– Вы уверены?
В разговор снова вмешался Крис:
– Я прослежу за ней.
Ванесса перевела взгляд на Криса, но ее внимание снова отвлек Чак, сказав:
– Надеюсь, неприятный инцидент не омрачит вашего пребывания на ранчо, мисс Ванесса. Мне бы очень хотелось, чтобы ваш визит к нам прошел хорошо.
Ванесса не могла не признать: Чак Риган полностью очаровал ее.
– Спасибо, мне бы хотелось того же.
Чак кивнул.
– Увидимся позже, – сказал он и вышел из кухни.
Когда они остались вдвоем, заговорил Крис:
– Признаться, я ничего подобного не ожидал.
– Простите, вы о чем?
Печальная улыбка появилась на его лице.
– Я не предвидел вероятности того, что вы способны отбить Чака у Маргарет.
Ванесса смотрела на него и чувствовала, что краснеет.
– Вы наверняка успели заметить, что я вряд ли смогу отбить мужчину у кого бы то ни было, тем более у моей сестры.
– Как и всякая женщина, вы напрашиваетесь на комплименты, – цинично бросил Крис. – Мой братец неравнодушен к блондинкам. И без ума от женщин в печали. Вам следовало заплакать и броситься в его объятия.
Вспомнив события прошлой ночи, Ванесса густо покраснела.
– У меня нет привычки пытаться разжалобить кого-то своими слезами, мистер Риган. Не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном?
– Пора представлять отчет о проделанной работе?
– Если я не позвоню, Юджиния сама начнет сюда звонить. Я оплачу разговор, чтобы не вводить вас в лишние расходы.
– Звоните, а расходы мой карман как-нибудь выдержит.
– Но я…
– Вы у меня в гостях.
Ванесса скептически взглянула на него.
– Я незваный гость, мистер Риган. Поэтому я настаиваю.
– Ну, как угодно. Чтобы вам никто не мешал, звоните из кабинета. В другом крыле, первая дверь налево.
Крис повернулся к ней спиной, снял с крючка шляпу и вышел во внутренний дворик.
Юджиния на удивление спокойно выслушала внучку.
– Гарантирую, что Маргарет еще все хорошенько обдумает, – заявила старая леди, затем с гордостью добавила: – Она, возможно, иногда поступает сгоряча, но глупой ее не назовешь.
Почувствовав, что бабка намерена закончить разговор, Ванесса решилась задать мучивший ее вопрос.
– Маргарет упомянула кое-что, и мне необходимо обсудить это с тобой, бабушка, – как можно тверже постаралась сказать она.
– Что именно? – требовательно спросила Юджиния, переходя на свой обычный суровый тон.
Зная, что ее оборвут, если она начнет мямлить, Ванесса прямо заявила:
– Маргарет сказала, что у нашего отца был роман и я не настоящая дочь Синтии. И еще, будто отец требовал от Синтии, чтобы она растила меня, как собственную дочь.
На другом конце линии воцарилась тишина, и Ванесса даже подумала, что их разъединили. Она тихо спросила:
– Это правда?
Юджиния, которая своей невыдержанностью частенько превосходила Маргарет, на этот раз произнесла ледяным тоном:
– Маргарет заслуживает сурового наказания. Сообщи ей, чтобы она была готова к моему завтрашнему звонку. И я буду весьма недовольна, если мне не удастся ее застать. Будь любезна, передай слово в слово.
Ванессе стало не по себе оттого, что Юджиния проигнорировала ее вопрос.
– А как же…
– С тобой я тоже поговорю завтра.
После этого раздались короткие гудки. Ванесса медленно опустила трубку на рычаг. Чувство горечи и страха, не отпускавшее ее, лишь усилилось.
Ясно, что Юджиния страшно разозлилась на нее. И гнев не тот, которому сразу дают выход, а еще ужаснее, ибо бабка затаила его, и он будет копиться, пока не проявит себя. Ванессе стало не по себе при мысли, что Юджиния осталась ею недовольна.
Когда она покинула кабинет, пробило два часа. Никого поблизости не оказалось, и она задержалась в гостиной, размышляя, стоит ли пойти поискать сестру. В этот момент до ее слуха долетел стук каблучков.
Когда Маргарет появилась в гостиной, она зло взглянула на Ванессу и направилась к входной двери. Через плечо у нее висела сумка, а в руке дымилась сигарета.
Гнев сестры не прошел, и Ванесса, наученная горьким опытом, понимала всю тщетность попыток завести разговор. Она молча наблюдала, как Мэгги рывком открыла входную дверь и вышла. На этот раз она не стала хлопать дверью, а оставила открытой нараспашку. Ванесса поспешила закрыть ее.
Через стекло она увидела, как Маргарет села в небольшой элегантный автомобиль, захлопнула дверцу, завела двигатель. Бросила взгляд на дом и, заметив Ванессу, ухмыльнулась.
Мотор снова взревел, но на этот раз машина сорвалась с места – гравий фонтаном полетел из-под колес. Ванесса собралась закрыть дверь, но в этот момент услышала громкий сигнал автомобильного клаксона, а затем глухой удар и душераздирающий собачий визг.
Встревоженная, она выскочила из двери и увидела Бастера, корчившегося на земле в клубах пыли оставленных автомобилем, которого и след простыл. Полураздавленный пес тщетно пытался встать на лапы, при каждой попытке издавая звуки, от которых сердце кровью обливалось.
Издав крик ужаса, Ванесса начала громко звать Дейви, затем ринулась к тому месту, где на земле корчилось несчастное животное.
Глаза пса остекленели от боли, он судорожно дышал. Ванесса опустилась на колени и постаралась удержать его в одном положении. Она бросила нетерпеливый взгляд на дом и еще раз позвала Дейви. И в это момент заметила Джоуи. Мальчик выбежал из-за угла дома и увидел Ванессу, склонившуюся над собакой.
– Джоуи, найди Криса! – крикнула она, стремясь не подпустить его к псу. Но мальчик бежал прямо к ней, и она в отчаянии выкрикнула: – Нет! Пожалуйста, найди Криса, скорее!
Но все внимание мальчика было приковано к Бастеру. К счастью, в этот момент появился Дейви, успевший перехватить Джоуи, прежде чем тот приблизился к собаке.
Далее события развивались, словно в кошмарном сне. Откуда-то появился Крис. Он оттащил Ванессу и опустился на колени, чтобы осмотреть пса. Ванесса услышала шум мотора и, повернув голову, увидела, как один из работников подгоняет старенький пикап с открытым кузовом.
При помощи одеяла, превращенного в носилки, Крис с работником погрузили Бастера в кузов машины. Джоуи вырвался из рук Дейви и одним прыжком очутился рядом с псом. Мгновение спустя из кузова вылез Крис.
– Мне нужен кто-то, кто поведет машину или сядет в кузов с псом.
Ванесса бросила взгляд на испуганного мальчика и сказала:
– Я помогу.