* * *

Что за виноватый ебанутый взгляд на твоей физиономии, сынок?

* * *

— Позволь шлюхе водить тебя за нос и вскоре тебя ограбят.

— Парень вроде меня, котрый не расположен к тому, чтобы показывать спину в игре, может перерезать вору глотку.

* * *

Вам больше нечего сказать по этому поводу, или на какую-нибудь еще ёбаную тему?

* * *

Извините, мне так неловко, Дэн, за то, что я был о вас лучшего мнения, чем вы обо мне.

* * *

— Почему ты не на своем месте за главной стойкой бара, Дэйви, какого хуя ты делаешь, стоя здесь?

— Босс говорит, что я должен быть за вспомогательной стойкой бара.

— Вспомогательный бар не дает никакого ёбанного дохода с тех пор, как ты за ним оказался!

* * *

Организует бой между ними, калечит меня, выставляет мертвое тело словно флаг посреди сраной главной улицы

* * *

В этом и есть причина моего сраного раздражения Ю.Б. — то, что есть в его голове, я не могу, блять, найти в своей!

* * *

Увеличение жадности в Айрис — хорошая примета.

* * *

Когда что-то идет не так — это еще не означает конца всей хуйни, Джонни.

* * *

— К примеру, театр — это в прошлом публичный дом.

— Глаза могут ошибаться.

* * *

Тебе втемяшилось стучать по этой ёбаной стене, что-то одно из двух: либо меня здесь нет и тогда стучать глупо или, я здесь, но не хочу видеть тебя тогда зачем, блять, действовать мне на нервы!? Несомненно ты сейчас понимающе киваешь головой как, блять, провинившийся пацан.

* * *

Никаких аристократических, 'Приветствую' при открытии, и по-королевски, блять, отвратительных 'Увидимся после' при закрытии магазина?

* * *

— Во всяком случае, банк — это подходящее место для еврея вместе с безмозглыми и обманывающими самих себя.

— Ты имеешь ввиду наших вкладчиков?

— Основатель банка и президент, вместе со Старшим Офицером с пустоголовым самодовольством стремглав срываются неожиданно в ёбаную бездну.

— Я что-то не совсем понимаю.

— А ты и не должен. Ты, блять, слишком здравомыслящий для этого.

* * *

Мы уезжаем, так что можешь рассказывать всю эту поебень нашей пыли!

* * *

Если я скажу: 'Ёбни себя сам, шериф', вы объясните это высказывание моим нетрезвым состоянием, или высокой оценкой вашего атлетизма?

* * *

— Он всего лишь проклятый дурак или настолько туп, что думает будто разбирается в чем-нибудь?

— Кто?

— Ты прекрасно понимаешь, черт подери, о ком я.

— А ты кто такой?

— Ты, черт подери прекрасно знаешь и это.

— Я знаю лишь то, что шериф, запер тебя после захода солнца — когда я ушел и перед тем, как я вернулся сейчас. Где-то в этом ёбанном промежутке.

* * *

Этот парень не слишком вас стеснял здесь, ведь нет? Он не слишком много пердел или может храпел слишком громко, как по-вашему, мистер Херст?

* * *

— Будет не первым, кто пойдет к червям на переработку.

— Я полагаю, он все же заслуживал большего, чем быть закопанным в грязь каким-то посторонним,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату