предложение.
– С вами все в порядке?
Он глубоко вдохнул и сделал глотательное движение. Прижал обе руки к дверной раме, словно опираясь о нее.
– Да. Все в порядке. Мне надо было сделать в офисе кое-какую работу. Мною овладело беспокойство. Во мне словно пружину завели. И я решил побегать. Я бегал по студенческому городку. Пробегал мимо вас и...
Его серые глаза смотрели на девушку. На ее шею в вырезе халата.
– Мильтон, уже поздно.
Он пожал массивными плечами.
– Бег помогает мне сбросить напряжение.
Почему он заглянул к ней? Он что, собирался посидеть у нее?
Он такой большой! Сара вдруг представила себе, что Мильтон силой прокладывает себе путь в ее квартиру, и ей стало страшно.
Его серые, как серебро, глаза испытующе смотрели на девушку.
– Извините, что побеспокоил вас так поздно. Вы ведь не спали, да?
Через плечо Сары Мильтон бросил взгляд вглубь квартиры. Он что, проверяет, нет ли у меня кого- нибудь? Проверяет, нет ли здесь Лайама?
– Сара, я хотел бы оставить вам ключи. Мне надо будет уехать. По семейному делу. Придется поехать на несколько дней в Атланту. Но я хотел бы, чтобы работа в офисе продолжалась. Вы же понимаете. Нужно просто отвечать на телефонные звонки и проверять почту.
– Нет проблем, Мильтон. Я...
Он протянул ей связку с четырьмя ключами.
– Мильтон, да у вас кровь идет!
Он поднес руку к лицу и с удивлением посмотрел на ее тыльную сторону.
– Ах, да! Но кровь уже почти засохла.
Сара схватила его руку, чтобы осмотреть ее.
– Здесь глубокий порез. Как это вас угораздило?
Мильтон покраснел сильнее, чем обычно.
– Не знаю. Должно быть, порезал обо что-нибудь. Я не помню.
Отпуская его руку, Сара заметила темное пятно на его спортивных брюках. Тоже кровь?
– Не могу поверить, что вы не почувствовали, когда порезались! Тут столько крови!
На лице гостя появилась странная улыбка. Он не отрываясь смотрел ей в глаза.
– Я крупный парень, Сара. Нужен серьезный порез, чтобы я обратил на него внимание.
Мильтон вложил ключи в руку девушки.
– Серебряный ключик от входной двери. Вот этот – от двери офиса.
Он перебирал ключи измазанными кровью пальцами.
– Вот этот, маленький, непохожий на другие, – от запертой картотеки.
Свободной рукой Сара откинула назад волосы.
– Мне он, наверное, не понадобится.
– Так, на всякий случай.
Она указала на четвертый ключ, медный, блестевший ярче других.
– А этот?
Мильтон покосился на нее. Девушке неожиданно показалось, что он видит ее насквозь, читает ее мысли.
– Это ключ от моего дома.
– Да?
– Кто знает, может, когда-нибудь вы захотите зайти.
Теперь его серебряные глаза сияли, как прожекторы. Что он хочет сделать? Загипнотизировать ее?
– Может, когда-нибудь придете в гости... Это будет сюрприз! Я хотел сказать...
– Мильтон, послушайте, я не думаю...
– Просто оставьте его у себя, – неожиданно резко сказал он.
И добавил уже мягче:
– Оставьте его просто на всякий случай.
Мильтон сжал ее руку с ключами. Отвел взгляд от глаз Сары, перевел его на шею девушки.
– Я бы не прочь выпить. А вы? Я знаю, что сейчас поздно, но, может быть...
Он снова тяжело задышал.
Сара снова похолодела от страха. Я вовсе не хочу, чтобы он заходил ко мне в квартиру! Может, я глупо себя веду? В конце концов, я у него работаю. Что может случиться?
Вот именно. Что?
И думать об этом не хочу!
– Извините меня. У меня сейчас нечего выпить. У меня не было времени купить... Я... Сейчас действительно поздно, Мильтон! Как видите, я собиралась лечь спать.
Мильтон вздохнул. Запустил руку в спутанные волосы. Почесал голову. Наклонился вперед. «Он и в самом деле собирается проложить себе дорогу в мою комнату! – подумала Сара и вся напряглась. – Я была права».
Девушка положила руку на дверь, собираясь ее захлопнуть.
Мильтон нахмурился. Снова поднял запачканную кровью руку.
– Мне надо вернуться домой и смыть кровь. И хорошенько вымыться. А выпьем мы как-нибудь в другой раз.
Он коротко рассмеялся, словно сказал что-то смешное.
– Как вы с Лайамом сегодня поужинали?
Сара снова почувствовала озноб. Почему он спрашивает ее об этом? Он что, шпионит за мной? Или шпионит за нами с Лайамом? Потому и пришел?
– Неплохо. Лайам был очень любезен.
Любезен? Это ты удачно выразилась, Сара!
Мильтон снова тяжело задышал, издав какой-то урчащий горловой звук. Снова бросил взгляд вглубь квартиры. Ищет Лайама?
– Он настоял, чтобы я вас пригласил.
– Что?
– На эту вечеринку, на прошлой неделе. Лайам настоял.
– В самом деле? – девушка искренне удивилась.
И почувствовала, что краснеет.
– Я, разумеется, и сам собирался вас пригласить.
Мильтон снова окинул ее взглядом с головы до ног.
– Что ж, Лайам очень обаятельный парень. И очень умный. Настоящий дамский угодник, насколько я понимаю.
Сара смущенно рассмеялась.
– Ну что ж, я буду иметь это в виду.
– Да. Ну что ж... – он снова оглядел порезанную руку. – Извините, что побеспокоил вас в столь поздний час. Но завтра рано утром я уезжаю. Вернусь в среду. И как это я, в самом деле, порезался? Черт знает что!
– Идите и хорошенько промойте руку, – сказала девушка, довольная тем, что он направился к выходу из здания. – Вам повезло. Зашивать не придется.
Сара закрыла дверь и заперла ее на ключ и на цепочку. Потом прижалась к двери спиной и закрыла глаза. Крепко сжала руку с ключами.
Зачем он принес ей ключ от своего дома? Что он имел в виду, когда сказал, что я могу порадовать его