Иван Мак.
Тилира Миу Фррниу.
(Легенды Вселенной – 59.
Место было очень красивым. Дикий лес, горная река, множество животных вокруг. Тилира прошлась по этому лесу и двинулась вверх вдоль течения горной реки. Она осталась в лесу на ночь, а утром продолжила свой поход. Ущелье сужалось, впереди появился водопад. Тилира прошла к нему, обратилась в молнию и вошла в полутемный грот, находившийся за струями воды, падавшими сверху. Место казалось особым. Тилира смотрела вокруг, пытаясь понять, что в нем такого, но она так и не нашла ничего.
Молния ушла вверх, сквозь скалу. Тилира вновь оказалась на берегу реки, но водопад теперь был позади. Ее путь лежал дальше. В одном из мест она наткнулась на старую ржавую проволоку. Было ясно, что ее оставили люди. Тилира огляделась вокруг и увидела упавший столб. Проволока тянулась к нему. Женщина подошла к столбу, подняла его и некоторое время смотрела на надпись. Буквы едва можно было различить. Тилира провела над металлической пластиной рукой и увидела все.
'Опасная зона. Людям вход воспрещен.' ? гласила надпись. Видимо, за этой проволокой располагалась зона оборотней. Тилира знала о них не мало. Ее совершенно не пугала такая надпись. Тем более, такая старая.
Женщина шла дальше. К реке вновь подступил лес. Горы словно сравнялись с землей, образовывая обширное плато, на котором река стала шире и текла довольно плавно. Тилира остановилась, увидев впереди крупных зверей. На поляне гуляли не травоядные, каких она уже не мало встречала, а хищники из семейства кошачьих. Своим видом они напоминали львов, а полосатый окрас шерсти больше подходил тиграм.
Звери так же заметили Джейн. Среди них находились и взрослые и малыши. Кто-то из молодых помчался вперед, на человека. Джейн стояла, глядя на него, а издали внезапно раздался вой, и молодой зверь остановился. От взрослого послышалось непонятное фырчание и полулев-полутигр пошел назад, а затем побежал.
Тилира не стала уходить. Она продолжала наблюдать за зверями, а те следили за ней. Через полчаса один из взрослых отделился от группы и пошел в сторону Тилиры. Он медленно приближался, остановился в нескольких метрах, а затем зарычал. Тилира молча смотрела на него, а зверь продолжал рычать. И Тилира вдруг осознала, что это слова, а не просто рычание.
? Я не понимаю, что ты говоришь, ? произнесла она на английском. Зверь умолк. ? Я не понимаю. Ты понимаешь меня?
Зверь не ответил. Он только слушал, а затем прошел к Тилире, встал рядом и провел когтями по земле.
? Что? ? спросила она.
Он только фыркнул, а затем лег.
'Эй, ты меня слышишь?' ? мысленно спросила Тилира, вызывая хийоака.
'Где ты?!' ? тут же возник его голос.
'У тебя шарманка совсем поломалась? Определять координаты источника сигнала разучился?' ? спросила Джейн.
'Оставайся на месте!'
'Я здесь инопланетян каких-то встретила. Выглядят как львы, а полосатые как тигры.'
'Где?!' ? взвыл голос.
'Ты совсем тупой? Сканер включить не в состоянии?!'
В небе раздался удар. От него зверь рядом с Тилирой вскочил и бросился бежать. А над лесом уже несся корабль хийоака. Он приземлился и из него выскочил черный зверь. Он прошел не к Тилире, а к зверям. Разговор с ними было короток. Инопланетяне поднялись и пошли в корабль, а черный зверь направился к Тилире.
? Какого черта ты сбежала? ? зарычал он.
? Ты совсем тупой, или прикидываешься? ? спросила Джейн. ? Где я сбежала? Куда я тут сбегу без космического корабля?
? Я еще разберусь с тобой, ? произнес он и пошел к своему кораблю. Джейн прошла вслед за ним. ? Куда прешь?! ? зарычал он оборачиваясь около дверей.
? Ну ты и псих. Сначала требуешь, чтобы я у тебя в корабле оставалась, теперь не пускаешь меня. Ты с крыши упал, что ли?
? Ты останешься на Земле и будешь ждать меня.
? Да пошел ты! ? зарычала Джейн и исчезла. Она унеслась молнией через горы, пролетела тысячи километров и возникла посреди улицы Нью-Йорка.
? Проходи-проходи, ? сказала она человеку, увидевшему это появление. Он стоял рядом, словно столб. Джейн сама обошла его.
Она несколько секунд двигалась вдоль проспекта. Мысль о том, что хийоак, которого она встретила, оказался глупцом, казалась довольно странной. Тилира взлетела над городом и умчалась в Замок Львов.
Корабль хийоака в этот момент находился над ним и приземлялся. Возможно, хийоак и не видел явившегося рядом крыльва. Тилира некоторое время наблюдала за ним издали, затем пронеслась к кораблю, влетела внутрь и оказалась там рядом со львами. Она не показывалась им, а превратилась в похожего зверя, используя генокод инопланетян.
Хийоак вернулся назад через несколько минут. Он не говорил ничего, а вскочил за управление и зарычал непонятные слова, похожие на слова львов. Видимо, он предупреждал их о взлете, потому что корабль взял старт и поднялся в воздух, а затем выскочил из атмосферы в космос.
Тилира прибыла на новую планету. Хийоак высадил львов, передавая их властям. Вместе с ними там оказалась и Тилира, а корабль хийоака взлетел несколько минут спустя и исчез.
Взрослые львы начали разбираться со своими детьми и какой-то момент обнаружили 'лишнего' львенка. Тилиру окружило множество глаз, затем раздался вой, от которого она попыталась спрятаться под пол, но у нее 'естественно', ничего не вышло.
Львы заговорили, что-то выясняли друг с другом. В конце концов Тилиру взяла одна из львиц, схватив котенка за шкирку.
Ее звали Рауру. Молодая львица, которая по своему несчастью оказалась бесплодной, удочерила Тилиру и стала ей матерью. Она дала маленькой львице имя Ниу. Тилира только потом узнала, что это слово на языке миу означало 'трусишка'. А Рауру даже не подозревала, что растила не потерявшегося котенка, а зверя, равного которому по силе было сложно найти в галактике. Тилира принимала все меры, чтобы ее не обнаружили как крыльвицу. Поначалу она боялась всего, оправдывая свое имя, но постепенно ее страхи исчезали вместе со знаниями приходившими от миу, являвшимися в Союзе Хийоаков одной из главенствующих рас.
Поначалу Тилира рассчитывала улететь, узнав все о миу, но постепенно ее ощущения менялись. Менялись так, словно миу были действительно ее родней. Больше всего сближал образ жизни хищника. Рауру, прожив несколько месяцев в городе, уехала оттуда, поняв, что такая жизнь не для нее. Они поселились в небольшом поселке. Вокруг рос лес, и для миу открывались огромные охотничьи просторы. Рауру радовалась успехам маленькой Ниу. Она радовалась за свою дочь сначала на охоте, затем в школе, где Ниу оказалась первой. Прошло почти двадцать пять лет. На Рарр годы шли довольно быстро. Ниу выросла, и стала большой красивой львицей, за которой хвостом ходили молодые львы. А мать теперь подталкивала свою дочь к тому, чтобы она шла учиться дальше. Тилира этого не хотела, но в один прекрасный день она поняла, что именно это может дать ей возможность улететь домой.
И Ниу согласилась. Она уезжала в город оставляя мать, а в напутствие та одарила ее новым именем,