погрузчиках прямо посреди проходов. Если весь твой товар компактно сложить в одном месте, это существенно упростит задачу.

— Ты мне хотел показать именно это? Что тебе не нужны полномочия на объединение моего товара с общими запасами? — спросил Пол. — Спасибо за экскурсию, но мог бы и по телефону сказать. Я бы понял.

— Слушай дальше. Я тебя позвал, потому что у нас большая проблема, — продолжал Роджер. — Ты же знаешь, что я усиленно думаю над тем, как организовать ежедневные поставки во все десять магазинов региона. Смотри: было бы неплохо взять за основу тот успешный способ, при помощи которого я снабжаю твой магазин. Я размещу товары каждого магазина на отдельном участке. Десять участков, по одному на каждый магазин, все — аналогичные этому.

— И, со всех сторон обдумав эту идею, ты пришел к выводу, что у тебя недостаточно места, — обеспокоенно предположил Пол.

— Это только часть проблемы, — ответил Роджер. — Вчера я понял, что дело куда серьезнее. Честно говоря, я в тупике.

— А что случилось вчера?

— Мы работали над списком, который составили твои сотрудники. Список ста новых позиций для твоего магазина. Над этой партией пришлось сидеть полночи.

— Прости, — извинился Пол. — Я не хотел таких проблем. Если это отнимает так много времени, больше не буду добавлять столько новых позиций за один раз. Можно разбить работу над заказом на несколько дней, нет проблем. Если мы сможем добавлять по двадцать позиций за день, мои сотрудники будут счастливы. Или двадцать в день тоже многовато?

— Пол, придержи лошадей, ладно? Дай сказать, пожалуйста, — Роджер продолжил только тогда, когда убедился, что Пол внимательно его слушает. — Сейчас дело обстоит так: если я отправляю в магазин какую-то позицию, в следующий раз я делаю поставку этого же товара примерно через четыре месяца. Чтобы не изводить тебя расчетами, скажу, что мои погрузчики снимают со стеллажей около двух сотен палет ежедневно. Вчера им пришлось собирать триста позиций — и тут я понял, что произойдет, если мы будем обслуживать так все магазины на ежедневной основе. Проблема не только в недостатке места: дело еще и в пропускной способности погрузчиков.

Пол еще не успел ухватить суть вопроса. Увидев озадаченное выражение его лица, Роджер решил не углубляться в рассказ о том, как он обнаружил проблему, а просто объяснил, в чем именно она состоит.

— Пол, понимаешь, если у меня будет десять участков, по одному на магазин, мне все равно понадобится какое-то общее пространство.

— Зачем? — спросил Пол. — Почему ты не можешь разделить весь товар между десятью участками? Так у тебя и место появится.

— Еще раз подумай, — сказал Роджер. — По многим позициям товара недостаточно, чтобы разделить его между участками. Значит, эти товары нужно хранить где-то в одном месте. Иначе очень скоро мне придется возить коробки туда-сюда между участками. И наступит полный хаос.

— А сколько это позиций? — спросил Пол, пытаясь упростить задачу.

— Сам посчитай, — ответил Роджер. — При этом не забудь, что на каждую позицию, которой в магазине не хватает, система уже выставила заказ. Тот факт, что ее все еще нет в магазине, означает, что по этой позиции у меня есть только остатки.

Пол мысленно проделал расчет. Примерно по тридцати процентам позиций товара не хватает. У Роджера на складе около пяти тысяч позиций.

— Это примерно полторы тысячи позиций, — заключил Пол.

— Теперь ты видишь, в чем проблема? — спросил Роджер. — Понимаешь, каково это будет — перемещать столько позиций каждый день? Погрузчики в принципе не смогут этого делать, даже если в сутках будет больше двадцати четырех часов.

— А если увеличить число погрузчиков и людей? — предложил Пол. — Может быть Мартин, увидев показатели моего магазина и прогноз для всего региона, одобрит все, что тебе понадобится!

— Он может одобрить хоть третью мировую войну. Но если сюда поставить нужное нам количество погрузчиков, на складе не останется места для маневра!

— Так что нам делать? Я не смирюсь с тем, что у проблемы нет решения.

— Я тоже, — сказал Роджер, — но я уже в полном ступоре. Думал об этом с самого утра. Может, нам стоит использовать другую технику. Некоторые склады, работающие с небольшими партиями товаров, используют не погрузчики, а специальные устройства для подбора заказов. Такие малыши способны за час собирать по пятьдесят коробок разного размера.

— Так в чем проблема? — с облегчением поинтересовался Пол. — Если дойдет до этого, я уверен, — мы выбьем нужный тебе бюджет. Но сколько они стоят? — спросил он более осторожно.

— Я беспокоюсь не об объеме вложений, — возразил Роджер. — Чтобы использовать такое оборудование, весь склад должен быть устроен по-другому. Даже пространство между стеллажами. Пол, это совершенно другая модель функционирования склада. Я не уверен, что знаю, как с этим управляться.

— Может, таких больших перемен и не потребуется, — постарался успокоить друга Пол. — Ты знаешь склады, где одновременно используются и погрузчики, и подборщики заказов?

— Чтобы найти подходящий пример, — осторожно сказал Роджер, — нам нужно выбрать склад, находящийся в похожей ситуации. Это должно быть большое предприятие, имеющее в своем каталоге множество позиций и отгружающее товар мелкими партиями.

Они вместе обдумывали решение. После небольшой паузы Роджер сказал:

— Я сейчас все еще в некотором смятении и потому не в состоянии мыслить здраво. Поезжай в Боку, а я вернусь к работе. Тот из нас, кто первым найдет ответ, пусть скажет другому.

Пол ехал в свой магазин в глубокой задумчивости. Получается, что его метод нельзя было внедрить без соответствующего логистического решения. Как обидно!

Когда Пол парковался позади старого торгового центра, его мобильный зажужжал.

Пришло сообщение от Роджера. Текст состоял из единственного слова «Книги» и сопровождался хмурым смайликом.

* * *

Спустя час тридцать пять минут Пол был в Халландейле. Роджер уже стоял у большого склада с улыбающимся аллигатором — логотипом издательства Gator State Publishing.

— Как ты додумался до идеи с книгами? — спросил друга Пол.

— Понимаешь, я никак не мог ничего придумать, а потому решил вспомнить своих знакомых и поискать вдохновения у них, — усмехнулся Роджер. — Я пролистал свой список контактов и обнаружил в нем Джека, который управляет складом в Gator State Publishing. Подумав о книгах, я сообразил, что именно книжные магазины торгуют огромным количеством позиций: хоть двадцать тысяч наименований. Когда выходит новая книга, склады торговых сетей получают товар целыми палетами. Но в то же время они не станут отправлять в магазин даже одну коробку по той позиции, которая уже давно находится в продаже. Один магазин не сможет ни продать, ни тем более хранить так много книг. Я позвонил Джеку и рассказал ему о нашей проблеме. Он подтвердил, что использует и обычные погрузчики, и специальные устройства для подбора, и предложил нам посмотреть, как все работает.

Роджер нажал кнопку интеркома, они представились и грубый голос попросил их подождать. Маленькая дверь, прорезанная в больших металлических воротах, открылась, и на пороге появился лысый человек с бородой. Весь его облик, включая темные очки и кожаный пиджак, выдавал в нем бывшего байкера.

— Привет, Родж, — сказал Джек с креольским акцентом, — кто этот тип в костюме?

— Пол, это Джек Гальвес, который управляет складом Gator, — улыбнулся Роджер. — Джек, это Пол Уайт, который управляет магазином Hannah’s Shop в Боке. Тем самым, где прорвало трубы, — я тебе рассказывал.

Джек проворчал что-то в ответ и жестом пригласил их внутрь. Казалось, что книжный склад тянулся в бесконечность — он был минимум в два раза больше, чем у Роджера. Пол окинул взглядом огромное

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×