под впечатлением сказанного.

     Фрэн прокашлялась, полагая, что сейчас самое время сделать ставку на его жадность.

     - Мистер Локхарт, если вы поручите организовать этот праздник мне, я могу гарантировать, что мы заработаем столько денег, сколько вам и не снилось.

     - Ну, это уж чересчур, - сухо проговорил Сэм, затем спросил: - Кто вам об этом сказал?

     - Вы имеете в виду бал?

     - Нет, полет человека на Луну! - съязвил он. -Конечно, я имею в виду бал.

     Фрэн, наверное, попалась бы на этом вопросе, если б не была к нему готова. Рози предупредила ее, что Локхарт весьма тщеславен и знает, что влиятельнейшие бизнесмены из его круга готовы на многое ради приглашения на бал. Следовательно, на этом и надо сыграть.

     - Конкретно никто, - туманно ответила Фрэн. -Ходят слухи, разговоры. Люди любят посудачить: мол, еще ничего не готово, а я уже знаю! Это как отличительный знак принадлежности к высшему обществу. - Она сделала глубокий вдох и льстиво добавила: - Поверьте мне, мистер Локхарт, ваш бал, похоже, станет самым ярким событием в городе.

     - Надеюсь, что так, - сказал он задумчиво. - Вообще-то я уже присмотрел пару кандидатур на место распорядителя. Несколько женщин уже предложили мне...

     - Любители? - перебила она его. - Или профессионалы?

     - Все они уже выполняли подобные функции ранее.

     - Вы же знаете, что между профи и любителями большая разница, - мягко вставила она.

     - Да что вы говорите? - не без иронии произнес Локхарт.

     Самое время для небольшой женской уловки. Посмотрим, проймет ли его прочувствованная женская просьба, не зря же Рози говорила, будто в нем очень развито мужское начало.

     - Не могли бы вы хотя бы встретиться со мной, мистер Локхарт?

     - У меня мало времени.

     - Несомненно, вы занятой человек! - сказала она таким воркующим тоном, каким няня говорит с плачущим ребенком. Потом добавила немного лести, в меру. - Преуспевающие люди всегда заняты. Но неужели вы не нашли бы полчасика, если б знали, что этот бал будет не такой, как вам хотелось бы, и только из-за того, что у вас не хватило времени, чтобы встретиться со мной?

     Локхарт рассмеялся, и его смех был таким теплым, таким сексуальным... Только усилием воли Фрэн смогла удержать себя в руках. Она буквально вцепилась в трубку, чтобы не выронить ее.

     - Решительность - черта, которая нравится мне почти так же, как и уверенность в себе. При условии, что это подкреплено талантом.

     - Я с вами согласна! Оба помолчали.

     - Хорошо, мисс Фишер, я дам вам ровно десять минут, - с растяжкой проговорил Локхарт, - чтобы убедить меня в том, что глупо не взять вас на эту работу.

     Наконец-то!

     - Вы не пожалеете, мистер Локхарт! - воскликнула Фрэн с неподдельным восторгом. - Скажите мне, где и когда, и я буду там!

     - Как насчет сегодня?

     - Сегодня?

     - Да, я имею в виду именно сегодня, а не завтра. Ближе к вечеру я улетаю в Европу с одним из моих авторов. Я могу встретиться с вами у меня дома - накоротке - перед отъездом.

     Он сказал это тем спокойным тоном, каким зубной врач назначает пациенту время приема. А вот у Фрэн уровень адреналина поднялся до максимума, как будто ей действительно предстоял визит к дантисту.

     - В Лондоне? - с надеждой в голосе спросила она.

     - Нет, в Кембридже, - бесстрастно ответил он.

     - В Кембридже, - повторила Фрэн едва слышно, чувствуя, что душа ее уходит в пятки. Она представила мрачную картину: холодно, ноябрь, она едет сквозь бесконечные, необозримые пространства распаханных низин пригородов Кембриджа. Дурацкая миссия, которая, может, ни к чему и не приведет.

     - Это представляет для вас проблему, мисс Фишер? - поинтересовался Локхарт. - Вообще-то Кембридж не на другом конце земного шара.

     Правило номер один: организатор торжеств должен быть готов к любым непредвиденным обстоятельствам.

     - Никаких проблем, -жизнерадостным голосом соврала она. - Дайте мне пару ориентиров, как добраться, и я приеду.

     - Жду не дождусь нашей встречи, - сказал он. Фрэн могла поклясться, что он смеется над ней.

     Солнце уже клонилось к закату, когда поезд подошел к станции Эверефорд. Блеклая, неприветливая платформа. Как в старомодном детективном фильме с таинственным убийством.

     Фрэн поплотнее завязала шарф на шес и огляделась. Сэм Локхарт объяснил, где можно найти такси, и она пошла в этом направлении. Мелкий моросящий дождь тонким слоем покрыл крыши домов и машин, и казалось, что все вокруг смазано жиром.

     На стоянке такси было безлюдно. Водитель с интересом посмотрел на Фрэн, когда она назвала ему улицу и номер дома.

     - Вилла Сэма Локхарта, - прокомментировал он, включив счетчик и трогаясь с места.

     - Вы знаете?

     - Как не знать! Он нам подбрасывает работенку.

     Я так и подумал, что вы к нему.

     Фрэн, копавшаяся в сумочке в поисках зеркальца, замерла, на губах ее заиграла улыбка.

     - Так вы можете угадать, куда сдут ваши пассажирки?

     - Не мои. Его, - сально ухмыльнулся ей водитель в зеркало заднего вида. - Если с лондонского поезда сходит симпатичная девушка, то это точно к Сэму Локхарту!

     Фрэн ощетинилась при этом замечании, вспомнив, зачем она здесь. Бедная Рози!

     - Так к нему что, девушки косяком едут?

     - Да нет, мисс, по одной, - пошутил водитель. - Да и замечаем мы это только потому, что в нашем сонном местечке ничего больше и не происходит.

     - Понятно. - Фрэн посмотрела в окно. Городские огни позади машины растворялись в тумане, а по сторонам уже проносились ровные, совершенно бескрайние поля. Есть в этих открытых пространствах какая-то своя притягивающая красота, размышляла Фрэн. Но вес равно в ее голове не укладывалось, как признанный секс-символ может жить в таком сером, неприметном месте. Зачем он поселился здесь, когда мог купить роскошный особняк в Лондоне и отрываться там? - Далеко еще?

     - Мили две, - ответил водитель и снова бросил на нес взгляд. - Вы писательница, наверное?

     - Нет-нет! - улыбнулась ему Фрэн и вытащила наконец свое зеркальце.

     Ну и ну. Бледная (хотя, по правде, румяной не была никогда), а золотисто-зеленые глаза можно бы подкрасить и поярче. Но Фрэн намеренно воспользовалась минимумом косметики. Пусть Сэм Локхарт не думает, будто она провела у зеркала целый час, чтобы произвести неизгладимое впечатление. Во-первых, это не ее стиль. А во-вторых, секс-символы привыкли, что женщины намазывают себе на лицо вес, что у них есть в косметичке. Значит, надо действовать по-другому. Таким мужчинам, как Локхарт, вес быстро приедается, зато необычное их интригует. Поэтому Фрэн ограничилась легким мазком розовой помады - впечатление было, будто она облизала губы, - и убрала зеркальце в сумочку.

     - Ну, вот и приехали! - сказал водитель.

     Машина сбавила ход и стала поворачивать вправо. Фрэн, подчиняясь какому-то импульсу, подалась вперед и похлопала водителя по плечу.

     - Нельзя ли остановиться прямо здесь?

     - Да еще далековато...

     - Ничего, я пройдусь пешком. Хочу сначала осмотреться.

     Первое, на уровне чувственного восприятия, впечатление - вот что бесценно. Люди, застигнутые врасплох, расскажут вам, какие они на самом деле. А чем лучше вы знаете клиента, тем успешнее сможете

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату