Однако и этого хватило Келде, чтобы испугаться и вздрогнуть от неожиданности.
- Тише, Хэвард! – прошептала она, приложив палец к губам. – Умоляю тебя, тише!
Он подошел к изгороди и оказался на расстоянии шага от сестры.
- Куда ты?
- Прости, Хэвард. Я ухожу.
Она уже собиралась отвернуться и продолжить путь, но он схватил ее за руку.
- Нет, я тебе не позволю! Объясни!
- Ты не поймешь.
- А вот и нет. Я все пойму. Кто еще знает тебя лучше, чем я?
- Никто, но…
- Расскажи!
- Я должна уйти, Хэвард. – Голос Келды дрожал, глаза были опущены. – Валькири… Она меня ждет. Мы пойдем в Омганг вдоль берега океана. Мы пойдем в Омганг… так надо.
- Надо?
- Да. Может быть, мне удастся вернуть Кэйю, пока еще не поздно.
- Это безумие, Келда! Ваша Валькири – она же… она ненормальная!
- Вовсе нет. Она просто очень несчастна. Я хочу ей помочь.
- Помочь? Ты идешь за ней, чтобы… Ты в своем уме?
- Да, Хэвард. Я решила, и меня ничто не остановит теперь. Ничто. Я, скорее всего, не вернусь к вам.
- Келда, прошу тебя, умоляю: не надо уходить. Останься… - Хэвард попытался обнять ее, но ничего не вышло. – Ты не можешь уйти, сестренка. А как же мы? Неужели ты готова нас бросить?
Келда внезапно разрыдалась.
- Молчи! Мне итак невыносимо больно от расставания с вами. Но иначе нельзя! Ты не поймешь, потому что ты не слышал… Ты не можешь понять… - она вытерла слезы ладонями. – Скажи маме с папой и Андору с Болдром, что я всех вас очень люблю. Простите меня. Простите, простите… Прощай, Хэвард.
- Нет! Келда, прошу тебя… пожалуйста… Сестра… Не уходи!
Она внезапно улыбнулась. Тепло и ласково. Протянула к нему руку, убрала с лица упавшую светлую прядь волос, погладила брата по щеке…
- Я помню, как обещала спеть на твоей свадьбе, - прошептала она умиротворенно. – И научить пению твоих детей…
Это было так давно! Хэварду тогда было всего-то четырнадцать, и тогда он только мечтал о прекрасной невесте, а Келда…
- Келда, ты помнишь? Милая моя сестренка, ты, правда, помнишь?
В глазах Хэварда зажглась надежда, но…
- Как жаль, что мне не удастся выполнить обещание, - сказала Келда.
И ушла.
Хэвард не смог удержать ее.
Она ушла – маленькая, своенравная принцесса из его детства. Дикарка. Ушла. Ушла в ночь, а где-то там ее ждала безумная Валькири.
Валькирия… Убитых собирает.
Нет-нет. Об этом нельзя думать.
- Келда, - прошептал Хэвард.
По его щеке ползла слеза.
ОН опять пришел. Опять…
- В чем дело, сын? Ты не рад мне?
- Я всегда звал тебя и ждал, - во сне прошептал Роальд одними губами. – Но когда ты ушел в последний раз, мне было легко. Без тебя я был счастлив. Был…
- Был, - эхом отозвался Холдор. – Был до тех пор, пока она тебе не отказала?
- А ты поэтому решил вернуться, отец?
Ответа не последовало.
И только через какое-то время, показавшееся бездонной пропастью вечности…
- Иди ко мне, сынок. Иди ко мне и к своей матери. Иди же… В могиле нет боли и страхов. Там обо всем забываешь… И о ней тоже забудешь…
- Но я не хочу о ней забывать!
Раздался жуткий хохот, и чей-то совершенно незнакомый, не отцовский голос, произнес, насмехаясь:
- А тебя никто и не спрашивает, Роальд Сорбо!
… Он проснулся в холодном поту.
- Что с тобой, Роальд? – испуганным шепотом спросил пробудившийся за несколько секунд до него Кай.
- Ничего. Ничего, просто кошмар. – Он сел на кровати и надел рубашку, силясь отдышаться. – Спи, Кай. Я… скоро вернусь.
Оставив своего недоумевающего кузена одного в тесной комнатке, Роальд тихо вышел из дома и направился к дому Халворсенов, еще не понимая, зачем он это делает.
Хотя…
Возможно, даже понимая.
Он шел к Халворсенам с твердым намерением увидеть то, на что ему не удалось взглянуть днем при расставании – ее глаза.
Пусть даже ее равнодушный и холодный взгляд его убьет.
Он все равно посмотрит ей в глаза. Все равно. Ей не удастся спрятаться. Он придет и сядет где- нибудь под ее окном и будет ждать так до самого утра. Нет, лучше он сядет возле двери, чтобы встретить ее, когда она будет выходить из дома, направляясь в школу.
Но судьба порой очень жестоко шутит…
Обойдя дом Халворсенов, чтобы подойти со стороны заднего дворика и увидеть окна Келды, Роальд заметил фигуру человека, возвышавшуюся над маленьким крыльцом. Сделав еще несколько широких и быстрых шагов, он узнал Хэварда, который стоял возле двери, прижавшись к ней лбом, и будто не решался войти.
Но – глупо! – как можно бояться войти в дом своего отца? Почему он стоит тут и почему… Теперь Роальд все слышал. Почему Хэвард плачет? Горько плачет, то и дело всхлипывая, дрожа и кусая губы… Только взрослые могут так плакать. Только тогда, когда у них настоящее горе.
- Хэвард!
Он повернулся на голос. Все его тело сотрясалось.
- Что случилось? – с тревогой спросил Роальд, одним махом оказываясь внутри небольшого дворика. – Что с вами, Хэвард?
- Простите меня… за ненадлежащий вид, - пробормотал Халворсен. – Простите меня… За все меня простите… Вы, Роальд. И мой отец. И мама. Простите меня… Я не смог.
- О чем вы говорите? Что произошло? Объясните же!
Роальд почти умолял.
Хэвард сошел с крыльца и, подойдя к собеседнику на расстояние полушага, положил руку ему на плечо. Стиснул.
- Я не смог ее удержать. Келда… Она ушла за этой ненормальной. Она… она сказала, что не вернется.
Нельзя описать, что почувствовал в тот миг Роальд, но новость эта нанесла ему такой удар, что колени его подогнулись, так что он чуть не упал на землю. Хэвард увидел это в его глазах, и на лице Халворсена отразилось сопереживание.
- Ты не успел совсем чуть-чуть, - прошептал Хэвард. – Если бы ты пришел хоть на пять минут раньше… ты бы еще смог проститься с ней.