Хоть зовусь Каталинон, Иль «пачкун», иль даже «трус». Но, на имя невзирая, Грязным делом никогда я Руки пачкать не решусь,

Дон Хуан

Все устрой, пока бездумно Песни рыбаки горланят, И сюда, чуть ночь настанет, Пригони коней бесшумно — Ускользнуть перед рассветом Незаметно надо нам.

Каталинон

Значит, ждет Тисбею срам?

Дон Хуан

Не питай сомнений в этом Я ведь озорник умелый. Разве ты не знаешь, кто я?

Каталинон

Знаю — бич всех женщин.

Дон Хуан

Мною Страсть к рыбачке овладела.

Каталинон

Бросить девушку и скрыться Это ль за радушье плата?

Дон Хуан

Бросил же Эней когда-то Карфагенскую царицу.[22]

Каталинон

Вы коварно и жестоко Женщин губите, но, верьте, В том раскаетесь по смерти.

Дон Хуан

До нее еще далеко! Ты и впрямь не только плут, Но и трус.

Каталинон

Вполне возможно, Да зато меня в безбожном Озорстве не упрекнут. Вот и ваша жертва.

Дон Хуан

Что ты Медлишь? Марш, ищи коней.

Каталинон

Ах, бедняжка! Чем мы ей Воздадим за все заботы!

(Уходит.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату