— Он чересчур высокого мнения о себе, — проворчала она под нос. — Надо же! Сказать мне, что я ничего не знаю о мире! Да я знаю гораздо больше, чем он может себе представить! — Последнюю фразу она произнесла с горечью, хотя и опасалась, что Джейн, обычно чуткая к таким деталям, поймет больше, чем следовало. Но та лишь мрачно спросила:
— И как ты теперь собираешься платить за лошадь?
Ликования вмиг поубавилось.
— Ты тоже сомневаешься во мне?
— Я просто спросила. Не нужно сердиться на меня, как на Тая.
— У меня все продумано, — заверила Мэри. — Я ведь не зря после смерти отца вытянула «Эдмундсон» на себе.
— Ты прекрасно справляешься, но я все же беспокоюсь. Тысяча фунтов — это целое состояние!
Мэри обняла ее за плечи.
— Таннер и есть целое состояние. Пойдем-ка я тебе кое-что покажу.
Она повела сестру в соседнюю комнату, служившую кабинетом. На столе, одна поверх другой, лежали раскрытые бухгалтерские книги. Мэри взяла с книжной полки деревянный сундучок, сдула с него пыль, подошла к столу, затем локтем расчистила место среди книг и, водрузив шкатулку на стол, подняла крышку. Внутри лежало много золотых монет. Глаза Джейн стали размером с блюдца. Словно желая убедить себя в реальности происходящего, она коснулась золота рукой.
— Это мои сбережения, — с гордостью сказала Мэри. — Шестьсот тридцать два фунта. В общем-то, большая их часть — мое приданое. Помнишь, отец порядочно раскошелился в надежде, что на меня клюнет толстосум.
Джейн отбросила монеты так, словно они обожгли ей руки.
— Но без приданого ты не сможешь выйти замуж!
Мэри фыркнула:
— Посуди сама, Джейн. Мне двадцать шесть. Поздно думать о замужестве. Деньги пропадут впустую. А так я вложу их в будущее «Эдмундсона» — куплю Таннера.
Джейн покачала головой.
— Но деньги предназначались тебе, а не поместью.
— Моя жизнь — это «Эдмундсон», — твердо сказала Мэри.
— А если ты встретишь человека, с которым захочешь растить детей? Которого ты сможешь полюбить и который будет заботиться о тебе? Что ты сможешь предложить ему?
Мэри посмотрела сестре в глаза.
— Этого не случится.
«Больше не случится», — добавила она про себя. Когда-то она имела неосторожность влюбиться в бесчестного человека, и это практически погубило ее. Но объяснить это Джейн она не могла. Несмотря на близость, она не хотела открывать ей свою тягостную тайну. Вместо этого Мэри сказала:
— Мне не нужен никакой мужчина. «Эдмундсон» — единственное, что имеет для меня значение.
— И все? — с грустью спросила Джейн.
— Да… если здесь будет Жеребец.
— Но, Мэри…
— Прекрати! Этот конь — все, чего я хотела, и я могу себе это позволить. Я выиграла его. Он мой. И если я сейчас потеряю его, то перестану себя уважать.
Джейн молча посмотрела на монеты в сундуке, затем тихо произнесла:
— Этих денег все равно не хватит. — Она сделала паузу. — Вероятно, тебе все-таки стоит рассмотреть предложение Тая…
В Мэри взыграла гордость.
— Нет! Как ты не видишь, он хочет всем управлять самостоятельно и только делает вид, будто его интересует мое мнение. Но я не настолько доверчива.
— Мэри, тебе больше негде взять недостающих четырех сотен фунтов. У нас с Дэвидом есть кое-какие сбережения, которые мы могли бы тебе предложить, но этого все равно не хватит.
— О, Джейн, спасибо, спасибо. Я так благодарна тебе за понимание. Но, думаю, мне не понадобятся твои деньги.
Мэри извлекла из стола какие-то бумаги.
— Я предложу лорду Спендеру «Дауэр Хаус» в качестве компенсации недостачи.
— Разве так можно? — спросила Джейн. — Я думала, дом входит в наследство Найла.
— Да, это так. Но дом не был включен в завещание, поскольку в свое время дед подарил его маме. Разумеется, он стоит четырехсот фунтов.
Джейн сомневалась.
— Там не так много земли. Только дом и небольшая территория вокруг него. Этого будет явно недостаточно. К тому же нельзя забывать о Найле. Разве по закону это не его собственность? А если он не захочет продавать дом?
— Он же ребенок. Что он понимает? Таннер сможет прославить его родовое поместье, Найл должен быть просто счастлив.
— Ты обсуждала этот вопрос с дядей Ричардом? — спросила Джейн, имея в виду дальнего родственника, который был назначен опекуном Найла.
— Его годами не было слышно. Я всегда самостоятельно принимала решения относительно судьбы Найла, сама искала деньги на его учебу, и сейчас тем более не собираюсь ни о чем его спрашивать.
Джейн плотно сжала губы. Она была не в восторге от такого поворота дел.
— Если бы был другой выход.
— Но его нет.
После недолгого молчания Джейн неуверенно произнесла:
— Что ж, может быть, все получится.
Мэри закрыла сундук.
— Все обязательно получится!
ГЛАВА 5
Лорд Спендер, должно быть, сидел у окна, поджидая Мэри, поскольку, когда она приехала, он выскочил из дома, чуть не сбив с ног дворецкого.
— Как всегда вовремя, мисс Гейтс, — улыбнулся он. — Принесли деньги? — Лорд Спендер постучал пальцем по крышке сундука, который Мэри держала перед собой. — Прошу вас в дом. За удачную сделку я предлагаю выпить по бокалу пунша!
Мэри не могла даже думать о пунше лорда Спендера.
— Я лучше ограничусь чашкой чая, милорд, — улыбнулась она.
Грум в бордовой ливрее принял у нее поводья.
— Могу я понести ваш сундук? — спросил лорд Спендер, протягивая руку.
— Нет-нет, только после того, как мы все уладим.
Втайне она боялась, что сундук может показаться ему слишком легким. К счастью, лорд решил быть деликатным и не стал спорить. Он приказал груму:
— Скажи Харли, чтобы он подготовил Таннера Дерби-Малыша. Уверен, мисс Гейтс захочет забрать его сегодня же.
Мэри утвердительно кивнула, хотя внутри почувствовала укол раскаяния. «Все получится!» — мысленно успокоила она себя. В конце концов, любые препятствия существуют лишь для того, чтобы их преодолевать. Так или иначе, она будет владельцем Таннера! Она чувствовала это своим сердцем.
Войдя в дом и сняв шляпу, она чуть не споткнулась о пирамиду из шляпных коробок и, пытаясь