351

В Синодальном переводе Библии «Также и младшие, повинуйтесь пастырям…» — Примеч. пер.

352

Spicq, Epttres, pp. 170f. Спик ссылается на: ?. Rostovtzeff, The Social and Economic History of the Hellenistic World (Oxford, 1941), vol. 2, p. 810, vol. 3, p. 1524, n. 82. См.: The Messianic Rule' (IQSa) in DSS.

353

Послание Поликарпа 5 (AF, p. 97).

354

И Петр, и Иаков (4:6) цитируют это выражение (Прит. 3:34) по Септуагинте. Соответствующие отношения между гордым человеком и Богом еще ярче выражены на древнееврейском: «Насмешника Он обязательно сделает посмешищем».

355

Слова со значением «возлагать» и «заботы», которые использует Петр, те же, что мы встречаем в Септуагинте (Пс. 54:23).

356

Charles Bost, Histoire des Protestants de France ('La Cause': Carrieres–sous–Poissy, 21 924), pp. 169–174.

357

Ignatius to the Romans, 4–5 (AF, p. 77).

358

J. B. Russel, 'Devil', in A. Richardson and J. Bowden, eds., The Westminster Dictionary of Christian Theology (Westminster, 1983), p. 157.

359

Обратите внимание на просьбу псалмопевца в Псалме 108 (стих 6; см. также стихи 20 и 29).

360

«Re'sistez!» — «сопротивляйтесь!» (франц.). — Примеч. пер.

361

Charles Bost, op. cit., pp. 197–198, 200.

362

В Синодальном переводе Библии это слово переведено глаголом «бодрствовать». — Примеч. пер.

363

Selwyn, p. 238.

364

См.: Лк. 9:51. Использованный в этом месте глагол похож на прилагательное «твердый» в 1 Пет. 5:9.

365

Bdnetreau, pp. 277–278.

Вы читаете 1 Послание Петра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату