— Нет, здесь мы только переночуем. Педро считает, что это удачное место, — пояснил Теренс.
Из парового котла старого суденышка Педро наполнил кипятком чайник и поместил в него несколько пакетиков с заваркой.
На маленьком примусе, входившем в комплект оборудования, Сандра поджарила на сковороде яичницу с беконом и открыла банку с консервированной фасолью.
Все трое уютно уселись в кружок и умяли приготовленный Сандрой ужин.
Из джунглей к ним доносились странные звуки, уши резал пронзительный крик какаду. Паника боязливо вздрогнула и заползла под навес из парусины.
— Не бойся, сокровище мое, — героически подбодрила ее Сандра, хотя ей самой было страшно.
— Пора спать, — предложил Теренс. — Завтра у нас напряженный день.
Только теперь Сандра осознала, насколько она устала. Она чувствовала себя совершенно измочаленной и грязной. Ночь в джунглях была гнетуще душной, и Сандра все отдала бы за холодный душ. Но купание в прохладной речной воде было бы слишком опасным.
Каюты на лодке не было. В ее корпусе находилось лишь машинное отделение. Поэтому все трое вынуждены были расположиться на ночь на палубе.
Педро заснул у руля, а Теренс и Сандра устроились на корме.
— Подвигайтесь ко мне поближе, — сказал Теренс, когда Сандра в некотором отдалении скользнула под одеяло. — По ночам на Амазонке очень быстро становится холодно, можно даже замерзнуть.
— Ничего страшного, — отказалась Сандра, хотя с удовольствием приняла бы его предложение и прижалась к нему. Но она не хотела показать свою слабость.
— Как хотите. Спокойной ночи! — пожелал ей Теренс и повернулся на бок.
Сандра долго смотрела в звездное небо и слушала шум джунглей. Как чудесно! С этой мыслью она немного погодя уснула.
Спустя некоторое время Сандра проснулась. Она ужасно замерзла и стучала зубами. И по ее одеялу что-то ползло.
Сандра закричала от страха. Змея!
К ней немедленно подбежали Теренс и Педро.
— Она не опасна, — успокоил Педро трясущуюся всем телом Сандру. — Всего лишь безобидная болотная змейка!
— Мое предложение все еще остается в силе, — напомнил Теренс, когда Сандра снова юркнула под свое одеяло.
— Мне очень жаль, что я устроила истерику. Это не повторится, — извинилась она и натянула одеяло на голову.
* * *
Сандру разбудил резкий свист. Осторожно сдвинув с лица одеяло, она установила, что уже совсем светло. Солнце жарко светило. Но что-то мешало ей встать.
Паника примостилась рядом с Сандрой и в поисках защиты обхватила ее руками. Когда Сандра взглянула на нее, та радостно запрыгала.
— Доброе утро, доктор Нэш! — Перед ней стоял Теренс и улыбался. Уж не сон ли это? Сандра точно не знала. Но вроде бы все было наяву, поскольку теперь он протягивал ей чашку.
— Что это? — спросила она.
— Чай, — лаконично ответил Теренс.
Сандра мелкими глотками выпила горячий напиток. Он оказался весьма кстати, поскольку она чувствовала себя ледяной сосулькой. Все тело болело. Она не привыкла спать на жестких досках палубы.
В этот момент их посудина застучала, выбираясь из густых камышей на широкую Амазонку.
Сандра наслаждалась спокойным плаванием и прекрасными ландшафтами по обеим берегам реки, сохранившим свой первозданный вид.
Теренс стоял рядом с Педро и держал в руке карту. Они энергично жестикулировали. Видимо, спорили о маршруте.
Сандра не понимала ни слова. Но ее и не очень-то интересовало, что именно они обсуждали. Девушка надела свой соблазнительный 'бикини' и легла на палубу, чтобы позагорать.
Внезапно лодку тряхнуло. Сандру отбросило в угол. Она в страхе завопила. В лодку хлынула вода, угрожая ее затопить. Сандра едва успела ухватиться за лавку. К ней скатилась перепуганная Паника.
Девушка никак не могла выбраться. Ее тянула вниз поступающая в лодку вода.
В глазах у нее расплывалось, но она увидела, что Теренс вцепился в мачту суденышка, а Педро отчаянно пытается справиться с рулем.
Корпус лодки опасно скрипел и трещал. Казалось, что судно расколется пополам.
Сандра не знала, сколько времени все это продолжалось. Но внезапно хаос закончился. Она промокла насквозь. Намокли также чемоданы, одеяла, все оборудование. Взъерошенная Паника тоже отряхивалась.
— Это было ужасно! — воскликнула Сандра.
— А что вы думали, где мы? На круиз ном теплоходе? — крикнул такой же мокрый Теренс.
— Что произошло? — спросила Сандра, пропустив мимо ушей его замечание.
— Мы попали в стремнину. Таких мест здесь сколько угодно, — объяснил Теренс.
— Я думала, что Педро опытный капитан, — ввернула Сандра.
— Это была моя вина, — покаялся Теренс. — Я выбрал этот курс. Он хотел взять другой.
Теренс достал из своего чемодана полотенце и протер волосы. Потом небрежно повесил полотенце на шею.
Сандра уставилась на него. Как эротично он выглядел сейчас, с мокрыми волосами! Она не знала, что Теренса в этот момент одолевали такие же мысли. Он тоже пристально разглядывал Сандру. Ее груди вырисовывались под намокшей тонкой тканью 'бикини', и маленькие кусочки материи в нижней части открывали взгляду массу интересного.
Теренс откашлялся.
— Вы в порядке? — озабоченно спросил он.
Сандра была поражена. Его голос звучал мягко, почти ласково. Она покраснела под его внимательным взглядом.
— Я думаю, что чай никому из нас не повредит, — перевела она разговор на другую тему и наполнила чайник по испытанному методу Педро.
До вечера плавание шло спокойно. В сумерках Педро опять нашел надежное место для ночлега. После ужина все трое приготовились ко сну. Педро очень скоро громко захрапел в своем углу на носу судна. Он заранее крепко накачался джином и спал теперь как сурок.
Вокруг царила тишина. Сандра настороженно вслушивалась в темноту.
— Мое вчерашнее предложение остается в силе, — тихо промолвил Теренс.
По спине у Сандры пополз холодок. Она вспомнила последнюю ночь, когда чуть не превратилась в ледышку, и, поколебавшись, встала и подошла к Теренсу.
— Наверно, действительно будет лучше, если мы придвинемся друг к другу, — согласилась она.
— Разумеется, будет лучше. Здесь, в джунглях, следует отбросить всякие условности, — подтвердил Теренс.
Сандра задрожала всем телом, когда Теренс оказался так близко к ней.
— Да вы совсем замерзли, — заметил Теренс и непринужденно ее обнял. — Так лучше? — шепнул он, когда Сандра тесно к нему прижалась.
— Да, так лучше, — выдохнула та.
— Сандра, думаю, нам пора наконец зарыть топор войны. Раз уж мы плывем в одной лодке, было бы лучше, если бы мы…
Лицо Сандры находилось рядом с его лицом. Теренс ощущал на щеке ее дыхание и согревался теплом ее хрупкого тела.
— Да, вы совершенно правы, — прошептала Сандра. Он впервые назвал ее по имени. Ее сердце бешено заколотилось. Она бессознательно еще теснее к нему прижалась.