приближающегося мужчину.
— Сюзи! — в отчаянии воскликнула девушка.
— Не волнуйся, я буду продолжать свою тактику. Вот увидишь, как здорово у меня это получается, — бросила через плечо та.
Ванессе ничего не оставалось делать, как наблюдать за представлением, которое решила устроить ее сестра. Сюзан подошла к Эдварду, который при виде ее замер на месте, и протянула руку.
— Здравствуй. Я понятия не имела, что ты здесь, — с неподдельной искренностью сказала она. — Наш театр приехал на гастроли в Австралию, и у меня выдалась пара свободных дней. Я собиралась сделать сюрприз Ванессе, но вместо этого получила его сама!
Он вежливо, но без энтузиазма поздоровался с ней за руку и вопросительно посмотрел на стоящую позади Ванессу. Та лишь пожала плечами, давая понять, что ни при чем.
— Я могу сказать то же самое, — произнес Эдвард. — Когда я увидел на дороге из Бэтлоу джип, то решил, что это возвращается моя кузина Лесли, поэтому и поспешил навстречу. Думаю, сестра очень рада твоему приезду, — добавил он.
— Да, — тихо подтвердила та.
— Несси сказала, что я могу остаться здесь на ночь, — продолжала щебетать Сюзан. — По правде говоря, небольшой отдых мне не помешает. Ведь мы… — Она замолчала и посмотрела на Эдварда серьезным взглядом. — Ведь мы можем остаться друзьями, правда?
— Разумеется, — пробормотал он.
— Вот и отлично!
Только после того, как гостья легла спать, Ванесса и Эдвард получили возможность поговорить с глазу на глаз.
Они постарались, чтобы Сюзан запомнилась эта поездка — показали ей самые красивые места, потом отвезли к водопадам искупаться. Пока девушки плескались в воде, Эдвард наблюдал за ними с берега. Вечером они разожгли костер, поджарили мясо на углях и долго сидели, любуясь южным звездным небом. Сюзан была обворожительна. Она весело болтала, с живым интересом расспрашивала обо всем, что видела, и при этом не проявляла ни малейших признаков особого внимания к Эдварду.
По возвращении домой Ванесса провела сестру в одну из свободных комнат и задержалась там, собираясь объяснить, в какой щекотливой ситуации оказались они трое. Но разговор все время перескакивал на другие темы, а потом Сюзан несколько раз красноречиво зевнула. Ванесса с тяжелым сердцем пожелала ей спокойной ночи и вышла.
Эдвард ждал ее на кухне. Когда она устало опустилась на стул, он заботливо поставил перед ней чашку с горячим чаем.
— Спасибо, — сказала девушка, — но вряд ли мне это поможет. Все так ужасно!
— Неужели?
— Я просто не знаю, как сказать Сюзи о нас!
— Думаешь, она на самом деле не предполагала, что может встретить меня здесь? — недоверчиво поинтересовался Эдвард.
— Уверена. Да и откуда ей было знать? Я не писала об этом в письмах домой.
— Тогда я не вижу, в чем проблема, — заметил он, откидываясь на спинку стула. — У меня сложилось впечатление, что твоя сестра потеряла ко мне всякий интерес.
Он ничего не понял, раздраженно подумала Ванесса.
— Это не так, — возразила она. — Случилось именно то, чего я боялась. То, что Сюзи не обращает на тебя внимания — это всего лишь ее новая тактика, тогда как на самом деле она продолжает думать о тебе.
— Она сама тебе об этом сказала? — Девушка кивнула и сделала глоток чая. — В таком случае, мы должны ей честно обо всем рассказать.
— Да, — со вздохом проговорила Ванесса, — но неужели ты не понимаешь, что она воспримет это как предательство с моей стороны?
— Ничего подобного. — Эдвард взял ее за руку. — Поверь мне, Ванесса, хотя мы с Сюзан в течение некоторого времени появлялись на публике вместе, я никогда не давал ей повода думать, что между нами возможно нечто большее, чем дружба.
— Неужели ты не понимаешь, что, оказывая женщине подобные знаки внимания, мужчина тем самым пробуждает в ней определенные надежды?
— Безусловно, — хмуро признал он. — Однако приглашение всегда исходило от Сюзан.
— Ты мог отказаться, — с укором произнесла Ванесса. — Это было бы честнее. Сам ведь знаешь, какое впечатление производишь на слабый пол.
— И на тебя? — быстро спросил Эдвард.
Ванесса рассердилась. Ей не понравился не столько сам провокационный вопрос, сколько высокомерный тон, каким он был задан. Эдвард, прищурившись, смотрел на нее с явной насмешкой, а в твердой линии его плотно сжатых губ легко угадывалась ироничная улыбка.
Она резко отодвинула чашку и встала.
— Я не собираюсь отвечать на этот вопрос! И не рассчитывай, что я готова поссориться с сестрой из-за мужчины, который к тому же мне и не слишком-то нравится. Спокойной ночи.
— Прежде чем ты уйдешь, Ванесса, позволь заметить, что нравиться и любить — не одно и то же, — спокойно заметил Эдвард. — Ты можешь сколько угодно убеждать себя и меня, что я тебе не нравлюсь, но при этом теряешь голову от моих поцелуев, а значит…
— Неужели в тебе совсем нет благородства? — с горечью спросила Ванесса.
— Причем здесь оно? — Эдвард удивленно приподнял бровь. — Я стараюсь всего лишь быть честным. Подумай об этом. Тебе ведь было очень одиноко вчерашней ночью, разве не так? Я испытывал то же самое, и на самом деле важно только это, а все остальное не имеет значения, — продолжил он, гипнотизируя ее пронзительным взглядом.
Ванесса резко повернулась и вышла, пытаясь скрыть румянец, вспыхнувший на ее щеках.
На следующее утро она вошла в комнату сестры, держа в руках поднос с чаем.
Сюзан сладко потянулась в постели и приподнялась, опираясь локтем на подушку.
— Я спала как убитая. Должно быть, это деревенский воздух, — сказала она, потом внимательно посмотрела на Ванессу и нахмурилась. — Послушай, ты неважно выглядишь. Плохо спала?
— Да, — неохотно призналась та, разливая по чашкам ароматный чай.
— Спасибо, Несси. — Сюзан села, поправила на плечах бретельки шелковой ночной сорочки и с наслаждением сделала глоток. — Жаль, я надеялась, что смена обстановки пойдет тебе на пользу…
Ванесса присела на край кровати.
— Послушай, Сюзи, мне надо кое о чем тебе рассказать, но сначала ответь мне на один вопрос, хорошо? Эдвард когда-нибудь давал тебе повод думать, что ваша дружба может перерасти в нечто большее?
Сюзан удивленно моргнула.
— Ты все еще беспокоишься, что он может соблазнить меня и бросить? Успокойся, Несси, я…
— Ответь мне, пожалуйста, — настойчиво повторила девушка.
Та пожала плечами и задумалась, прежде чем сказать:
— Нет. Пожалуй, нет. Иногда я думаю, что он вообще не стал бы встречаться со мной, если бы… Видишь ли, я всегда сама звонила ему и приглашала пойти куда-нибудь, а он умудрялся устроить так, чтобы мы не оставались наедине.
— Значит, он не делал никаких шагов навстречу тебе? — уточнила Ванесса, — и ты решила добиваться взаимности, не имея никаких реальных оснований рассчитывать на нее? Ты хотела, чтобы Эдвард Мэддокс стал отцом твоего ребенка, а он тебя никогда даже не целовал?
Сюзан с грустью посмотрела на сестру и покачала головой.
— Никогда. Даже в щечку. Я понимаю, ты хочешь сказать, что я сошла с ума и все такое прочее. Но дело в том…