землях положено отдавать за проход какую-то мзду?

Эрхас странно закаменел и недобро сузил глаза.

— Нет, леди. Мзды платить не нужно.

— Тогда зачем отвлекать Его Величество по пустякам? — я пожала плечами, мысленно отметив, как насторожился и вроде как даже оскорбился собеседник.

Блин. А вот этого не нужно. Враг в этих краях мне совсем ни к чему.

Я как можно мягче улыбнулась.

— Простите, эрхас, если мои слова вас задели. Но я еще не слишком хорошо знаю ваши законы. И если невольно затронула этот вопрос, то лишь потому, что в Тарре за подорожную мне пришлось бы провести недел… то есть, дюжину в дней в ожидании пропуска. Тогда как у вас законы гораздо более либеральные.

Эрхас Дагон секунду напряженно меня разглядывал, но потом, видимо, что-то для себя решил и отвернулся, вперив тяжелый взгляд на пустую дорогу.

— Ничего страшного, леди. Ваше незнание вполне простительно.

— Еще раз прошу меня извинить.

— Пустое. Я не рассержен.

Ну-ну. Глазки тогда спрячь, врунишка, а то больно уж нехорошо они у тебя сверкнули. Надо будет поинтересоваться у Лина, в чем дело, а то прямо иду по минному полю и не знаю, в какой момент подо мной рванет.

— Расскажите о себе, эрхас, — задала я нейтральный вопрос. Но он неожиданно усмехнулся и лукаво покосился.

— Вообще-то, я хотел попросить вас о том же.

— Помилуй Аллар, да что в моей жизни может вас заинтересовать? — фальшиво удивилась я, лихорадочно соображая. — Живу с родителями, занимаюсь всем, что нахожу интересным, гуляю в свое удовольствие, подбираю новые платья… о чем тут рассказывать?

— Ну, что-то же заставило вас отойти от привычных дел и отправиться на окраину Валлиона?

— Кхм, — кашлянула я: вот тут он меня действительно уел. — Вы правы, есть такой момент.

— Быть может, поделитесь со мной этой тайной? — еще хитрее покосился эрхас, окончательно забыв о мимолетной обиде.

— Любопытство, сударь, — печально вздохнула я. — Есть такое опасное человеческое чувство…

— Что же вас так заинтересовало в наших землях, что вы покинули родной дом?

— Вы не поверите, сударь: эары.

— О, — против всяких ожиданий, на его лице проступило совершенно неожиданное понимание. — Эары всегда были для нас загадкой, так что мне понятен ваш интерес. Другое дело, что большинство людей предпочитает удовлетворять свой интерес дома — из книг или со слов заезжих купцов.

Я неловко кашлянула.

— А я ОЧЕНЬ любопытна, сударь.

— Настолько, что даже решили сбежать из дома? — насмешливо хмыкнул Дагон.

Я от неожиданности споткнулась (ЧТО?!!), но потом опомнилась и, мысленно возликовав, изобразила крайнюю степень смущения. Елки-палки! Ну и идею он мне подсказал! Да с такой легендой я вообще нигде не пропаду! И прятаться мне почти не потребуется!! Это ж надо: сбежавшая богатая наследница! Сумасбродка, непоседа, злостная упрямица и несносная своенравная пигалица! Да сюда же уложатся все мои странности! И поношенная одежда с чужого плеча, чтобы не узнали, и разбитые сапоги, и потертая сумка через плечо… даже наглость моя и откровенное бесстрашие при виде важных господ-воинов! Бли-ин! Надо было самой до этого додуматься! Первой деликатно ему намекнуть! Дескать, не послушалась отца с матерью, выбралась среди ночи из отчего дому, взяла для надежности пару-тройку верных слуг и дернула к эарам, чтобы поглазеть на это великое чудо! Да еще приплести сюда внезапно напавшую по пути банду разбойников, из-за которой я осталась почти без денег, кареты (ну, или хотя бы любимой с детства белой кобылы), из-за которых моим верным слугам пришлось с честью отстаивать мое доброе имя, а потом искать гадов по окрестным лесам, чтобы добить и, тем самым, облегчить жизнь другим путникам…

От стыда за собственную недогадливость, я едва не покраснела. Но эрхас, слава богу, воспринял это как должное и даже позволил себе толику снисхождения во взгляде. Мол, просчитал тебя, наивная дурочка, мнящая себя самой умной и изворотливой. Просчитал почти сразу и быстро понял, кто ты есть… оно и ладно. Пусть тешит свое самолюбие и больше не терзает меня глупыми вопросами. Тогда, глядишь, и разойдемся миром.

Я постаралась одновременно изобразить негодование, возмущение, пугливое 'только не говорите батюшке!'. Потом спрятала взгляд, чтобы никто не увидел мелькнувшего там удовлетворения, и, наконец, тяжело вздохнула.

— Это было очень неосторожно с вашей стороны, леди, — непривычно мягко пожурил меня эрхас.

Я 'смутилась' еще сильнее.

— Да я же… не одна. У меня есть верные люди.

— Дороги могут быть опасны, — настойчиво повторил он. — А для юных леди они опасны вдвойне. Вам лучше вернуться.

— Нет, — мгновенно нахмурилась я. — Сперва посмотрю на эаров и их лес… издалека, конечно… потом закончу с делами и только тогда вернусь.

Эрхас неодобрительно покачал головой.

— При всем уважении, леди, но я не могу этого допустить.

— Что? — я нахмурилась еще больше. — Как вы сказали? Неужели вы собираетесь меня похитить, сударь?

— В каком смысле? — искренне опешил он, едва не отпрянув.

Мы дружно остановились.

— В прямом. Раз вы решили не пропускать меня через свои владения, значит, предполагаете удерживать силой, потому что добровольно я с вами не поеду. А заключение под стражу благородной леди и принуждение ее к чему-либо автоматически приравнивается к похищению. А то, может, и к грязным домогательствам, прикрытым благородной ложью о моем спасении. И если вина ваша будет доказана… а мое присутствие в вашем замке никак нельзя будет расценить иначе… то какое наказание вас тогда ждет?

На ошарашенный взгляд Дагона я ласково улыбнулась, показывая, что далеко не такая наивная дурочка, как он решил. И что в свое время не зря копалась в уголовном кодексе, выискивая там всякие несоответствия.

— Конечно, у вас есть возможность закрыть рты своим людям, — продолжила я все тем же спокойным тоном. — Включая тех, что едут за нами следом. И даже есть возможность избавиться от показаний слуг и простого люда, который сможет увидеть меня по пути в ваш замок. Это нетрудно: полагаю, у вас тоже есть верные и молчаливые соратники, способные оказать вам эту пустяковую услугу. Если же станет совсем жарко, вы сможете избавиться даже от меня, как от самого опасного свидетеля. Но тогда я не понимаю, в чем смысл? Для чего вообще огород городить и пытаться брать на себя роль, для которой вы, сударь, никак не предназначены?

Эрхас совсем оторопел.

— Леди…

— Не легче ли оставить все, как есть, сударь? — с очаровательной улыбкой предложила я. — Полагаю, вам не захочется оказаться в столь щекотливом положении из-за моей скромной персоны? Ну, зачем вам лишние проблемы? И зачем лицом к лицу сталкиваться с моим рассерженным батюшкой?

Какое-то время он молча смотрел на мое безмятежное лицо, силясь понять, что я из себя представляю на самом деле. Чумазая мордашка, легкомысленная улыбка, небрежное пожатие плечиков… но, вместе с тем, странная уверенность, почти наглость, решительность и целеустремленность. Я запутывала его намеренно, стремясь отвлечь его внимание от самого главного. Опасалась только переиграть и показать гораздо больше, чем было нужно. Больше, чем просто состоятельную хулиганку, получившую неплохое воспитание и упершуюся со своими эарами, как коза. Больше, чем несведущую в

Вы читаете Игрок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату