свежеиспеченный хлеб. Николь сразу забыла, что хотела сказать. Она протянула руку и взяла ароматный, пышущий жаром ломтик. Откусив кусочек, Николь от удовольствия закрыла глаза. Наслаждение, с которым девушка ела хлеб, поразило Джейка. У него не раз бывали проблемы с деньгами, но такого чувства голода он не испытывал никогда. Чтобы не смущать девушку, Джейк повернулся к сыну и обнял его за плечи. Пусть наслаждается едой, а время поговорить у них еще будет.
Николь благодарила небо. Она с наслаждением поглощала воздушный картофель и кусочки цыпленка в каком-то неземной вкусноты соусе. А главное, не надо ломать голову над тем, во сколько обойдется насыщение, казалось, бездонного желудка.
Когда с едой было покончено, Николь осмотрела свою тарелку. Пожалуй, даже Шерлок Холмс не смог бы определить, что именно лежало на ней десять минут назад.
Подошла Кэт, чтобы забрать посуду. Николь опять последовала ее совету и заказала на десерт яблочный пирог.
Взглянув на Джейка, девушка заметила, что он, чему-то радуясь, смотрит куда-то в сторону. Николь повернулась и увидела мужчину, направлявшегося к ним.
— Дядя Джейсон! — закричал Роберт, когда тот приблизился к их столику. Мальчик был так же рад, как и его отец.
Подошедший ласково потрепал малыша по плечу и пожал руку Джейку. Николь вдруг почувствовала себя совершенно лишней в компании этих друзей.
Незнакомец повернулся к Николь, и она смогла хорошенько рассмотреть его. Человек, которого Роберт назвал «дядя Джейсон», был одного с Джейком роста, но более худощав. Очевидно, тоже фермер, с загорелым лицом, обветренной кожей. Волосы, и без того светлые, совершенно выгорели на солнце. Такими же выцветшими казались и его голубые глаза.
— Привет! — весело обратился он к Николь.
— Джейсон Роджерс — Николь Вудс, — поспешил представить их Джейк. — Джейсон — мой ближайший сосед с северной стороны, а Николь будет присматривать за Робертом, пока я не подыщу кого- нибудь постоянного на это место.
Николь стало не по себе от соседства двух таких могучих и спокойных мужчин. Неужели все мужчины в Нортоне похожи на Джейка и Джейсона? Тогда те, с которыми Николь общалась в Нью-Йорке, казались жалкой пародией на мужчин, издерганных непрекращающейся жизнью города.
— Как приятно увидеть в Нортоне новое лицо, — сказал Джейсон, осторожно пожимая девушке руку. — Тем более — такое очаровательное.
Он повернулся к Джейку, и мужчины обменялись, видимо, им одним понятными взглядами.
— Но, к сожалению, все хорошее в мире приходит и уходит, — философски добавил Джейсон, снова обращаясь к Николь.
Эти слова не понравились Николь, и, взглянув на Джейсона, она произнесла:
— Откровенно говоря, я хочу остаться в Нортоне гораздо дольше тех тридцати дней, о которых мы договорились с Джейком.
Джейка поразил тон заявления. Неужели эта малышка Николь Вудс объявляет ему войну? Вот уж чего не ждал…
Джейсон внимательно посмотрел на своего приятеля, потом на Николь и понимающе улыбнулся.
— Джейк, не забудь о вечеринке, которая будет у меня в субботу. И Николь тоже приглашена. Не забудьте прихватить Роберта. — Уходя, он добавил: — До субботы.
— Джейсон! — крикнул вслед Джейк, — Я заеду к тебе как-нибудь, чтобы поговорить насчет лошадей.
Джейсон закивал уже с порога и скрылся.
— Это мой старый друг. Хочу предупредить, будь с ним поосторожней. Джейсон — большой любитель флирта.
— Спасибо, конечно, за предупреждение. Но я уже большая девочка, и тебе не обязательно опекать меня.
— Хорошо, считай, что это просто дружеский совет. — Джейк улыбнулся, достал деньги и расплатился за ужин.
Дорога обратно показалась Николь гораздо короче. Скорее всего, потому что она наконец-то сыта. Роберт сидел сзади и с любопытством поглядывал на взрослых. Один раз Николь почувствовала, что мальчик легонько касается ее волос. И, хотя он сразу отдернул руку, на душе Николь стало тепло и спокойно.
Как только остановились около дома, Роберт выпрыгнул из машины и быстро побежал к крыльцу.
— Он всегда торопится к Гулливеру, если мы уезжаем куда-нибудь, — объяснил Джейк Николь, которая с удивлением следила за мальчиком. — Мне кажется, Роберт боится, что тот, кого он любит, может исчезнуть, пока его нет дома.
Николь поняла, что этот разговор неприятен Джейку. Но она должна знать, что случилось, иначе ей трудно будет помочь мальчику.
— Когда я разговаривала с Робертом, то он сказал, что его мать ушла. Она умерла?
Джейк резко поднял голову. Глаза его горели злобой.
— Нет. Все гораздо хуже… Она сбежала.
Так вот почему Роберт такой грустный, осторожный и недоверчивый.
После недолгого молчания Джейк заговорил снова:
— Пока я рядом с сыном, никто не сможет причинить ему боль. — Мужчина отвернулся, и его взгляд утонул в наступившей темноте.
Потом, решительно мотнув головой, словно отгоняя неприятные мысли, Джейк открыл дверцу и вышел из машины.
— Когда Роберт ляжет спать, поговорим о том, что ты должна делать.
Николь преследовал образ Роберта, который торопился увидеть своего пса, боясь, что тот может исчезнуть. Она поднялась к себе, открыла чемодан и достала подарок, купленный специально для малыша в дороге. В коробочке лежали завернутые в бумагу четыре человечка — семья фермера: папа, мама и двое детишек. Были тут и маленький трактор и крошечные инструменты. На подарок ушла половина всех денег. Но сейчас девушка сомневалась, стоит ли дарить Робби эти игрушки.
Николь хотела пожелать Роберту спокойной ночи, открыла дверь и увидела, что мальчик стоит около и даже поднял руку, чтобы постучать.
— Я хочу, чтобы ты вместе с папой уложила меня спать, — сказал, слегка смущаясь, малыш.
— С удовольствием. Зайди ко мне на минутку. Я кое-что привезла для тебя. — Николь взяла Роберта за руку и ввела в комнату.
Когда она протянула коробочку, малыш очень удивился:
— Подарок? Но сегодня же не мое рождение.
— Мне просто хотелось сделать тебе приятное.
— Но почему? Ведь вы меня тогда еще не видели?
— Я знала, что ты обязательно понравишься мне.
Роберт опустил голову и рассматривал коробку, которую держал в руках.
— Если правду, то ты тоже понравилась мне.
Роберт стал извлекать содержимое коробки.
Первым свет увидел трактор, затем игрушечное семейство. Когда в руках мальчика оказалась фигурка мамы, Николь замерла, не зная, как поведет себя мальчик. Но он собрал все игрушки вместе и расположился с ними на полу. Николь с облегчением вздохнула.
— Поиграй здесь немного, а я позову твоего папу, и мы уложим тебя спать.
Николь нашла Джейка на веранде, он стоял, глядя на луга, залитые лунным светом. Вместе они отвели и уложили Роберта. Мальчик аккуратно положил новые игрушки рядом с подушкой.
Вскоре Николь и Джейк сидели на кухне.
— Главное, чтобы Роберт находился под присмотром и чтобы вечером, когда я возвращаюсь, был готов горячий ужин. Все остальное на втором месте. Скоро Роберт пойдет в школу, и тебе станет полегче. В еде я не привередлив. Единственное, что терпеть не могу, это печенку. Деньги для покупок можешь взять в