня-иеронимитка.

35

«Сад» (1951) — роман кубинской поэтессы Дульсе Марии Лойнас (1902–1997), которая с 1959 г. перестала публиковаться на Кубе и ушла во «внутреннюю эмиграцию».

36

Ли Банвон — монархический правитель Кореи (1400–1418).

37

Перефразированное высказывание Хосе Марти: «Быть просвещенным, чтобы быть свободным».

38

Гильермо Портабалес (1911–1974) — кубинский певец, гитарист, автор песен.

39

Алехо Карпентьер (1904–1980) — кубинский писатель, много лет проживший в Париже, будучи представителем Кубы в ЮНЕСКО.

40

Вы читаете Все уезжают
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату