Джейс вернулся на работу кое-как придя в себя после сумасшедшего дня. Райн Вольден сидел за компьютером и просматривал какую-то программу. Он даже не взглянул в сторону Джейса, и тот занял на свое место.
Работа не клеилась. Джейс некоторое время пытался исправить ошибку, возникавшую в программе, но голова не работала, и он бросив все, вышел из редактора, запустил компьютерную игру не заботясь о громкости звука.
В течение десяти минут он крошил виртуальных врагов и, наконец, разбил их окончательно, после чего развернул свои 'войска' и молниеносным броском разгромил своего компьютерного партнера...
? Ну ты крут. ? Послышалось от Вольдена. ? Где вчера где пропадал? Я тебе звонил-звонил, а тебя и дома не было.
? Ты же мне звонил после того, как звонил в свой ДФ, Райн. Да. Я знаю, что ты туда звонил и я, как настоящий человек, пошел к Наре и предупредил ее об этом.
? Ты?! Ты предатель! ? Закричал Вольден, проскочил к Джейсу и схватил его. Джейс дернулся и одним ударом отбросил своего друга... бывшего друга.
? Ты можешь не беспокоиться, Вольден. Я не успел, и твои дружки застукали меня за этим самым делом.
Вольден не слушал, а прошел к телефону и набрав номер сразу же начал с крика.
? Дерай, приезжай ко мне и немедленно! Этот гад здесь! Что значит куда?! На Риверс-14, идиот! Сейчас же! ? Вольден бросил трубку и обернулся к Риду. ? Теперь ты не уйдешь, свинья.
Джейс Рид уже не был рад, что затронул эту тему. Он попытался уйти, но Вольден достал оружие и заставил его сесть на место.
За окном послышался мерзкий скрип тормозов, и через несколько мгновений в контору ворвалась полиция.
? Ни с места! Бросай оружие! ? приказал капитан.
? Вы с ума сошли! Вы не имеете права! ? Воскликнул Вольден, но его уже хватали. ? Джейс, а ты чего молчишь?! ? Воскликнул Вольден.
? Кто он?
? Он мой друг, он...
Рида так же схватили и через несколько минут обоих доставили в полицейский участок.
Джейс молчал. Он понял, что Вольден самый настоящий враг. И теперь, когда он тонул со своим Дентрийским Фронтом, он тащил за собой и Рида.
Джейс оказался один на один со следователем.
? Назови свое имя и положение в ДФ. ? сказал человек.
? Я имею право на один телефонный звонок. ? сказал Рид.
? Только после того как ответишь на мой вопрос.
? Меня зовут Джейс Рид. И к ДФ я имею не большее отношение чем вы, если, конечно, вы в нем не состоите.
Следователь несколько секунд смотрел на Рида, а затем вызвал кого-то и приказал принести радиотелефон.
? Мне выйти? ? спросил он, передав телефон Риду.
? Не обязательно, ? ответил тот и набрал номер.
Нара проснулась от утреннего звонка. Было уже достаточно поздно и она подняла трубку.
? Нара Макларен у телефона. ? произнесла она.
? Нара, это Джейс. ? произнес голос. ? Мне нужна твоя помощь.
Она несколько мгновений молчала, затем села в кресло.
? Нара, ты слышишь?
? Я слышу. Чего ты хочешь?
? Я же помог тебе вчера, я пришел...
? Джейс, ответь прямо, а не доказывай мне что я должна делать. Я это и сама знаю!
? Я в полиции. Этот гад заявил, что я был вместе с ними...
? В каком ты участке?
? В шестнадцатом.
? Я приеду через десять минут.
Джейс отключил связь и отдал трубку человеку.
? Стало быть, вы заявляете, что вы непричастны?
? Да.
? И ваш адвокат сразу же понял что это за гад, о котором вы говорили?
? Через десять минут она будет здесь, тогда и поговорим.
? Как пожелаете. А пока вы отправитесь к своим друзьям.
? Вы, конечно, можете это сделать, но я вас предупреждаю, что если это кончится плохо для меня, то это кончится плохо и для вас.
Человек ничего не сказал. Он вызвал охрану и Джейса отправили за решетку. Он оказался в одной камере с теми самыми людьми, которые день назад поймали его в доме Нары Макларен.
Вольден сидел там и только злорадно ухмыльнулся, увидев Джейса.
? Он ваш. ? Проговорил Райн сквозь зубы.
Джейса избили. Сначала его били кулаками, затем пинали ногами, когда он упал на пол. Охрана, стоявшая вдали ничего не делала, а вокруг стоял смех, который заглушал стоны Рида.
Он очнулся только на в больничной койке...
Нара вошла в участок и ее проводили к следователю. Позади встали двое полицейских. Она молчала, слушая мысли человека. В них была только мерзость. Он считал, что эта женщина теперь в его руках, что любое ее неверное движение будет истолковано как нападение на полицейских.
Она молча достала из нагрудного кармана свой документ, протянула его следователю и откинулась на спинку стула.
? Нара Макларен, Советник Его Императорского Величества... ? Проговорил следователь. Человек взглянул на нее. В его сознании принеслось множество мыслей, начиная с той, что он попался, кончая тем, что женщину следует ликвидировать, чтобы не было свидетелей.
? Я думаю, вы понимаете, почему я здесь, ? произнесла она.
? Простите, не совсем.
? Вот даже как? ? удивилась она. ? Я просила встречи со следователем, который занимается Дентрийским Фронтом.
? Я им занимаюсь.
? Очень странно, что занимаясь им вы не знаете меня. ? произнесла Нара. ? Вчера я сдала вам целую банду, а вы, стало быть, не в курсе?
? Я в курсе, но я не понимаю, почему вы сейчас здесь.
? Будем играть в прятки? Приведите сюда Джейса Рида.
? Мне неизвестно это имя. ? произнес следователь. Он понял, что у него не осталось иного варианта как врать. В случае же провала, был только один выход.
Нара поднялась и прошла к выходу. Двое полицейских попытались перекрыть дорогу, и оба тут же согнулись с воем, падая на пол. Женщина развернулась и следователь вскочил, увидев в ее руке оружие. Он тут же рухнул, когда в его грудь вошла стрела со снотворным...