он понимал что так оно и есть. Он знал что Слейт постоянно занимался такими вещами. Сейчас он мог следить за ними на экране его собственного Нео.
Милгрим положил Нео на Клинекс, расположив его в ложбине между коленей, развернул две другие салфетки и начал аккуратно его протирать. Закончив протирать его он вспомнил как во время полета в Атланту из любопытства снимал заднюю крышку телефона. Тогда он перевернул телефон, снял с него крышку, обнажив лицевую поверхность аккумулятора. Вытащил аккумулятор и проделал процедуру чистки над ним и внутренними поверхностями отсека. Закончив, он аккуратно сложил первую салфетку и засунул ее в карман. Две другие он смял и вытер ими ладони.
— Ты раньше бывал в Париже? — спросила Холлис.
Она выглядела расслабленной, ее сумочка лежала у нее на коленях, темный ворот джинсовой куртки расстегнут.
— Один раз, — ответил он, — после окончания Колумбийского университета. Я был здесь месяц на обучении. Мы снимали квартиру.
— Тебе здесь понравилось?
— Я был не один, и это было неплохо.
Она посмотрела в окно, как будь-то что-то вспоминая, а затем повернулась к нему. — Это была любовь?
— Нет.
— Вы просто встречались?
— Да, — сказал он, чувствуя себя при этом странно.
— Что-то не получилось?
— Я был не свободен, — ответил он. — Я этого не знал, но так оно и было. Я это понял в Базеле.
Он вспомнил о гипотетически слушающем их Слейте и показал ей на карман, в котором лежал завернутый в салфетку Нео.
— Извини, — сказала она.
— Ничего.
Они повернули направо, затем снова налево на перекресток, где он увидел знак станции Метро Страсбург-Сен-Дени и тут попали в плотное движение.
Несколько минут они ехали в тишине. Затем он расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и вытащил наружу конверт Фарадея.
— Что это?
— Станция метро, — сказал он чтобы услышал Слейт, а затем прикоснулся указательным пальцем к губам.
Она кивнула.
Он открыл конверт, положил в него Нео, затем закрыл его.
— Это блокирует радиосигналы. Как будь-то мы в лифте. Если он слушает, то сейчас не сможет нас услышать. И сейчас он потеряет наш след.
— Зачем это тебе?
— Они дали это мне, — ответил он. — Я храню там паспорт. Он волновался что кто-нибудь может прочитать радиочастотную метку с него.
— Кому это надо?
— Людям, таким как Слейт.
— Как оно работает?
— В ткани металлические волокна. Когдя я его проверял раньше, он терял меня. Думал что я в это время был в лифте.
— Но если это так легко, — сказала она, — зачем они дали тебе этот конверт?
— Он настаивал на этом, — сказал Милгрим. — Мне кажется он действительно волнуется о таких вещах как кража радиочастотной метки. Я думаю он сам таким занимается.
— Но при этом он дал тебе способ избавления от его надзора.
— Когда я положил телефон в конверт, я в первый раз сделал то, что он не хотел бы чтобы я делал, и я осознавал это. Когда я его встретил я еще был не в порядке. Он работал на Бигенда и я делал то, что он говорил.
Она посмотрела на него. Кивнула. — Я поняла.
— Но Слейт, — продолжил он, — действительно любит чтобы кто-то делал в точности то, что он скажет.
— Пожалуй.
— Я не думаю что он представил бы себе что я могу в какой-то момент убрать Нео в конверт. Вряд ли это ему бы понравилось, если бы он когда-нибудь узнал об этом.
— Что ты будешь делать в Галери Лафайет?
— Подожду пока ты уйдешь, потом достану телефон. И буду смотреть что произойдет.