— Так-то оно так, за исключением того, что мое положение обязывает меня много ездить. Селена не хотела следовать за мной. К тому же ей хватало гастролей. И должен сказать, она не была такой независимой, как ты. — Его губы тронула слабая улыбка. — В общем, всего понемногу, но в конечном итоге одно наложилось на другое и привело к тому, к чему привело. Возможно, не обошлось и без моей вины.

Элисон считала, что в такой ситуации никогда не может быть виноватым только один человек, но промолчала. Однако если Селена была несчастна с Максимо, то, честно признаться, Элисон не понимала почему. Ей нравилось бывать в его обществе. Нравился его запах, тепло его тела. То, как осторожно и трепетно он дотрагивался до ее живота. Когда Максимо был рядом, ей становилось спокойно. И еще хотелось заботиться о нем…

Опять эти мысли! Элисон стремительно встала. Что-то она слишком много думает о Максимо. Они до сих пор почти не знают друг друга, они не были близки, а он уже начал проникать в нее, словно морская соль в кожу. Но Элисон по-прежнему не желала становиться зависимой от него, даже если он — мистер Совершенство. Наверняка даже у такого человека есть недостатки. Просто она провела с ним мало времени и пока их не заметила. Впрочем, один недостаток есть. Например, поездка сюда. Максимо даже не поинтересовался ее мнением. Однако следует признать, что Элисон обрадовалась уединению, не желая сталкиваться с назойливыми журналистами.

— Мне жарко, — произнесла она дрогнувшим голосом. — Я бы хотела зайти в дом.

Максимо недоумевал. Что вызвало у Элисон резкую смену настроения? Всего несколько минут назад она позволила ему прикоснуться к ней, а сейчас вскочила, словно ее укусила змея.

Что бы это ни было, его желание не проходило. Он не солгал. Мысль о соблазнении Элисон возникла у него в голове сразу же, как только они оказались на острове… если не раньше. Он не мог спать ночами, представляя рассыпавшийся водопад волос Элисон, когда он возьмет ее на руки и опустит на хрустящие простыни… Полуоткрытые манящие губы, произносящие его имя, когда он овладеет ею…

Желание было настолько сильным, что причиняло Максимо физическую боль. Оно граничило с безумием, с навязчивой идеей сошедшего с ума человека. То, что Элисон тоже его желает, распаляло мужчину еще больше.

Но Максимо не заблуждался: страсть, что сжигала его изнутри, не имела ничего общего с любовью. Точнее, не должна иметь с ней ничего общего, поправил он себя. И честно признаться, он был рад тому, что характером Элисон совсем не походила на Селену. Он никогда не сможет избавиться от невольного чувства вины перед покойной женой. Ребенок — это единственное, с чем он готов справиться. Он говорил Элисон о том, что постарается создать семью, но имел в виду именно ребенка. То, что Элисон, в отличие от Селены, была независимой и не скрывала это, вызывало уважение. Максимо это качество только приветствовал. Значит, если возникнет проблема, Элисон постарается справиться с ней сама, а не станет цепляться к нему, как Селена, а затем еще и обвинять его, если он решит проблему не так, как хотелось ей. Впрочем, Селена была его женой и имела право рассчитывать на поддержку.

Однако мысли о Селене мгновенно улетучились из головы Максимо, как только они с Элисон направились к вилле. Следуя за невестой, Максимо залюбовался плавным покачиванием ее бедер. С каждой секундой ему становилось все труднее справиться со страстью.

Похоже, мысль о том, что неплохо провести с Элисон некоторое время на уединенном острове, пришла вовремя. Ему нравилось представлять, как он будет соблазнять ее.

Максимо сидел в своем кабинете, дав Элисон возможность отдохнуть. Его охватило нетерпение; он мечтал как можно скорее воплотить в жизнь план по ее соблазнению.

Чтобы отвлечься, Макс попробовал работать. Ничего не получилось. Элисон спала в нескольких ярдах от него. Этого было достаточно, чтобы желание поглотило его. Он не мог сконцентрироваться абсолютно ни на чем. Страсть словно срослась с ним, стала его частью и требовала удовлетворения.

Максимо уже был готов сдаться, когда раздался звонок мобильного телефона. Звонила врач. Были готовы результаты анализов.

Разговор не занял много времени.

Глава 8

Максимо открыл дверь спальни Элисон без стука. Девушка спала. Во сне она была еще прекраснее, и у него перехватило дыхание. Кровь запульсировала в висках с неистовой силой. Что же в ней такого, что заставляет его терять голову, несмотря на сумбур в мыслях, вызванный телефонным звонком? Максимо сел на кровать и взял Элисон за руку.

— Элисон, — позвал он, откидывая волосы с ее лица.

Она зашевелилась, приоткрыла губы, провела по ним языком. До Максимо донесся тихий стон, от которого в его теле вспыхнул настоящий пожар.

— Элисон, проснись, — повторил он.

Она открыла глаза, кажущиеся томными и подернутыми дымкой. В ореоле светлых, блестящих волос она была прекрасна, и Максимо пожалел, что не может лечь с ней в постель.

— Макс? — спросила она хрипловатым голосом.

— Звонила врач.

Сон ее как рукой сняло. Девушка тут же села.

— Что она сказала? — Ее глаза стали огромными и буквально впились в него.

Элисон смотрела на него так, словно от его ответа зависела ее жизнь. Собственно, так оно и было. Максимо поспешил ее успокоить:

— Все хорошо. Не волнуйся. Анализ дал отрицательный результат.

Элисон обмякла, словно из нее выкачали весь воздух. Какой-то сдавленный звук сорвался с ее губ, а в следующую секунду ее руки обхватили шею Максимо. Он прижал девушку к себе, давая ей возможность выплеснуть кипящие эмоции и успокоиться. Да и ему не мешало бы успокоиться самому, ощущая тепло ее мягкого тела. Когда Элисон отстранилась, его шея была влажной от ее слез.

— Я так боялась, — прошептала она. — Я гнала от себя эту мысль, но иногда… Я бы не смогла, Макс. Я бы не пережила, если бы наш ребенок… умер.

— Все хорошо, — негромко сказал мужчина, хотя у него ком встал в горле. — У нас родится здоровый ребенок, слышишь? — повторил он. — Теперь тебе совершенно нечего бояться.

Элисон кивнула. Испытывая потребность выговориться, она не могла остановиться:

— Моя сестра умерла в раннем возрасте. Было ужасно смотреть, как она слабеет с каждым днем, и знать, что не можешь ей ничем помочь.

У Максимо сердце перевернулось. Он слышал боль в звуке ее голоса, видел в ее глазах и всем существом потянулся к Элисон.

— Я не знал… Я и предположить не мог, что страх вызван трагедией, случившейся в твоей семье.

Элисон кивнула:

— Да. Именно поэтому мне было так важно знать наверняка, чтобы быть готовой ко всему. Как же я счастлива!

Она отодвинулась от Максимо. Ее лицо было влажным от слез, нос покраснел, глаза опухли, но это нисколько не уменьшило силы его желания. Странным образом глубокая любовь к ребенку заставила Максимо желать Элисон еще сильнее.

Он положил ладонь ей на голову и стал перебирать пальцами мягкие шелковистые волосы.

— Никакие результаты анализа не повлияли бы на любовь к нашему ребенку. Но я тоже рад, что все обошлось.

— Я не только рада. Я счастлива, — повторила она.

Ее руки по-прежнему обвивали шею мужчины. После небольшой заминки Элисон запустила пальцы в его волосы. Максимо захлестнула волна удовольствия, смешанного с неутихающим пульсирующим

Вы читаете Тайный соблазн
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату