Я, чтоб увидеться с тобой,Сто жизней отдала бы смело.Всю ночь одна я просидела,Как птица, ожидая дня;И я шептала, взор склоня,Когда за гранью небосклонаЗаря будила Аполлона[3]:«Мой Аполлон, ты ждешь меня!»Вчера здесь все ходило кругом:Графиня позабыла сон,И был строжайший учиненДопрос прислужницам и слугам.Моим завистливым подругам,Чтобы мою затронуть честь,Был случай все сказать, как есть.Когда ты вместе с кем на службе,Не верь его сердечной дружбе:Все в этой дружбе — ложь и лесть.Так с нашим кончено секретом.Диана, раз она — луна,Мешать любовникам должна[4]И озарять их тайны светом.Но обернулось все при этомДля нас удачно, и весьма.Я подтвердила ей сама,Что наша свадьба будет скоро,И не таила, Теодоро,Что от тебя я без ума.Попутно я превознеслаТвой нрав, и слог, и дарованья;Она, в порыве состраданья,Была душевна и мила,Удачным выбор мой нашла,Удачней всякого другого,И тотчас же дала мне слово,Что поскорей поженит нас:Так умилил ее рассказО муках сердца молодого.Я думала — она взбесится,Поставит вверх ногами дом,И мы с тобою пропадем,И остальным не схорониться.Но кровь великих в ней струится,И ум высокий в ней живет;Он дал себе во всем отчетИ оценил твои заслуги.Поистине блаженны слугиУ рассудительных господ!
Теодоро
Тебе графиня обещалаНас поженить?
Марсела
Я ей родня,Она и жалует меня.
Теодоро (в сторону)
И как я с самого началаНе понял своего провала!Так глупо разыграть тупицу!Взять и поверить в небылицу!Графине, ей — меня любить!Чтоб этот ястреб вздумал битьТакую низменную птицу!
Марсела
Ты что бормочешь шепотком?
Теодоро
Она меня сейчас видала,Но даже слова не сказалаПро то, что я вчера тайкомБежал, укутанный плащом,Как вор, проникший на чердак.