— Благодарю вас, мадемуазель, но мне…я должен ехать дальше.

— Но это нечестно, сэр! — надула губки эта воплощенная мечта. — Меня зовут Хани[1], и во мне вся сладость, какую только может пожелать мужчина. Неужели же юный рыцарь не остановится отведать такого лакомства?

Беззастенчивость этого предложения потрясла юношу.

— Но я…я связан моей миссией.

— Сэр потеряет больше, чем найдет в своей миссии.

— Мне надо… мой долг зовет меня в путь, — запинаясь, проговорил Грегори.

— Но если сэр отвергнет мой зов, он будет жалеть всю жизнь, — девушка прикоснулась к его щеке, и юноша почувствовал легкое покалывание там, где кончики ее пальцев оставляли дорожку в своем движении к его губам. — Что может быть важнее любви, сэр? Всего час со мною рядом будет согревать вас всю оставшуюся жизнь!

— Согревать… Но я должен… Мой долг!

— О, синица в руке много лучше путешествия за журавлем, сэр, — усмехнулась девушка.

Ее пальцы добрались уже до груди юноши и сейчас теребили его одежду, оставляя обжигающие следы на коже.

— Я не смогу выдержать…

— Так я поддержу вас, — Хани задержала его руку и притянула к своей груди.

Грегори ощутил, как тело девушки под тонкой тканью напряглось и задрожало от его прикосновения.

Однако такой накал страстей оказался чрезмерным для юноши. Обострившиеся чувства вдруг забили тревогу, пробуждая его от сладостного эротического сна и возвращая к трезвым мыслям. Он припомнил, почему оказался посреди этой дороги, кого искал. Это, в свою очередь, заставило Грегори отвлечься от роскошного тела незнакомки и окунуться в ее мысли. И здесь он обнаружил те характерные оттенки, которые позволили распознать его давнюю противницу — Финистер. В очередной раз интеллект поспорил с одурманенным зрением и победил.

— Вы смущены, сэр? Я кажусь вам чересчур прекрасной, чтобы быть верной подругой? — вкрадчиво спросила девушка. — Что ж, признаю: добродетель не является моим главным сокровищем. Моя истинная ценность, мое предназначение — в другом: дарить и искать наслаждение! Не те жалкие и тривиальные крохи, что удавалось найти до сих пор. Мне нужен мужчина, который бросит меня в вихрь новых ощущений, поднимет на вершины экстаза!

— Боюсь, я не знаю дороги туда и вряд ли смогу оказаться полезным.

— О, не надо недооценивать себя, сэр! Доверьтесь мне, и мы вместе найдем дорогу, — возразила девушка. — Не стоит искать вечной любви — ее не существует. Но не следует и отказываться от тех подарков, что посылает нам судьба! А вы, сэр, моя главная удача за сегодняшний день!

В этом потоке слов и эмоций Грегори вдруг остро ощутил ее горечь, то зерно правды, которое Финистер заботливо прятала в коконе лжи и полуправды. Девушка не заблуждалась на свой счет: мужчины ценили лишь ее сексуальную притягательность, не заботясь о внутренней сущности.

Грегори глубоко возмущала такая позиция, когда принималось в расчет лишь тело женщины. Его детство и юность прошли рядом с матерью и сестрой, которых он, конечно же, не идеализировал, однако нежно любил. Ум и душа человека, независимо от его пола, имели большое значение для молодого человека. И эту уверенность не могли поколебать даже те неудачи, когда он искал в женщине личность, равноценного партнера и, увы, обманывался.

— Ну же, благородный рыцарь, подарок судьбы! Сойдите с высоты своего коня! Спуститесь ко мне, и я вознесу вас на такие высоты, о которых вы не могли и мечтать! Ибо я умею делать это лучше всего! По правде говоря, это — единственное, что я умею делать.

— Не смей так думать! — строго возразил Грегори.

В негодовании он выпрямился в седле, сжимая поводья:

— Нельзя отказываться от мечты о высокой любви!

Любить и быть любимым, непрестанно трудиться для счастья другого — вот в чем предназначение каждого человека!

— Ну, так сделай же меня счастливой! — воскликнула Хани, откидываясь назад и протягивая руки. — Подари счастье и заставь потрудиться для тебя!

Девушка явно провоцировала Грегори, но за этими знойными словами снова промелькнуло нечто сокровенное, тоска, которую, возможно, истинная Финистер прятала даже от самой себя. Некое томление по тому единственному, кто любил бы ее вечно, любил бы так сильно, что закрывал глаза на ее многочисленные недостатки. Юноша вдруг понял, сколь низка самооценка У Финистер. Будучи невысокого мнения о себе самой, она не верила, что такой человек — рыцарь ее мечты, найдется. Да чего уж там, сама ведьма в себя бы не влюбилась!

— Если я и предпочту остаться в вашем обществе, — проговорил Грегори, — то причиной послужат не ваши прелести, а тот факт, что я нахожу вас приятным и надежным попутчиком.

Хани с удивлением взглянула на юношу; впрочем, недоверчивая усмешка тут же сменилась улыбкой опытной соблазнительницы:

— О, эти самые прелести — единственное, за что нас ценят мужчины! Я не знаю ни одного, который бы думал иначе!

— Да? Давайте проверим! — в словах Грегори прозвучал вызов. — Предлагаю вам путешествовать эту неделю со мной. Оставьте свои заигрывания, и, уверяю вас, мои руки будут столь же далеки от вашего тела, сколь и помыслы! Возможно, тогда вам расхочется видеть меня рыцарем на час. Ночи ночами, но ведь есть еще и дни!

— Да ты вовсе не рыцарь! Ни на день, ни на час! — Хани была страшна в гневе. — Неужели ты думаешь, что мне нужен подобный мужчина? Озабоченный лишь делами и забывающий обо мне? Что мне за польза от него?

Внезапно гнев девушки погас, тело ее расслабилось и снова стало призывно-обольстительным:

— Ну же, сэр! Вы не пожалеете! Я не против проводить дни в вашем обществе, но вы должны подарить мне за это ночи!

Искушение было сильно! Ведь это выглядело даже не предложением — требованием. Но Грегори чувствовал себя обязанным развеять ее скепсис, доказать девушке, что не все мужчины — грубые самцы, жаждущие лишь ее тела. Увы, плодами этой просветительской деятельности скорее всего воспользуется кто-то другой!

Но тем не менее.

— Благодарю вас, однако — нет! — покачал головой юноша. — Не скрою: я одинок и душа моя жаждет общения, смеха, который оросил бы ее сухие пустоши.

Но все это нужно мне больше, чем на одну ночь!

— Так ты боишься меня! — усмехнулась Хани. — Опасаешься, что моя любовь еще более иссушит твою душу!

— Да уж, мадемуазель! — засмеялся Грегори. — При вашей ненасытности вы вряд ли посчитаете меня лакомым кусочком. Скорее — проглотите, не заметив! Ведь кавалерам моей комплекции надлежит выступать в легчайшей весовой категории!

— Вернее сказать — ничтожнейшей весовой категории! — почувствовав, что противник вновь ускользнул из ее рук, девушка дала выход своему раздражению. — Ты и впрямь всего лишь огрызок кавалера! Я б не взяла тебя даже на роль коврика под ногами, подстилки на ночь! Убирайся вон, бродяга, и оплакивай тот день, когда ты отверг меня!

Красотка развернулась на каблуках и опрометью бросилась прочь; издали донесся звук ее рыданий.

Грегори был уничтожен. Он был уже готов, пришпорив коня, броситься вслед за девушкой, обнять, утешить ее, но понимал, что момент упущен. Он опоздал!

Грегори не мог далее обманывать себя: он был не на шутку увлечен Финистер. Ее слезы совершенно выбили юношу из колеи. Он всегда знал за собой эту слабость: чрезмерная чувствительность и способность к сопереживанию делали его слишком уязвимым. Чей-то плач немедленно отзывался болью в сердце

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату