правдой.

Кейти: Как
бы
относитесь к жене, как вы с ней говорите и как вы ведете себя с дочерью, когда верите в эту историю — ту, которую вы только что зачитали?

Чарльз: Эгоистично, потребительски, желая, чтобы жена мне все время что-то давала.

Кейти: Давала вам подделку, существующую только в вашем мифе. Вы хотели, чтобы она лгала вам. Итак, мой ангел, закройте глаза. Посмотрите на нее. Посмотрите на ваше отношение к ней, когда вы верите в эту историю.

Чарльз: Ох!

Кейти: Хорошо, теперь посмотрите на нее и скажите мне, кем бы вы были в ее присутствии, если бы не верили в свою историю?

Чарльз: Сильным, одаренным, сексуальным, обладающим властью мужчиной.

Кейти: Ого! (Смех, свист, аплодисменты.) О Господи!

Чарльз: Это мой секрет. Это то, что я...

Кейти: Да, дорогой, вы снова обрели состояние обладания силой. Добро пожаловать в это состояние. Никто не может поколебать его. Даже вы. Это ваша роль. Вы только что делали вид, что не находите у себя этих качеств. Но это не работало.

Чарльз: Целых сорок пять лет.

Кейти: Да, милый. Почувствовали ли вы переход от отвергаемого до сексуального и обладающего властью мужчины? (К аудитории.) Сколько человек почувствовало этот переход? (Аплодисменты.) И не произошло ничего, кроме осознания.

Чарльз: Я закрыл глаза и увидел это.

Кейти: Учите этому своим образом жизни.

Чарльз: Я хотел бы,

Кейти: Позвольте этому проникнуть в вашу музыку и будьте таким с вашей дочерью. А когда она скажет что-нибудь о своей матери — то, чему вы ее
научили, — вы можете дать ей понять, что вы сами раньше чувствовали то же самое.

Чарльз: Вы имеете в виду что-то негативное?

Кейти: Да.

Чарльз: Я не учил этому свою дочь.

Кейти: Не на словах.

Чарльз: Ах!

Кейти: Вы учили еетем, что были противоположностью этому обладающему силой, сексуальному мужчине, этому одаренному композитору, Вы учили ее обратному своим образом жизни. Вы учили ее, как реагировать, как думать, какой быть.

Чарльз: Я был полным идиотом.

Кейти: Вы учили ее, как реагировать, когда кто-нибудь оставляет ее. Вы можете рассказать ей о том, каков был ваш опыт, и можете начать жить так, как вы теперь это себе представляете. И понаблюдайте, как она будет учиться жить так, как живете вы. Именно так происходят перемены в наших семьях, и мы не должны предлагать членам семьи выполнять
Работу,
пока они об этом не попросят. Мы
проживаем Работу.
В этом заключена сила. Вы
проживаете развороты.
«Она не права, что уходит» —
разворот:
«'Я не прав, что ухожу', особенно в этот момент, Я покинул собственную жизнь, чтобы в мыслях путешествовать по Европе. Дайте мне вернуться обратно к моей жизни здесь и сейчас».

Чарльз: Хорошо.

Кейти: Я хотела бы рассказать одну историю. Моя дочь Роксана как-то раз позвонила мне и пригласила на празднование дня рождения моего внука. Я сказала ей, что я связана обязательством участвовать в этот день в общественном мероприятии в другом городе. Она была так обижена и рассержена на меня, что бросила трубку. Затем, минут десять спустя, она опять позвонила мне и сказала: «Я так рада, мама. Я только что проделала
Работу
по поводу тебя и поняла, что ничто из того, что ты могла бы сделать, не помешает мне любить тебя».

Чарльз: Вот это да!

Кейти: Хорошо, давайте посмотрим на следующее утверждение.

Чарльз:
Я не хочу
,
чтобы она когда-либо нападала на меня со своими словесными оскорблениями.

Кейти: Да. Итак, «Я хочу…». Потому что эта картина может вновь возникнуть в вашем уме. Или это может случиться по отношению к кому-нибудь еще.

Чарльз: Как это
развернуть
?

Кейти: «Я хочу…», и прочтите это так, как вы написали.

Чарльз: Я хочу, чтобы меня оскорбляли. О! Потому что именно это и происходит.

Кейти: При всей неожиданности в этом нет ничего неожиданного.

Чарльз: Я хочу, чтобы она нападала на меня со своими словесными оскорблениями, О Боже!

Кейти: «Я с нетерпением жду…»

Чарльз: Я с нетерпением жду, чтобы она нападала на меня… О… Я с нетерпением жду ее оскорблений. Вот это да! Это
разворот.
Специально для самодовольных. Это грандиозный
разворот.

Кейти: Да.

Чарльз: Хорошо.
Я не хочу больше слышать, как она говорит, что влюблена в какого-то человека, которого она видела всего один день за прошедшие четырнадцать лет. Хорошо. Итак…

Кейти: «Я хочу…»

Чарльз: Я хочу слышать, как она говорит, что влюблена в какого-то человека, которого она видела всего один день за прошедшие четырнадцать лет.

Кейти: «Я с нетерпением жду…»

Чарльз: Я с нетерпением жду этого. Ух ты! Хорошо.

Кейти: И если это по-прежнему причиняет боль…

Чарльз: Тогда мне нужно еще поработать над этим.

Кейти: Да. Разве это не прекрасно?

Чарльз: Потому что я спорю с правдой — с реальностью,

Кейти: Да.

Чарльз: Итак, Кейти, у меня есть вопрос об этом. Я хотел остаться, а не уйти из дома, возможно, из-за моей приверженности мифу Донны Рид.

Кейти: Я бы опустила слово «возможно».

Чарльз; Хорошо. Я чувствую, что моя жена собирается вернуться, кочет попытаться еще раз. А я думаю, что если я останусь и по-прежнему буду хотеть видеть ту, которой я не доверяю, то, значит, я не являюсь таким сильным, властным, цельным и сексуальным

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату