уходила на работу, я думал, мы договорились, и ты никуда не пойдешь, пока мы вечером все подробно не обсудим.

— Не беспокойся, папа, — Брайана потянулась через стол и успокаивающе погладила его по руке. — Мне полезно быть самостоятельной, не причиняя никому лишних хлопот.

И помог ей это понять Натан Лэндрис. Чем больше она думала о разговоре с ним, тем больше злилась на себя и на него. Кто же из них хотел что-то узнать?

— Я думаю, дело вот в чем, — вмешался Гарри. — Ты — украденная дочь арабского шейха, и он завещал тебе парочку миллионов!

В семье никогда не делали секрета из того, что Брайана — приемная дочь, но, тем не менее, Гарри считался ее родным братом, отец всегда это подчеркивал.

Брайана откровенно рассмеялась.

— С таким цветом кожи? Предполагаю, моя радость, что я скорее окажусь дочерью какого-нибудь разорившегося бедолаги, и сама должна буду выплачивать миллионы долгов!

Гарри ухмыльнулся, но, как заметила Брайана, их отец был отнюдь не в восторге от такой шутки.

— Папа, — она умолкла, услышав звонок телефона. — Тебе должны звонить вечером? — насторожилась Брайана.

— Нет. Но всегда может позвонить кто-то из пациенток.

Ее отец был акушером, и ему часто звонили по ночам.

— Я подойду, — Гарри вылез из-за стола.

— Это, наверное, твоя очередная красотка, — поддела Брайана. Вокруг ее брата вечно крутились девчонки.

— Или твой арабский шейх, — дерзко отозвался Гарри, выходя из комнаты.

— Он же умер! — крикнула вслед она.

— У нас все было в порядке, — отец сокрушенно покачал головой. — Мы были нормальной счастливой семьей. А теперь меня все сильнее мучает ощущение приближающейся беды, которая тяжелым грузом ляжет на каждого из нас. Я…

— Это все-таки тебя, сестричка, — Гарри вихрем влетел в комнату. — Мистер Лэндрис.

— Вот видишь.

Отец тяжело опустился на стул. В этот момент он казался даже старше своих пятидесяти трех лет.

Натан Лэндрис! Зачем он звонит ей домой в семь часов вечера? Он, наверное, помешан на работе, раз звонит ей из офиса так поздно. Да, подумала она, это похоже на него. Хотя у нее с ним нет никаких дел, она должна увидеться с его отцом, а не с ним. Но, может быть, Натан Лэндрис все-таки человек, а не ходячий закон?

— Не думаю, что он будет висеть на телефоне весь вечер, Бри, — подтолкнул ее Гарри. — Он разговаривал, как надутый индюк.

Натан Лэндрис сейчас «Айсберг», уныло подумала Брайана, вставая. Проходя мимо отца, она легко погладила его по плечу.

— Все будет хорошо, папочка, — успокоила она его.

— Надеюсь, что так, — он выглядел измученным. — Я не хочу терять тебя, Брайана.

— Это исключено, — твердо пообещала она, вышла в коридор и взяла трубку.

— Натан, — холодно проговорила Брайана, — вы думаете, я получу удовольствие от этого звонка? — она начала разговор в том же стиле, в котором они беседовали днем.

На другом конце провода ответили не сразу.

— Приятно слышать ваш голос, мисс Гибсон, но, к сожалению, я не Натан, — произнес незнакомый мужчина. — Мое имя — Питер Лэндрис. Я отец Натана.

Брайана теперь поняла, что это не Натан. Произношение было почти такое же, но сам голос был более глубоким и низким.

— Прошу простить, мистер Лэндрис, — она досадливо нахмурилась, мысленно ругая себя за глупую поспешность. — Я…

— Пожалуйста, не беспокойтесь, — спокойно ответил он. — Такая ошибка вполне естественна в вашем положении.

В каком положении? Брайана растерялась еще больше.

— Как я понимаю, вы днем разговаривали с моим сыном, — продолжал он непринужденно, как бы не замечая ее смущения и давая ей время прийти в себя.

— Да, говорила.

— Причина моего звонка такова, — спокойно объяснил Лэндрис-старший. — Я знаю, наша встреча назначена на следующую неделю, но у меня неожиданно освободилось время завтра в час дня. Не могли бы вы прийти ко мне завтра?

Если пойти на перерыв попозже и не очень задерживаться…

— Может быть, в час пятнадцать? — она не была уверена, что успеет раньше.

— Думаю, что меня это устроит, — быстро согласился он. — Итак, мисс Гибсон, завтра в час пятнадцать, — закончил он разговор.

Брайана повесила трубку. Старший Лэндрис не такой замороженный, но зато сразу видно, у кого Натан научился такой краткости. Это очевидно и по окончанию телефонного разговора, и по самому стилю беседы.

Что за странное семейство эти Лэндрисы, удивлялась Брайана, задумчиво покачивая головой. Но главное, она встретится с Питером Лэндрисом не на будущей неделе, а завтра. А сейчас надо вернуться в столовую и успокоить отца.

Брайана сидела напротив Питера Лэндриса, их разделял только стол. Это был тот самый человек, которого она видела вчера, уходя из офиса. Тот, кого Натан попросил подождать в кабинете.

Питер Лэндрис был именно тем человеком, которого вчера Брайана стремилась увидеть, и чертов Натан это знал, однако он обдуманно — она была в этом уверена — даже не представил ее!

Глаза Брайаны потемнели от негодования, и она пристально, с вызовом посмотрела на старшего Лэндриса. В какую игру они с ней играют?

Как она заметила еще вчера, отец был ниже сына, но все равно достаточно высоким — не ниже ста восьмидесяти сантиметров. Вполне можно было догадаться, что они родственники — сходство было несомненным. Оба были темноволосыми, только волосы Питера Лэндриса немного посеребрила седина. У обоих были жесткие, будто высеченные из камня, черты лица и холодные светло-голубые глаза. И Питер Лэндрис смотрел на нее так же высокомерно, как вчера его сын!

Брайана немедленно ощетинилась. Семейство Лэндрисов три месяца назад зачем-то прислало письмо ее отцу, а вчера — ей лично, и это внесло ужасный хаос в ее до того спокойную и счастливую жизнь. И они еще смеют так себя с ней вести!

— Вы хотели меня видеть, мистер Лэндрис? — холодно обратилась она к нему. — У меня всего час перерыва, поэтому не стоит терять время зря.

К ее удивлению, он улыбнулся, и это, так же как у сына, полностью преобразило его внешность — глаза стали теплыми, а жесткие черты лица сменило очаровательное выражение мальчишеского озорства. Брайана подумала, что не хотела бы встретиться ни с отцом, ни с сыном в суде — их обаяние могло совершенно обезоружить, прежде чем ледяное высокомерие собьет с ног.

— У меня тоже перерыв, — спокойно заметил он. — Вы не возражаете, если мы выпьем по чашечке кофе с сэндвичами?

Ее недовольство усилилось.

— Я пробуду здесь так долго, что понадобится пить кофе? — она надеялась, что разговор будет совсем коротким.

Он потянулся к телефону, улыбнувшись еще шире.

— Натан говорил, что вы на редкость прямолинейны, — успел сказать он, прежде чем соединился с приемной. — Хэйзел — кофе и сэндвичи для мисс Гибсон и для меня. Спасибо.

В отличие от несчастной Хэйзел, Брайяне нечего было бояться этого человека. Она и не боялась.

Вы читаете Плата за счастье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×