Дирк крякнул и отвел руку.
Солдаты, судя по всему, тоже вошли во вкус — они принялись раздвигать столы, освобождая место для поединка.
Судя по тому как Коргаш расплылся в улыбке, он уже успел очухаться, но в этот момент Дирк въехал ему в физиономию кулаком. На этот раз удар попал в цель.
Гигант взревел, выпрямился, выпуская левую руку Дирка, и тот нанес ему еще один удар — на сей раз в живот, куда раньше успел пихнуть его ногой. Взревев еще раз от боли и злости, Коргаш опустил на голову Дирка увесистый кулачище.
Корт даже не успел понять, как это произошло. Каким-то чудодейственным образом Коргаш вдруг взмыл в воздух и в следующее мгновение приземлился на пол, причем с таким грохотом, что сотряслись стены харчевни.
Дирк все еще держал кандидата в экс-капралы за предплечье. Коргаш снова взревел от ярости и дернул Дирка за руку.
Тот потерял равновесие и завалился на противника, а Коргаш попытался ударить его кулаком в лицо. Но Дирк, мотнув головой, вывернулся из-под удара, и мощный кулак вместо подбородка попал ему в плечо. Дирк побелел от боли. Сжав зубы, он исхитрился откатиться в сторону и вскочить на ноги.
Коргаш тоже поднялся, рыча, как медведь. Но Корт не слышал этого рыка — его заглушали крики солдат. Не успел капрал выпрямиться во весь рост, как Дирк со всех сил заехал ему в подбородок. Коргаш дернул головой, и Дирк налетел на него, тараня всем телом. Что, собственно, произошло, Корт так и не разглядел, но капрал покачнулся и с грохотом рухнул навзничь.
Быстрота реакции изменила ему.
Дирк отступил назад, пытаясь отдышаться и потирая ушибленное плечо.
Коргаш наконец заставил себя присесть и замотал головой, словно пытаясь вытряхнуть наполнивший ее туман. Увидев перед собой Дирка, он, пошатываясь, поднялся на ноги и с ревом ринулся на сержанта, потрясая кулачищами, которыми при желании можно было пришибить даже медведя.
Но Дирк был не медвежьей породы. Он одним прыжком приблизился к Коргашу и впечатал ему в подбородок кулак.
Коргаш вновь мотнул головой, однако исхитрился-таки отплатить обидчику той же монетой. Дирк попытался блокировать удар, но не успел и рухнул навзничь, так и не отпустив руки капрала. Он потянул гиганта за собой и, изловчившись, пнул его обеими ногами в живот.
Коргаш кувырком полетел через всю комнату и врезался в стену.
Дирк ловко поднялся на ноги, стараясь прийти в себя после падения и отдышаться. Солдаты разошлись вовсю, подбадривая поверженного гиганта. Коргаш кое-как поднялся на ноги и теперь стоял, пошатываясь.
Но Дирк не терял понапрасну времени и тотчас ударил левым кулаком капралу в живот. Тот согнулся от боли и попытался парировать удар, но теперь ему не хватило ловкости. Дирк же успел огреть его еще раз по голове. Коргаш рухнул на пол и уже не поднимался.
Неожиданно в комнате воцарилась тишина. Толпа в немом изумлении взирала на поверженного исполина.
— Довольно! — Корт шагнул в центр комнаты, удивившись при этом, отчего это пол здесь такой неровный. — Я не допущу, чтобы солдаты моей роты убивали друг друга.
Он, нахмурясь, посмотрел на Коргаша, затем обернулся к одному из солдат:
— Приведи его в чувство.
Солдат тут же схватил ближайший графин и вылил его содержимое капралу на физиономию. Тот что-то забормотал, мотнул головой и сел — как оказалось, прямо перед Дирком, который стоял, все еще пытаясь отдышаться. Коргаш заморгал, огляделся по сторонам и спросил:
— Я что, вырубился?
— Как полено, — подтвердил кто-то из солдат.
Тогда Коргаш перевел взгляд на Дирка, а сам трясущейся рукой поискал что-то у себя в рукаве.
— Оставь, — произнес Дирк. — Ты свое получил.
Коргаш вновь уставился на него, но на сей раз с улыбкой.
Дирк наклонился и протянул капралу руку. Ухватившись за протянутую руку, Коргаш поднялся на ноги и, как мог, вытянулся по стойке «смирно».
— Какие будут распоряжения, сержант?
— Сидеть спокойно, пока не придешь в себя, — произнес Дирк.
Он и сам еще, словно рыба, хватал ртом воздух.
— Так точно, сержант, — расплылся в улыбке Коргаш. Он попытался сесть, однако резко покачнулся. От падения капрала спасло только то, что двое товарищей ловко подхватили его под руки и осторожно опустили на скамью.
Подбадривая и утешая Коргаша, солдаты столпились вокруг побежденного капрала, Корт же тем временем подошел к Дирку.
— Вещьма вну... внуши... тельно, щержан... Но эти... шутощки фторой раз ждещь не прой... дут, — произнес он заплетающимся языком.
— Нет необходимости, — заверил его Дирк, — у меня в запасе еще пять десятков других.
— Ф таком щлучае, применяй их на щебе, — предупредил его Корт.
— Все не так просто, как может показаться на первый взгляд, — отвечал Дирк.
Но Корт уже не слушал его, потому что к этому моменту был в том состоянии, когда пьяного неожиданно охватывает раскаяние. Он отвернулся и забормотал, сокрушенно мотая головой:
— Как я только допу... щтил руко... приклад... щтво. Коргаш так прощто не ущтупит. Он подменыш.
— Подменыш? — нахмурился Дирк. — Не слишком он велик для эльфа. Интересно, как это ему удалось поместиться в колыбели?
— Велик? — Корт нахмурился и, прищурясь, посмотрел на Дирка. — Еще бы не велик! Подземный Народец будет еще побольше!
— Выходит, это не байки? — осторожно поинтересовался Дирк.
— Да нет, тут это любому известно.
В этот момент колени почему-то отказались служить Корту. Он безвольно опустился на скамью и растерянно заморгал.
Но солдаты этого не заметили. Они как раз расставляли столы и стулья. Дирк присел рядом с лейтенантом.
— Эль офицерам!..
Какой-то солдат со стуком поставил на стол две кружки.
— После такой потасовки, как эта, ей-богу, не помешает промочить горло.
— Спасибо, приятель, — поблагодарил его Дирк.
Рядовой, отметил он про себя и, когда солдат отвернулся, попытался увести кружку из-под носа Корта.
Но, как оказалось, тот успел поднести посуду ко рту и теперь, жадно припав, опустошал ее, да так, что текло по подбородку.
Дирк приподнял было руку, но Корт сумел-таки опустить кружку на стол, не расплескав ее содержимого, и произнес:
— Неззя верить женщинам, щержан...
После чего глаза его сомкнулись, и он навалился грудью на стол.
Прокричала ночная птица, и все — от мала до велика — тотчас бросились в дом.
Даже бабуля, и та проявила завидную прыть.
— Ночные птицы не кричат днем, — заметил Гар, обращаясь к древнему, седому как лунь, старику в балахоне из мешковины. — Солнце ведь еще не село. Или это условный сигнал?
Он и без того знал ответ, но счел нужным притвориться, что пребывает в неведении.
— Верно, — ответил Ральк.
Домочадцы Билара принесли ему гипса, чтобы он побелил себе волосы и бороду, а жир со сковороды