Квартира, как и было сказано в объявлении, занимала весь этаж. Сразу после входа располагалась большая прямоугольная гостиная, обставленная роскошной старинной мебелью в викторианском стиле и больше напоминавшая лавку древностей. Здесь все было необыкновенным: от самой крошечной пепельницы до внушительных размеров напольных часов по обеим сторонам камина. Особенно понравилась Элисон софа, стоявшая между двумя тяжелыми антикварными лампами перед низеньким книжным шкафом. Мраморный камин был чист, видимо, им давно не пользовались. Повсюду стояли изящные резные кресла с выгнутыми спинками. Про себя Элисон отметила, что кресло у окна составляет пару с креслом у стены. Если удастся купить к ним подходящий кофейный столик, получится необычайно уютный уголок. Она улыбнулась про себя, идя по пушистому восточному ковру, разглядывая замысловатый узор обоев на стенах и зеркала в рамах ручной работы, Подошла мисс Логан и забубнила:
— Старинная мебель смотрится здесь великолепно, я надеюсь, вы согласны со мной.
Еще бы не согласна! Но вслух Элисон ничего не сказала, а продолжала бродить по комнате, разглядывая всякие мелочи. До чего же много здесь безделушек!
— Как я понимаю, все это прилагается к квартире?
— Думаю, да. Но могу уточнить прежде, чем мы придем к окончательному решению.
— Я была бы вам очень признательна. Элисон раздвинула шторы на окнах, впустив в комнату мягкий свет позднего дня. Выглянув из окна, она заметно кивнула с одобрением, задвинула шторы и, обернувшись к нетерпеливо ожидающей мисс Логан, спросила, можно ли осмотреть спальню.
— Разумеется, — ответила та.
Они прошли по узкому коридору, футов пятнадцать длиной. Располагавшиеся друг против друга двери вели на кухню и в ванную. Элисон заглянула туда — здесь все было стандартно — слушая бесполезные объяснения мисс Логан об отделке и предназначении каждого предмета, включая унитаз. Затем они вошли в спальню. Элисон присела на кровать с пологом и огляделась. Обшитые полированным деревом стены. Золоченые металлические ручки. Потолок, украшенный ручной резьбой.
— Кто это сделал? — недоуменно спросила Элисон, глядя наверх.
— Предыдущий жилец.
Было странно видеть такой потолок в помещении, сдающемся внаем. Вряд ли кто будет подобным образом улучшать свое жилище, не собираясь задерживаться в нем надолго.
— Вы были знакомы с ним?
— Нет.
Элисон пожала плечами и хлопнула рукой по покрывалу. В воздух поднялась пыль, танцуя в бледном луче света и исчезая в темноте. Она встала и пошла обратно вдоль по коридору. Мисс Логан заспешила следом.
— Мне подходит эта квартира, — заявила Элисон, едва они достигли светлой гостиной. Напольные часы пробили и продолжили мерное свое тиканье. — Это именно то, что мне нужно. Именно то.
— Я в этом не сомневалась.
— Сколько, вы сказали, это стоит?
— Я ничего пока не говорила. — Голос старой девы дрогнул, она, похоже, занервничала. — Четыреста пятьдесят долларов в месяц. Нормально, по-моему.
— Интересно, — произнесла Элисон после продолжительной паузы. — Но, боюсь, у меня другие представления насчет того, что нормально, а что — нет. Мисс Логан улыбнулась.
— Квартира большая, с мебелью.
— Ив районе восьмидесятых улиц, — вставила Элисон. — Не самый лучший район города.
— Я бы не сказала.
— А я бы сказала. Четыреста пятьдесят — это немыслимо! Если вы не сбавите хотя бы сотню, нам остается лишь поблагодарить друг друга за компанию и распрощаться.
Мисс Логан нервно покусывала губу.
— Вам подходит эта квартира? Элисон кивнула.
— Честно говоря, триста семьдесят пять в месяц — не так уж много для Нью-Йорка.
— Вы сказали — четыреста пятьдесят. Мисс Логан подняла брови.
— Неужели? Я ошиблась. Это со мной часто бывает.
— Не сомневаюсь, — усмехнулась Элисон. — У вас не найдется ручки? — спросила она.
Мисс Логан вытащила из кармана пальто дорогую шариковую ручку и положила на раскрытую ладонь Элисон. — Пятьдесят долларов задатка будет вполне достаточно.
Элисон нацарапала цифры и передала ей чек.
— Вы сделали прекрасный выбор, — заявила мисс Логан.
— Надеюсь, — отозвалась Элисон, выходя следом за ней. Через несколько мгновений они уже ступили из дома в свет клонящегося к закату солнца.
Мисс Логан прислонилась к пилястре.
— Посмотрю, что можно сделать, чтобы улучшить освещение на лестнице и в холлах. Не хочу, чтобы вы упали и сломали себе что-нибудь. Надеюсь, что хозяин позаботится об этом.
— Спасибо.
— Кстати, о хозяине, не забывайте, он должен еще одобрить вашу кандидатуру. Пока он отвергал всех желающих, но, кто знает, может, ему надоест привередничать. Что толку от пустующей квартиры?
— Надеюсь, что вы скоро дадите мне знать об этом. Я хочу как можно раньше начать устраиваться.
— Понимаю. В любом случае до завтрашнего вечера я с вами свяжусь.
Женщины пожали друг другу руки и вышли на улицу.
— Подбросить вас до Ист-Сайда? — предложила мисс Логан.
— Нет, спасибо, — отказалась Элисон. — Я немного пройдусь.
Мисс Логан улыбнулась и пошла прочь. Элисон отступила на несколько шагов и еще раз окинула дом оценивающим взглядом.
— Мисс Логан, — позвала она через несколько секунд.
— Да, — обернулась та.
Элисон продолжала смотреть на окна.
— Да, — нетерпеливо повторила старая дева.
— Если я не ошибаюсь, — начала Элисон, — кто-то смотрит на меня сквозь штору из окна пятого этажа.
— Полагаю, на вас смотрят нередко, — хохотнула мисс Логан.
— Да, — ответила Элисон, — но…
— Это отец Галлиран, — не дала ей договорить мисс Логан. — Мэтью Галлиран. Он священник. Живет здесь уже много лет. Насколько я знаю, он не выходит из своей комнаты, слишком дряхл, да к тому же слеп. Но он совершенно безобиден. Все время сидит у окна.
— Звучит довольно зловеще, — заметила Элисон, все еще находясь под впечатлением от смутного видения, промелькнувшего в окне.
— Я вам завтра позвоню. — Махнув рукой на прощание, мисс Логан заспешила прочь.
Элисон проследила, как та скрывается за углом, затем снова задрала голову. Может быть, ей удастся получше разглядеть священника. Нет, шторы были слишком плотными, а освещение слишком слабым. Она перешла улицу в надежде, что оттуда будет видно получше. Но не тут-то было. Свет предзакатного солнца отражался в стекле, делая невидимым лицо за окном.
Еще мгновение Элисон простояла на месте, силясь различить хоть какое-то движение, но ничего не увидела. Тогда она поймала такси и укатила, довольная с пользой проведенным днем.
Глава 3
Проникавшее в комнату солнце еле-еле освещало ее.
Элисон кивнула на окно.
— И что вы скажете? — спросила она, отхлебнув из чашки растворимое кофе.
Электрик медленно пересек спальню и выглянул из окна. Никакого вида ему не открылось; задняя стена соседнего здания располагалась не далее чем в шести — восьми футах. А нависающие крыши обоих домов образовывали узкий колодец, куда с трудом проникал солнечный свет.
— Я могу установить еще одну розетку в стене, — сказал он с сильным немецким акцентом, — и