Он замолчал, а Лайла вскоре просто заснула.

Прошло несколько дней. Мур получил телеграмму, в которой говорилось о получении новой работы и на следующий день он уже прощался с матерью.

? Будьте счастливы. ? напутствовалас мать.

Они ехали на поезде почти не разговаривая. До места назначения было два дня пути. Рядом были другие пассажиры и Мур занялся своими бумагами. А Лайла просто сидела рядом или гуляла по вагону.

Пролетели два дня. Поезд, наконец, прибыл на место. Кто-то стоял на перроне с табличкой 'Лорис'.

? Хошь, мы его разыграем? ? спросила Лайла.

? Как?

? Ну, я подойду, скажу, что я Лорис, ? ответила Лайла.

? Ну давай. ? усмехнулся Мур.

Лайла подошла к человеку.

? Здраствуйте. ? сказала она. ? Вы меня ждете?

? Я? Простите мэм. Я жду Лориса.

? Я Лорис. ? сказала Лайла.

? Вы? ? удивился человек. ? Мне сказали, что вы мужчина.

? Да? ? удивленно произнесла Лайла. Она вынула свой новый паспорт и стала листать его. ? Послушайте, не говорите ерунды. Вот, читайте. ? Она показала ему запись, где было указано, что Лайла Лорис имела женский пол.

? Я встречаю Мура Лориса.

? А-а! Мура! Так он же мой муж! ? проговорила Лайла. ? Мур! Иди сюда!

Он подошел и просто смеялся.

? Вы меня разыграли? ? проговорил человек. ? Не вижу ничего смешного. Идите за мной.

? Наш новый начальник ? бука, ? тихо сказала Лайла, взглянув на Мура.

? Не думаю, что он наш начальник, ? ответил он.

Они прошли за человеком и сели в машину. Человек сел вперед, приказав шоферу возвращаться.

Через полчаса машина остановилась у полузаброшенного здания на самой окраине города. Встречающий проводил Лайлу и Мура в здание, и они оказались перед каким-то начальником, сидевшим за пошарпанным столом с какими-то бумагами.

? Вы Мур Лорис? ? спросил человек, вставая.

? Да. ? ответил Мур. ? А это моя жена Лайла.

? В ваших документах не было записи, что вы женаты.

? Значит, пора ей появиться. А женился неделю назад. ? ответил Мур.

? И ваша жена согласна жить в тех условиях, где вы будете работать? ? спросил начальник.

? А что? Там плохое место? ? спросил Мур. ? Нет душа, телефона, телевизора? Освещение с помощью лучины? Или это вовсе шалаш под открытым небом, а в качестве локатора используются старые пальмовые листья?

? Я вижу, у вас веселое настроение. ? сказал человек.

? Вы его уже порядком подпортили, ? произнесла Лайла. ? Будем болтать о ерунде или о работе?

? По моему, я не приглашал вас на работу. ? сказал начальник.

? И я к вам не нанималась, так что вы мне и не начальник вовсе. ? сказала Лайла. Она прошла в сторону и села на стул.

? Нет! ? воскликнул человек, но уже было поздно. Стул затрещал и развалился под ней. Лайла грохнулась на пол и просто рассмеялась.

? С тобой все в порядке? ? спросил Мур, подскочив к ней.

? Не беспокойся, Мур, я и не с такой высоты падала, ? ответила она, поднявшись. Она взглянула на стул, затем на начальника. ? Вам следовало повесить на него табличку, о том, что садиться на этот стул запрещено. Я поняла, Мур, от чего они такие буки. Они сидят в дыре.

? Если вы будете оскорблять нас, ваш муж не получит работу. ? сказал начальник.

? Ему нужна здесь работа так же как вам пятая нога. ? ответила Лайла.

? Лайла, прекрати! ? воскликнул Мур.

? Что прекращать-то?

? Я действительно останусь без работы.

? Ну и что?

? А жить на что мы будем.

? Мур, да не смеши ты меня! ? воскликнула она.

? Бог мой, я совсем забыл, что ты.. ? проговорил он. ? Едем отсюда.

? Эй-эй! Стойте! ? воскликнул человек. ? Вы не можете так уехать!

? Почему не можем? У вас тут стульев нормальных нет не то что условий для работы! ? воскликнул Мур.

Они вышли из здания и пошли в город.

Человек догнал их по дороге, пытался вернуть, но Мур уже решил все. Они не согласились остаться в этой дыре. А через два дня они уже были в столице. Мур явился в главную контору и объявил о том, что предложенная работа ему не годится в виду того что ему не угодил начальник, встретивший его не так как подобало.

Чиновник, сидевший за столом захлопал глазами и поднял взгляд на Мура.

? Вы шутите? ? удивился он. ? Я не могу принять подобный отказ.

? Придется, ? сказал Мур. ? Не примете вы, я пойду к вашему начальнику.

? Вы не понимаете, что после подобного вам вообще никто ничего не предложит.

? А это, как раз, не верно, ? сказала Лайла. ? Есть программа Скейлера, туда нас с радостью примут.

? Если у вас есть миллион, который вам не жалко выкинуть на ветер, ? сказал человек.

? Мне и два миллиона не жалко выкинуть, ? объявила Лайла.

? Вы шутите?

? Ни сколько. И на себя и на моего мужа. Разве не ясно?

? В таком случае, вы можете уходить прямо сейчас, ? сказал он, взял бумагу Мура, подписал ее, а затем написал распоряжение об увольнении Мура Лориса.

Они покинули кабинет и встали в коридоре.

? Ты не шутила по поводу Скейлера?

? А что?

? Он же занимается ерундой. Рассказывает всем сказки про инопланетян, ищет дурачков и стряхивает с них деньги. Каждому это известно.

? Он совсем ничего не делает?

? Делает вид, что делает. А на самом деле его так называемые ученые жрут водку и показывают представления перед камерами, когда к ним приезжают телевизионщики.

? Ну, стало быть, остается только одно дело.

? Какое?

? 'Скайнет'.

? Это же твоя выдумка.

? Ну и что? Сейчас выдумка, завтра настоящее дело. А ты станешь руководителем проекта.

? Извини, Лайла, но это глупости. Даже твоих миллионов на все не хватит.

? Тогда, что ты предлагаешь, Мур? Сесть и ничего не делать?

? Нет, надо найти нормальную работу. Идем, Лайла.

Они прошли через здание и вошли в кабинет, где стоял шум из-за работающих компьютеров, треска

Вы читаете Потерянные-2
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату