нашего дома было подходящее место.
— Общество разрешало тебе заниматься восхождениями? — переспрашивает Хантер.
Она смотрит на него с чувством оскорбленного достоинства. — Нет, они
— Мы с тобой будем помогать взбираться остальным, — предлагает Хантер. — Тогда дело пойдет быстрее. Ты справишься?
Инди смеется в ответ.
— Будь осторожна, — предупреждает Хантер. — Здесь совсем другой камень.
— Я знаю, — отвечает она.
— А ты сможешь взбираться один? — спрашивает меня Хантер.
Я киваю. Я не говорю ему, что именно так и предпочитаю делать обычно. Если сорвусь, то, по крайней мере, никого не утяну за собой. — Я присмотрю за тобой сначала.
Инди оглядывается на Кассию и Элая. — Кто из вас пойдет со мной?
— Элай, — говорит Кассия. — Выбор за тобой.
— Кай, — тут же дает ответ Элай.
— Нет, — говорит ему Хантер. — Кай не имеет такого опыта восхождений, как мы.
Элай открывает рот, чтобы запротестовать, но я качаю головой. Он внимательно смотрит на меня, а потом отходит и становится рядом с Инди. Кажется, я замечаю слабую довольную улыбку на лице Инди, прежде чем она отворачивается к скалам.
Я наблюдаю, как Кассия пристегивается, готовясь идти за Хантером. Потом проверяю Элая, насколько хорошо он пристегнулся. Когда поднимаю взгляд кверху, Хантер уже готов начать. Кассия крепко стискивает зубы.
Я совсем не волнуюсь за подъем. Хантер — лучший скалолаз. Ему нужно, чтобы Кассия осталась невредимой и помогла ему в пещере. Я поверил Хантеру, когда он сказал, что ему необходимо знать, почему Общество поступает именно так, а не иначе. Он, по-прежнему, думает, что знание причины как-то поможет. Но он пока еще не знает, что эта причина не будет достаточно удовлетворительной для него.
Едва перевалившись через край Каньона, мы бежим. Я держу Элая за одну руку и Кассию за другую, мы мчимся, дыша поверхностно и быстро, и наши ноги почти летят над каменистой поверхностью.
Мы выставлены на обозрение и обнажены на этой скале под открытым небом на несколько долгих секунд.
И они кажутся недостаточно долгими. Я чувствую, что могу убегать отсюда вечно.
Ноги быстры.
Легкие полны кислорода.
Держусь за тех людей, которых люблю.
Самая безрассудная вещь из всех.
Как только мы приближаемся к краю, то расцепляем руки. Они понадобятся нам для веревок.
Второй каньон это настоящая расселина — крохотная и узкая — меньше, чем ущелье фермеров. После того, как мы все достигли подножья утеса, Кассия указывает на длинную гладкую поверхность. Она выглядит, как песчаник, но в ней есть что-то странное. — Вот то место, где, как мы думали, есть вход, — произносит она. Ее губы сжимаются. — Тело того парня там, под кустами.
Чувство свободы, которое я ощущал до этого, исчезло. Осознание того, что Общество нависает над этим ущельем, подобно разорванным бегущим облакам, оставшимся после грозы.
Другие тоже замечают это. Лицо Хантера помрачнело, и я понимаю, как ему больно, ведь Общество захватило то место, которое он считал своим.
Хантер подводит нас к маленькой пещере в том месте, где стены ущелья образуют своеобразные складки. Мы впятером, наклонившись, едва помещаемся внутри нее. Задняя стена пещеры оканчивается грудой камней. — Вот здесь мы проделали лазейку внутрь, — поясняет Хантер.
— И Общество до сих пор не обнаружило ее? — Инди выглядит скептически.
— Они даже не знают, как нужно искать, — говорит Хантер. Он приподнимает один из валунов. — Позади этих камней есть расщелина. И, как только мы проникнем внутрь и пройдем через нее, то доберемся до угла Каверны.
— И как же мы это сделаем? — интересуется Элай.
— Сдвигайте землю, — отвечает Хантер. — И задерживайте дыхание в особо узких местах. — Он тянется к одному из валунов. — Когда закончим, я пойду первым, — бросает он через плечо. — Затем Кассия. На поворотах будем перекликаться. Двигаемся не спеша. Будут места, где придется ложиться на спину и передвигаться, отталкиваясь ногами. Если застрянете, зовите на помощь. Держитесь рядом, чтобы услышать меня. Я помогу, если будут какие-то затруднения. В конце пути будет очень тесно.
Я на мгновение колеблюсь, думая, вдруг это ловушка. Могло ли это подстроить Общество? Или Инди? Я ей не доверяю. Наблюдаю, как она помогает Хантеру с камнями, в пылу работы ее длинные растрепанные волосы развеваются вокруг головы. Чего она хочет? И что прячет?
Я кидаю взгляд на Кассию. Она на новом месте, где все не так, как ей было привычно. Она видела людей, которые умерли при ужасных обстоятельствах, она страдала от голода, терялась и шла через пустыню, пытаясь отыскать меня. Пережила все то, чего девочка из Общества никогда не должна была испытать. Ее глаза загораются, когда она смотрит на меня, и это вызывает у меня улыбку.
Глава 32
Кассия
Расселина настолько узкая, что Хантер с трудом заползает в нее. Он исчезает внутри, даже не оглядываясь. Я следующая.
Я бросаю взгляд на Элая, его глаза широко распахнуты. — Может быть, тебе стоит подождать нас здесь, — предлагаю я.
Элай кивает. — Я ничего не имею против пещеры, — говорит он. — Но это
Я не заостряю внимание на том, что он самый маленький среди нас, и застрять ему будет сложнее всего, так как понимаю, что он имеет в виду. Это неправильно, это противоречит здравому смыслу, ползти подобно червякам вглубь земли. — Все в порядке, — говорю я. — Тебе не нужно идти. — Я приобнимаю его одной рукой и сжимаю за плечи. — Не думаю, что это отнимет у нас много времени.
И снова Элай кивает. Он уже выглядит получше, не таким бледным. — Мы вернемся, — повторяю я. —
Элай заставляет меня думать о Брэме, и о том, как я покинула его.
Со мной все отлично до тех пор, пока я не начинаю думать так много, пока не начинаю вычислять, сколько тонн скалы находится надо мной. Я даже представления не имею о том, сколько весит один кубический фут песчаника, но общий его вес, должно быть, просто огромен. А количество воздуха по отношению к камню, наверно, очень невелико. Не потому ли Хантер посоветовал нам беречь дыхание? Он знал, что воздуха здесь недостаточно? Что я могу выдохнуть, и в следующий раз уже нечего будет вдохнуть?
Не могу сдвинуться с места.
Камень так плотно окружает меня. Проход такой темный. Всего несколько дюймов отделяет меня от земли; я крепко прижата к поверхности, лежу на спине, впереди меня чернота и позади чернота, и