Не позволяйте погонять себя, как стадо овец. Размышляйте самостоятельно, используйте данное вам Богом право иметь собственное мнение.

После этой речи наступило молчание. А потом толпа начала таять. Один мужчина, стоявший возле кареты, бросил на землю свой плакат. Те, кто остались, начали шуметь и спорить. Некоторые продолжали утверждать, что за убийствами стоит королева. Но теперь появились и такие, кто им возражал, и те, кто бормотал, что они не хотят терять работу. А кто-то высказался ясно: «Я не верю в это — не верю теперь. И точно так же никогда не верил, что королева стояла за тем, что сделал Джек-потрошитель. А что нами управляют и нас погоняют, как овец, — это правда».

— Не позволяйте использовать себя! — раздался голос Брайана, только что дошедшего до крыльца.

— Лорд Стирлинг! — тихо произнес кто-то.

— Я присоединяюсь к тому, что сказал мой уважаемый друг. Живите своей жизнью и думайте своим умом! Мы — мыслящие люди. Протестуйте, если хотите. Но думайте и рассуждайте, прежде чем обвинить кого-либо.

Толпа продолжала расходиться.

— Что ты об этом думаешь? — спросила Камилла, наклонилась вперед и похлопала Элли по колену.

— Я думаю, что толпу успокоили хорошо — умело и вежливо, — ответила девушка. Несмотря на страх, который недавно поселился в ее душе, она была так горда! Тот человек сказал им всем, чтобы они прочли статью А. Анонимуса. — Кто этот человек? — спросила она.

Камилла взглянула на Кэт. Та улыбнулась, пожала плечами и ответила:

— Твой жених, дорогая. Сэр Марк Ферроу.

— Сэр?

— Он получил звание рыцаря за службу в Южной Африке, — объяснила Камилла. — И видишь вон там карету? Это их карета. Его отец ждет нас рядом с ней.

Элли снова посмотрела в окно, но не смогла рассмотреть своего жениха: Марк стоял к ней спиной. Он, его отец, Брайан и Хантер о чем-то беседовали между собой. Потом они разошлись, и каждый направился к своей карете.

— Я думала, что они в городе, — вполголоса сказала Камилла, обращаясь к Кэт, когда Элли опускала занавеску.

Девушка снова переключила внимание на своих спутниц.

— Наверное, они были в охотничьем домике лорда Ферроу. Имение, где стоит этот домик, граничит с вашим, верно? — уточнила Кэт.

— По-моему, да, граничит. Но конечно, там нет заборов. Я сама не знаю, где кончается наша земля и начинается земля лорда Ферроу.

Кто-то постучал в окно. Элли снова подняла занавеску, едва не спрыгнув при этом со своего сиденья.

— Как тут вы все — в полном порядке? — поинтересовался Брайан Стирлинг.

— Конечно да, мой милый, — ответила Камилла.

Брайан улыбнулся и снова сел рядом с Шелби, а Хантер пошел к своей лошади. Карета тронулась с места, и они продолжили свой путь.

— Ну как, Элли? Что ты думаешь о нем? Разве он не хорош? — с лукавой улыбкой осведомилась Кэт.

— Вы говорите про Марка Ферроу?

— Разумеется, про него, — подтвердила Камилла.

— Он кажется… достоин большой похвалы, — согласилась девушка.

— И только? — засмеялась Кэт.

— Я еще незнакома с ним, — напомнила Элли.

— Но скоро познакомишься, — ответила ей Камилла.

— Он очень красивый, — продолжила Кэт. — Конечно, для меня Хантер — самый красивый и обаятельный из всех мужчин. Но…

— Марк моложе, это мужчина для Элли, — заявила Камилла.

И обе женщины снова улыбнулись.

«Сейчас или никогда!» — подумала Элли и сказала:

— Похоже, что он прекрасный оратор и умный человек, но…

— Но? — переспросила Камилла. Улыбка исчезла с ее лица, и она нахмурилась.

Энни покачала головой и заговорила:

— Я…

— Элли, он будет одним из самых влиятельных людей в стране, — тихо произнесла Камилла.

— И он не из тех чистюль, которые ведут борьбу чужими руками. Он не сидит в башне из слоновой кости и не пользуется своим высоким положением, — добавила Кэт.

— Брайан и лорд Ферроу дружат много лет, — начала рассказывать Камилла. — И Брайан знал, что, когда сын лорда Ферроу вырастет, он станет ответственным и достойным доверия человеком. Марк уже в детстве очень остро чувствовал, что такое достоинство и честь.

— Пожалуйста, хватит об этом, Камилла! — тихо попросила Элли. — Я знаю, что ты и Брайан очень много думали о моем благополучии — особенно если учесть, что у вас есть своя семья, а я всего лишь ребенок, которого священник отдал на воспитание Мэгги и Джеймс. Я никогда не смогу отблагодарить вас всех, но…

— Отблагодарить нас? — Камилла явно была озадачена.

— Отблагодарить нас? — повторила Кэт.

— Нам не нужна благодарность, — сказала Камилла.

— Мы любим тебя! — заверила девушку Кэт. — В тебе есть зачатки всего того, что человек надеется увидеть в своем ребенке, когда ребенок вырастет.

— Именно поэтому вы будете с Марком идеальной парой, — подвела итог Камилла.

— Я уверена, что он просто чудесный… — начала Элли, замечая, что в ее голосе зазвучала нотка раздражения.

— Подожди. Ты не знаешь его. Ты увидишь, что он действительно совершенство. Такое совершенство, что это тебя поразит. Ты не можешь ничего знать, пока не познакомишься с ним, — заверила Камилла.

— Просто я… мечтала иметь в жизни собственное дело. — Элли наконец сумела это произнести.

— Собственное дело? — переспросила Камилла.

Девушка постаралась улыбнуться:

— У Кэт есть дело жизни: она художница. А ты, Камилла, египтолог. Я тоже думала о чем-нибудь подобном. — И Элли торопливо добавила: — Мне очень посчастливилось, что все эти годы вы заботились обо мне и растили меня. Поэтому я всегда хотела только одного — вырасти и стать такой, как вы.

Обе женщины смотрели на нее и ничего не понимали.

— Но я же замужем за лордом Стирлингом, — напомнила Камилла.

— А я не занималась бы живописью, если бы не Хантер, — пояснила Кэт.

— Ты недооцениваешь себя, Кэт, — возразила Элли. — Твой талант все равно бы проявился.

Они снова посмотрели на Элли с удивлением.

— О какой карьере ты мечтаешь? — наконец спросила Камилла.

— Я хочу писать.

— Писать, — повторила Кэт и взглянула на Мэгги. — Но ты можешь писать и будучи замужем. — Она снова посмотрела на девушку. — Многие женщины ведут дневники.

— Я имею в виду не дневник. Я хочу, чтобы мои работы появлялись в печати.

— Но ведь и замужняя женщина может отдавать свои работы в печать, — пояснила Камилла, снова обращаясь к Кэт.

— Конечно, — согласилась Кэт. — Пишут ведь чаще всего за столом.

— Или на камне, — пробормотала Элли.

Вы читаете Очарованная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату