Вернувшись на кухню, Шарлотта переставила грязную посуду с подноса и стала выкладывать оставшиеся сэндвичи из коробки на хрустальное блюдо. Еда исчезала быстро, слишком быстро, думала Шарлотта, относя блюдо в столовую. Взглянув на стол в последний раз, она собиралась вернуться на кухню, но не успела и шагу ступить, как рядом очутилась Джун.

— Кофейник почти пустой, — сказала она.

— Я варю еще, — ответила Шарлотта, — но вот сэндвичи… — Она указала на блюдо. — Это последние.

Джун пожала плечами.

— Боюсь, я заказала мало еды, но ничего не поделаешь. Может, когда все закончится, эти люди наконец уйдут. — Джун злобно посмотрела на Риту Лэндерс, которая стояла рядом с Гордоном и, похоже, вела с ним дружескую беседу. — Можете себе представить, какая сила воли у этой женщины? Она принесла в этот дом столько горя, и у нее хватило наглости заявиться сюда. Она и на похоронах была.

Вдруг глаза Джун округлились от изумления.

— А вот это вообще ни в какие ворота не лезет. Я не заметила, что и Салли Лоусон здесь. Почему вы мне не сказали?

Шарлотта молча посмотрела на Джун. Та покачала головой.

— Неважно. Бедная Мими, наверное, в гробу переворачивается.

Хотя Шарлотта не считала, что Джун должна следить, кто пришел на поминки, а кто нет, в одном она была с ней согласна. Со стороны Риты и Салли нетактично приходить сюда, тем более что они обе знали, как Мими к ним относилась.

На кухне Шарлотта проверила кофеварку. Кофе почти сварился. Она собрала пустые коробки и выбросила их в большой мусорный контейнер около задней двери.

Вернувшись после этого на кухню, Шарлотта обнаружила за столом троих незнакомых мужчин. Перед каждым стояла чашка кофе и маленькая тарелка, доверху наполненная едой. Шарлотта с ужасом поняла, что это, скорее всего, те самые последние сэндвичи, которые она только что отнесла в столовую.

Мужчины по очереди с любопытством посмотрели на Шарлотту, и по их лицам она поняла, что они тут же забыли о ней, как о человеке, который не достоин их внимания и беспокойства. Они продолжили разговор, будто Шарлотты здесь не было.

— Что за чушь я слышал про Гордона? — спросил один.

— А что ты слышал? — заинтересовался мужчина напротив.

Первый заговорил тише:

— Я слышал, что копы думают, будто он отравил Мими.

— Этого не может быть, — возразил второй.

— Я слышал то же самое, — подал голос третий мужчина.

— А мотив? — спросил второй. — У него ведь должен быть мотив. И какие у полиции улики против него?

— Ну, мотив-то у него есть, — сказал третий. — Два миллиона долларов — страховка на случай смерти, которую он оформил на нее в прошлом году.

Первый мужчина пожал плечами:

— И что? По-моему, это не очень серьезный мотив, учитывая, сколько у него денег.

— Не скажи, — возразил третий. — Я слышал, он играл на бирже и много потерял.

— С кем не бывает, но я же не убиваю свою старушку, правда?

— Да, но у тебя нет подружки на стороне, правда?

Второй мужчина вытаращил глаза.

— Точно, я и забыл. Но, может, это просто слухи. Кто-нибудь знает, кто она?

— Если кто и знает, то не говорит. А если этот кто-то — не дурак, то теперь и подавно будет держать язык за зубами, потому что копы дышат Гордону в затылок.

— Да, интересно, — заметил первый. — А еще интереснее все-таки узнать, кто она. Можно было бы даже устроить небольшой шантаж.

Его приятели громко захохотали над этой шуткой, это помогло Шарлотте сдержаться и не заявить, что она о них думает.

Кофе наконец сварился, и Шарлотта обрадовалась возможности уйти из кухни, чтобы не сказать ничего лишнего. С отвращением посмотрев на мужчин, она взяла кофеварку и понесла в столовую.

Неужели это правда? — думала Шарлотта, пробираясь сквозь толпу к столу. У Гордона с кем-то роман? Ее охватило негодование. А все остальное, что говорили эти трое… Страховка на два миллиона долларов и убытки на фондовой бирже? И это правда? Если да, то неудивительно, что полиция считает Гордона главным подозреваемым.

Шарлотта остановилась у стола и начала пристально разглядывать каждую женщину в комнате. Кто из них? — спрашивала себя Шарлотта. С которой из них у Гордона связь?

Глава 12

В дверях стояла Рита Лэндерс. Интересно, это она подружка Гордона? Так думала Мими, и даже сказала об этом Джун, но Шарлотта почему-то сомневалась. Такие вещи просто не поддаются разумению. Зачем Гордону заводить роман с женщиной, которая распускает гнусные сплетни о Мими? К тому же любовь Риты к сплетням стала, вероятно, причиной того, что Гордон уволил ее мужа.

Она снова обвела взглядом комнату и заметила Салли Лоусон. Та стояла около стола и разговаривала с незнакомой Шарлотте женщиной. Может, это Салли? Тогда у них с Мими было больше причин для вражды, чем два погибших дерева. Был ли Гордон настоящей причиной этой вражды?

Покачав головой, Шарлотта сосредоточилась на работе и стала переливать кофе в большой кофейник на столе. Заполнив его наполовину, она краем глаза увидела, как в комнату вошел Гордон.

Шарлотта стиснула ручку кофеварки, на долю секунды представив, как выплеснет кофе в самодовольную, лицемерную физиономию Гордона. Конечно, она никогда бы этого не сделала и знала, что потом ей будет стыдно даже за тень подобного желания, но…

Нет дыма без огня. Но если все это — правда, то в один прекрасный день Гордон получит по заслугам. Что посеешь, то и пожнешь.

Эта мысль немного утешила Шарлотту, и она вылила остаток кофе в кофейник. Вернувшись на кухню, она с облегчением обнаружила, что мужчины удалились.

Взглянув на стол, Шарлотта раздраженно поджала губы. Мужчины оставили после себя беспорядок, а на тарелках — недоеденные сэндвичи.

Пропали зря. Шарлотта ненавидела, когда что-то зря пропадает, особенно еда. В мире столько людей умирает от голода, что никто не должен просто так выбрасывать еду.

Она поставила кофеварку рядом с раковиной и несколько секунд боролась с искушением собрать недоеденные сэндвичи и положить их обратно на блюдо в столовой. Потом решила, что не стоит. Кто- нибудь может ее увидеть, и неважно, что Шарлотта думает о Гордоне, он все-таки ее клиент. Раз так, она обязана не делать ничего, что может поставить его в неловкое положение.

Поморщившись, Шарлотта сложила остатки еды на одну тарелку и выбросила сэндвичи в мусорное ведро. Когда она собиралась вымыть тарелку, вошла Джун.

— Шарлотта, у нас кончился кофе.

Качая головой, Шарлотта поставила тарелку в раковину, к посуде, уже отмокавшей в мыльной воде.

— Не может быть, — сказала она. — Я только что налила полный кофейник.

— Вы уверены?

Шарлотта молча досчитала до десяти, чтобы не вспылить.

— Абсолютно уверена, — наконец ответила она.

Джун пожала плечами:

— Наверное, вам стоит сварить еще кофе. Тогда мы будем точно знать, что он не закончится.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×