— Твой план? — съязвила Рио. — Ты придешь и скажешь: «Доброе утро, великий босс Бассалино, я знаю, что это вы приказали убить Маргарет. Идите сюда, мистер злодей, я придушу вас своими руками». Даки, у тебя в голове сплошной бред. Это один из крупнейших гангстеров. Стоит тебе только появиться где-то недалеко от него, и они тебя прикончат. И даже если ты доберешься до него, ну и что из этого, убить его — это слишком мало. То, что мы решили, — это единственная возможность ему отомстить.

Даки вздохнул:

— Рио, у тебя в мыслях только траханье. Здесь совокупиться, там совокупиться, что с того: этих парней ничем не удивишь, они все это уже имели.

— У меня это получится, — уверенно сказала Рио.

— Да, у такой секс-бомбы, как ты, возможно, и получится; пожалуй, это получится и у Лары. Я ее, правда, недостаточно хорошо знаю, но она кажется энергичной, а как быть с Бет? Ты шутишь? Такой ребенок, как она, будет раздавлен и сожран этими негодяями, если попадет к ним в лапы.

— Я хотела бы это сделать, Даки. — Мягкие голубые глаза Бет широко раскрылись.

— Итак, все решено, — твердо сказала Рио. — Черт возьми, решено окончательно. Завтра все и начнем.

Даки К Вильяме вскоре покинул их.

— Эти засранки, — бормотал он. — Богом проклятые бабы! — Он сел в свой белый «роллс-ройс», который стоял у дома Кэсс, где стоянка была запрещена, и со злостью загнал кассету в стереоприемник. Случайно это оказалась запись «Даки К. Вильямс. Поет Даки К. Вильямс». Первая часть была посвящена Маргарет. Он сочинил ее для нее. Как же она была упряма! Настоящая дикая кошка, как в постели, так и вообще. Если бы только она его послушалась…

— Прекрати это, — просил он Маргарет. — Оставь в покое этих больших боссов. Пару проституток, возможно, ты и спасешь, но какая от этого польза? Пару спасти, пару потерять — это все чушь!

Она улыбалась своей неповторимой улыбкой и не обращала внимания на его советы.

Он даже не понял, как это случилось, не успел опомниться, как его втянули в это дело.

У него появились долги, не очень большие — всего лишь двести тысяч. За одну записанную пластинку или за две недели выступлений в какой-нибудь забегаловке в Майами он мог бы рассчитаться с ними. Но дело в том, что в данный момент у него не было ни гроша. Он только что выплатил большую сумму своей бывшей жене, повседневные расходы были тоже огромными. Даки К. Вильяме жил по-княжески.

Он задолжал большим боссам Лас-Вегаса, но они были уверены, что он вернет эти деньги. Звезды обычно лишались своих гонораров раньше, чем они попадали к ним в карман. В этом не было ничего удивительного. Причин для беспокойства не было и у Даки.

Ни для кого не была тайной их связь с Маргарет Браун. По-своему она была столь же знаменита, как и он. Газеты и журналы начали писать об их отношениях так, как будто речь шла о двух стейках, а не о человеческих чувствах и мыслях.

Вот тогда-то у Маргарет и появилась идея спасать проституток. Ей было мало заступаться за восставших и подавленных домохозяек Нью-Джерси, ей потребовались еще и проститутки. А если Маргарет чего-либо хотела, она своего добивалась.

Эти кампании она проводила умно и не спеша, а люди смеялись:

— Спасать проституток! Зачем?

Даки тоже относился к ее затеям скептически. К этому времени у них с Маргарет сложились отличные отношения. Он восхищался ею, но не предполагал, что она имеет такое влияние на людей.

А она его имела. Насмешки прекратились.

Несколько телефонных звонков, и он запутался.

— Смотри, Даки! Пусть твоя подруга прекратит все это. И мы забудем твои долги, — предлагали ему по телефону.

Дальше звонки становились все более угрожающими, и он приложил все силы, чтобы заставить Маргарет прекратить свою деятельность, однако она ничего не хотела слышать.

Наконец он отдал эти двести тысяч, заняв деньги у своего старого друга — торговца наркотиками Боско Сэма. Телефонные звонки с угрозами тут же прекратились, а неделю спустя Маргарет была убита.

Даки решил отомстить так же, как Рио, Кэсс и обе ее сестры, о существовании которых он ничего не знал до убийства Маргарет.

Их план пусть будет сам по себе, думал Даки, они намереваются разделаться с сыновьями Энцио Бассалино с помощью секса и психики и этим уничтожить самого старика. Все это идиотизм. Никогда им не удастся этого сделать, у них нет никаких шансов. Пусть они играют в свои игры до тех пор, пока он не приступит к осуществлению своего плана. Возможно, возникнут и трудности, но Даки был уверен, что все будет так, как он задумал.

8

Он был высок и прекрасно выглядел — великолепный экземпляр процветающего итало-американца. Когда он улыбался — а улыбался он всегда, — открывались безупречно белые зубы. У него были темно- карие глаза и слегка волнистые черные волосы. Ему было тридцать три. Он носил черные итальянские костюмы, шелковые рубашки и обувь ручной работы. Для Ника Бассалино подходило все только самое лучшее.

Он вел спокойный образ жизни в большом доме вблизи Голливуда. Хотя он и не был артистом, но благодаря своей внешности получал много предложений сниматься.

И только если присмотреться к нему внимательно, возникало сомнение, что зубы были его собственные, что нос не подправлен косметологами, а волосы не подкрашены.

Ник был шефом, главой компании, которая называлась «Торговый дом инкорпорейтед». Эта компания охватывала, кроме прочего, все, что было связано с кражей легковых автомобилей и грузовиков. Она была крупнейшей из себе подобных на Западном побережье, и Ник был предан ей. С таким отцом, как Энцио Бассалино, не надо было начинать с нуля. Постоянной подругой Ника была Эйприл Кроуфорд — стареющая кинозвезда, у которой до него было четыре мужа. Мелкие кинозвезды и прочие девицы были не для Ника. Он хотел выглядеть респектабельно, когда выходил в свет, а в Голливуде самым верным средством для этого было появление в обществе кинозвезды.

Впервые он увидел ее в киножурнале и сразу же влюбился.

Они жили вместе уже год, и для имиджа их обоих это было очень полезно. Эйприл импонировало, что у Ника было много денег и он не выкачивал их из нее, как это делали его предшественники. Он прекрасно выглядел, не был юнцом, и это не давало повода для насмешек. Он умел ладить с ее друзьями и, что особенно важно для Эйприл, был очень хорош в постели.

Что касается Ника, то его привлекала респектабельность этой связи. Возможность принадлежать к миру кино, время от времени появляться на страницах газет делала его жизнь еще более увлекательной.

Он никак не мог понять, почему отец так настойчиво возражал против Эйприл. Энцио часто звонил ему, упрекая его в этой связи.

— Как у тебя дела с этой старой коробкой? Ты выставляешь имя Бассалино на посмешище!

— Тебе было бы приятней, если бы я был с прелестной, но глупой восемнадцатилетней гусыней? — обычно парировал Ник.

— А почему бы и нет. Что плохого в паре великолепных грудей, в женщине с красивым лицом, из-за которой тебе все завидуют, но принадлежит она только тебе.

— Тебе этого не понять, — возражал ему каждый раз Ник. Ему это просто осточертело, каждый раз повторялось одно и то же.

— Значит, я ничего не понимаю. Но для старика, который ничего не понимает, я все делаю не так уж и плохо. И то, что ты оказался моим сыном, — это тоже не так уж плохо.

Вы читаете Секс — их оружие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×