перефразировал вопрос. — Я так сильно тебе не приятен, что ты готова бросить дом, семью и друзей?
Если вампиры могут что-то чувствовать, в чем я до сего момента сильно сомневалась, то сейчас я разглядела именно муку в его глазах.
Я замотала головой.
— Ты не понимаешь….
— Так объясни. — все с той же болью взмолился он.
— Как? — я развела руками, не зная, что смогу такое сказать, чтобы он понял.
— Нам некуда спешить. Давай сначала.
Молодой человек грациозно опустился на прежнее место. Я осторожно присела рядом, поправив рубашку, подтянула ноги, пытаясь спрятать их от его взгляда. Я почти физически чувствовал его мучения, от чего самой стало плохо.
«Ну что я за садистка такая!»
И я начала рассказывать.
Легенду о Квиллетах, о первых волках, о встрече с Карлайлом и договоре. И нашей многовековой вражде с вампирами.
— Когда Калены появились вновь, их семья стала больше, с ними пришли Элис и Джаспер. А потом в Форкс приехала Белла. Вот тут все и началось. Сначала Сэм, он был первым, потом Пол и Джаред, ну а дальше по цепочке. Чем крепче становилась любовь Беллы и Эдварда, тем больше проблем. Волков становилось больше, чтобы защитить наши земли. Не от Каленов, нет, от им подобных. Потом это случилось со мной. По крови теоретически я могла стать оборотнем, но никто не предполагал, что девушки могут перевоплощаться. Вот так я и затесалась в мужскую компанию, к их великому неудовольствию.
Я умолкла и искоса посмотрела на Науэля.
Все это время он внимательно меня слушал, не проронив ни слова.
Если бы я была уверена, что полу вампиры могут бледнеть, то сказала бы, что сейчас он очень походил на обычного вампира. Этакое великолепное изваяние. Потом он вздохнул и заговорил.
— Теперь я понимаю. Из-за нас вам приходится быть волками. Прости. Да, у тебя есть причины нас ненавидеть.
Я видела, как трудно ему далось последнее слово.
А я уже готова была закричать, что не испытываю к нему ненависти. Это меня и пугает!
Он поднялся.
— Не ты должна уходить, а я. Так будет правильнее. Если я вернусь назад, у тебя не будет причины покидать своих. — нахмурившись говорил он. — Я обещал Карлайлу, что останусь ненадолго, чтобы он мог меня поизучать. Я хочу попрощаться с ними, и потом я уйду.
Мне показалось, что из меня выкачали разом весь воздух.
Я схватилась за грудь, согнувшись пополам, боль была вполне физическая.
Науэль молниеносно подскочил.
— Что, что случилось? Лиа, тебе плохо?!
Я выпрямилась, сжав кулаки.
— Нет, все в порядке. Не волнуйся.
— Точно? — парень протягивал ко мне руки, но не дотрагивался.
— Да, не волнуйся.
— Хорошо. Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Ты убедишься, что я ушел, и вернешься домой. — он говорил, стиснув зубы, больше не смотря в мою сторону.
Наш разговор закончился.
Науэль повернулся и направился обратно.
Я спешно перевоплотилась и догнала его.
Глава 4
До дома Каленов мы бежали медленнее.
Мне мешал сосредоточиться его умопомрачительный запах, исходящий от рубашки, зажатой в пасти. А Науэль, похоже, никуда не спешил.
Приходилось следить за тем, куда ставлю лапы. Я даже задумалась, пытаясь найти сравнение этому мучившему меня аромату. Ни один цветок, во всяком случае, знакомый мне, не подходил. Я перебрала в уме все растения, попыталась смешать их с морским воздухом, и запахом леса после дождя. Нет, все не то! Это было что-то неведомое, невероятно приятное, но не поддающееся описанию.
Мы не могли разговаривать и даже не смотрели друг на друга.
Уже на пол пути, он вдруг обернулся.
На лице мелькнула улыбка, когда он протянул руку, и на бегу забрал свою рубашку. За что я была ему безумно признательна. Мозг перестал плавиться, я задышала ровнее, глядя, как он накидывает ее на голые плечи.
«Черт, Ли, соберись, еще чуть-чуть, и слюна начнет капать!»
Скрипнув зубами, мысленно приказала я себе.
Добрались до места мы минут за десять, не больше.
Из дома доносилась невероятно красивая музыка. Наверняка, Эдвард сидел за роялем.
Никто кроме него не мог играть так виртуозно. Как только мы застыли перед дверью, музыка смолкла. Через секунду дверь открылась, и Эдвард, улыбаясь, вышел навстречу.
«Все-таки чтение мыслей чертовски экономит время»
Заметила я, на что он рассмеялся.
— Это точно, Ли. Рад вас видеть, ребята.
— Эдвард, Карлайл дома? — Науэль даже не пытался скрыть хмурое настроение. — Мне нужно с ним кое-что обсудить.
Я видела, как Эдвард тоже нахмурился, очевидно, услышав наши мысли. Но он благоразумно воздержался от вопросов и комментариев.
— Заходите, он у себя. Хотя, уже слышал, что вы пришли, сейчас будет тут.
Науэль сделал несколько шагов вперед, я же осталась стоять.
«Да я ни за что не пролезу в эту дверь». Мысленно усмехнулась я.
— Перевоплотись. — подсказал Эдвард, кивая в сторону леса.
— Она без одежды. — опередил меня Науэль.
— Ах, это, нет проблем. — он метнулся в дом. — Белла, у тебя есть что-нибудь для Ли?
— Она все равно не возьмет, ты же знаешь. — пропел красивый голосок, в котором я без труда узнала Беллу.
— Родная, думаю, сейчас ей все равно, так ведь Ли? — изнутри поинтересовался Эдвард.
Мне пришлось, стиснув зубы, подтвердить. Домой все равно дольше бежать, а раз уж мы здесь, потерплю пару минут.
Науэль остался стоять рядом со мной. Очевидно, боясь, что я снова сбегу.
Смех Эдварда, выходящего на улицу с какими-то вещами звучал одиноко, значит, смеется над чем-то, что прочитал в наших головах.
— Он только хотел донести тебе вещи до ближайшего куста. — пояснил он, кивнув в сторону друга.
Науэль вскинул брови и, смотря на меня, поинтересовался:
— А она что подумала?
Эдвард продолжал хихикать. Настроение, похоже, у него отличное.
— Уверена, что ты боишься. Сбегать она не собиралась.
Я рыкнула.
Надоело стоять, словно бессловесная псина. Я рывком взяла в пасть вещи и ринулась в ближайшие кусты. Прислушалась.