Верь душой в мое радушье.

Мулей

Кто достиг таких высот, Перед кем, властитель света, Дочь твоя слова привета Угадать без слов дает, Убежден в твоем приеме. Руку мне подай, княжна, — Мне она как знак нужна Милости в отцовском доме. Я ведь жизни не щажу, Я терплю нужду и беды, Добывая вам победу, Прославляя госпожу.

(В сторону.)

Что я вижу? Бедный Мулей!

Феникс

Хорошо ли ты доплыл?

Мулей

Нет, увы!

(В сторону.)

Глядеть нет сил, Коль глаза не обманули.

Король

Что ты нового привез?

Мулей

Радовать тебя не буду. Вещи повернулись к худу. Только б ты все перенес!

Король

Расскажи нам все правдиво. Буду непоколебим И хорошее с плохим Выслушаю терпеливо… Сядем все. И Феникс, сядь.

Феникс

Хорошо.

Король

И всем собраньем Слушать донесенья станем.

Король и дамы рассаживаются.

Мулей (в сторону)

Говорить мне иль молчать?

(Громко.)

Я отплыл на двух галерах[2] Сведать Берберийский берег.[3] Ты мне приказал держаться Возле города, который Звался в старину Элисой.
Вы читаете Стойкий принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату