— Много я на своем веку видел начальников, но только они имеют тенденцию уходить, кто куда, а я остаюсь, — мужчина посмотрел на внешне безучастного Нарышкина и поняв, что причиной такого официального разговора является именно он, снисходительно улыбнулся и уже совершенно другим тоном произнес:

— Да, мы действительно выходили в море, проверять двигатели, а потом я вспомнил, что ранее оставили сети в море, поэтому «выломали» их, чтоб на зиму не оставлять. Сам же знаешь, если лед станет, то до весны не вытащим, а рыбы в сетях уйма погибнет.

— Петрович, не надо мне лапшу на уши вешать, — возмутился прапорщик, — вспомнили Вы про сети. А до этого, можно подумать, забыли? А что тогда здесь «Газель» делает?

Он указал рукой, стоящий рядом автомобиль. В это время рыбак молча положил пакеты с рыбой на заднее сиденье.

— Это что еще такое? — наигранно удивился Сосниций, — Ну-ка, уберите сейчас же.

— Так это ж, как водится, попытался объяснить бригадир, — исключительно ради уважения к доблестным погранвойскам.

Последние слова были сказаны явно с двойным подтекстом.

Рыбак, оставаясь у задней двери УАЗа, вопросительно взглянул на капитана, тот поочередно посмотрел, то на Сосницкого, то на незнакомца в штатском. На минуту на причале повисла тишина.

— Спасибо, Уважаемый, — прервал первым молчание Нарышкин, — я люблю свежую рыбу.

Капитан облегченно вздохнул и строго посмотрел на стоящего рядом рыбака. Тот, захлопнув дверь машины, бегом потрусил на буксир.

— Ладно, — снисходительно произнес Сосницкий, вытаскивая из папки документы, — с тобой потом на заставе разберемся. Если будут вопросы, я тебя позову.

Капитан медленно поплелся на причал, ближе к своей команде.

— Ну что будем делать с ними? — с опаской обратился он к Нарышкину.

— В каком смысле? — не понял тот.

— Я имею в виду, рыбинспекцию вызывать будем?

— Вадим, я сюда приехал не ради рыбы, — разочарованно ответил Нарышкин, — У меня здесь был другой интерес.

— Какой, если не секрет?

— Сходи на судно, внимательно осмотри там все шхеры, а я пока посмотрю документы.

Прапорщик с недоумением пожал плечами, но беспрекословно вышел из машины и направился к буксиру.

Нарышкин включил тусклый свет в кабине и стал перебирать представленные документы. Разрешения, квоты, лицензии его не интересовали. Свое внимание майор обратил только на список бригады. В нем числилось шесть человек. Оторвав взгляд от документа, он пересчитал всех, кто находился на судне. Там работали пятеро, вместе с капитаном.

Нарышкин вышел из автомобиля и подошел к «Газели». От нее исходил сильный запах смеси рыбы и солярки. Он заглянул в кузов. Кроме ящиков с рыбой, ничего другого там не было. Он обошел автомобиль с другой стороны и заглянул в кабину. В ней, надвинув кепку на глаза, дремал мужчина.

— Это кто? — спросил Нарышкин у водителя, указывая пальцем на кабину.

— Мой напарник, — ответил тот и извиняющимся тоном пояснил, — целый день был за рулем, а когда приехали, то его сморило.

— Можно взглянуть на Ваши документы?

— Пожалуйста, — водитель протянул ему свое водительское удостоверение.

Нарышкин поднес документ к горящим фарам автомобиля и вслух прочитал:

— Магамедов Али Каримович, родился 17 октября 1968 года в г. Моздоке.

— Так точно, товарищ начальник, — радостно ответил тот.

— Чеченец, что ли?

— Почему сразу чеченец, — активно жестикулируя руками, возмутился водитель, — Я лакец, народность такая есть в Дагестане. У меня родители родом из Кизляра, а в Моздоке потом отец работал.

— Да, не волнуйся ты так, — успокоил его Нарышкин и тут же спросил, — А рыбу куда отсюда повезете?

— В Киев, она там, на рынках хорошо уходит, — ответил кавказец, пряча водительское удостоверение во внутренний карман.

Нарышкин посмотрел на номер автомобиля и вновь обратился к водителю:

— Судя по номерам, машина крымская. Неужели на Черном море рыба перевелась, что вы к нам ездите?

— Начальник, в Черном море нет такой сулы и такого пеленгаса, как у вас. Это ж не рыба, а сказка, — с характерным кавказским восторгом ответил водитель и растянул рот в улыбке, сияющей золотыми коронками.

В этот момент с баркаса вернулся Сосницкий. Он подошел к майору и шепнул тому на ухо, — Все чисто, все полости фонарем просветил. Никого и ничего.

Нарышкин, продолжая держать в руках документы капитана, немного подумав, обратился к прапорщику:

— Узнай, пожалуйста, у них, — он кивнул головой в сторону работающей команды буксира, — куда делся шестой член бригады?

— Это мы мигом.

Сосницкий схватил за рукав первого попавшегося рыбака, только что загрузившего ящик с рыбой в багажник и развернув судовую роль, строго спросил:

— Как твоя фамилия?

— Коробов Василий, — ответил рыбак, пытаясь тоже заглянуть в документ.

— А скажи товарищ, Коробов, кто из членов команды сегодня отсутствует?

Рыбак с надеждой посмотрел на капитана и тот, расценив взгляд, как зов о помощи, зычно заорал:

— Васька, а ну-ка быстро иди работать, я не собираюсь тут из-за тебя до ночи болтаться.

Он перешел на причал и ускоренным шагом направился к пограничному УАЗу. Коробов, сразу же освободив руку, побежал на буксир.

— Вадик, — обратился капитан к инспектору, — если у тебя есть вопросы по судну, то задавай их мне, а не моим подчиненным. Я с удовольствием тебе на них отвечу.

— Не обижайся, Петрович, — примирительно произнес прапорщик, — я не собирался тебя этим обидеть. Хочу узнать, кого не хватает в экипаже.

Капитан взглянул еще раз в судовую роль и, сделав недовольную гримасу, ответил:

— Воробьева Саньки. У него еще утром живот начало крутить. А в море так прихватило, что всю дорогу блевал. Мы, как только пришли, он сразу побежал домой, слишком уж ему плохо было. Так что товарищ прапорщик, — перейдя на официальный тон, обиженно произнес бригадир, — если не веришь, составляй на меня протокол и за рыбу и за некомплект команды.

— Да, ладно Петрович, верю. Я же тебя с детства знаю. — успокоил его прапорщик и протянул ему судовые документы.

— О-тож, — отозвался капитан, — Мы с твоим батькой вместе рыбалить начинали, когда тебя еще и в проекте не было. Царствие ему небесное.

Он наклонил голову и трижды перекрестился.

Сосницкий пожал руку Петровичу, затем, перевел взгляд на Нарышкина и тихо спросил:

— Товарищ майор, какие наши дальнейшие действия?

— Поехали, — решительно ответил тот и сел в машину.

От морского ветра его трусил легкий озноб, он долго не мог согреться, поэтому молчал, чтобы голос не выдал его состояния.

Сосницкий сел за руль, развернул автомобиль и медленно, опасаясь не задеть кругом растянутые для просушки сети, двинулся в сторону трассы. Не поворачиваясь лицом к Нарышкину, он спросил:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату