невидящим взором место своей гибели.

Я рванулась к телу начальника, но некромант остановил меня движением руки. Я послушалась. Его действия не выглядели надругательством над телом, и мы сами попросили его помочь нам. Я впилась зубами в нижнюю губу и смотрела, как Заратайн все более внимательно изучает бегающие зрачки, продолжая наносить удары. Наконец он повернулся ко мне. Казалось, что некромант постарел лет на пять, таким усталым он выглядел. К нам подошел Фозер, он тоже хотел услышать выводы Заратайна.

- Все в порядке, - сказал тот таким спокойным голосом, будто речь шла об осмотре дохлой кошки, - господину магистру в посмертии ничего не угрожает. Щиты не смогли спасти ему жизнь, но душу его они защитили. Он не восстанет ни зомби, ни призраком, можно его хоронить, как обычно. А вот остальных погибших, - Заратайн показал на тела культистов и стражников, которые теперь лежали рядом, - придется сжечь. Тень их, как у нас говорится, не только убила, но и оплодотворила. Поместила в них зародыши Тьмы. И если тела не уничтожить сейчас, то... - он многозначительно развел руками, - вам все равно придется уничтожить их потом, когда они восстанут в виде зомби.

Я сдержала рвущееся проклятие. Кому-то предстоит очень неприятный разговор с родственниками погибших стражников. Надеюсь, что не мне. Эрин небольшой город, и взгляды у местных жителей весьма патриархальные. Если человека не похоронить в семейном склепе или хотя бы на городском кладбище, то это ляжет позорным пятном на всю семью на несколько поколений.

А вина магов (в первую очередь, Сигурда, которому, по словам некроманта, очень 'повезло') в их гибели несомненна. Нам очень повезет, если удастся решить вопрос деньгами. Пусть и очень большими.

- Господин Заратайн, а можно ли как-нибудь... ммм... удалить из тел эти самые зародыши Тьмы? - некромант отрицательно помотал головой. - Не в рамках договора, а за отдельную плату? - я пустила в ход свой последний аргумент. Ну, почти последний. Соблазнять старого некроманта мне совершенно не хотелось, да и вряд ли бы это сработало.

- Исключено, госпожа Крор, - Заратайн встал и теперь смотрел мне в глаза, - ни по договору, ни за отдельную плату. Никак. Это настолько выше моего уровня, что какие бы слухи до вас еще не доходили, они ни мне, ни вам не помогут. Только огонь. Как я понимаю, Огонь как раз по вашей части.

- Я еще проконсультируюсь по этому вопросу с другими специалистами, господин Заратайн. Если у них будет другое мнение...

- Как вам будет угодно, госпожа адептесса. Трупы отсюда можно убрать, что вы с ними сделаете - не моя забота. Свое слово я сказал.

Заратайн развернулся и пошел к месту гибели тени. В правой руке у меня сам собой зародился огненный шарик. Легкое движение кисти и... Усилием воли я подавила это желание, шарик пропал. После успеха с интуитивным озарением о поездке некроманта в Диммир, я полагала, что тот у меня в руках. Я ошиблась.

Что ж. Будет мне уроком. То ли не все мужчины на самом деле одинаковы, то ли некроманты не мужчины. Решать эту логическую задачку прямо сейчас мне не хотелось. Надо будет при встрече подкинуть брату, Синий большой любитель таких игр.

Некромант тем временем собрал разбросанные по поляне обрывки балахона тени и внимательно их изучал. Похоже, он сумел обнаружить что-то интересное.

- Госпожа Крор, я думаю, что стражников и младших магов можно отсюда убрать. Работы для них тут больше нет, а лишние глаза будут нам только мешать.

- Хорошо, господин Заратайн.

Я высмотрела среди стражников их командира - капитана Гаррена Тилби - и подошла к нему. Он, как обычно, смотрел на меня восхищенным взглядом. Я же в обгоревшей кожаной куртке чувствовала себя несколько неуютно. Меня слегка опалило вспышкой от собственного огненного шара.

Хорошо, что собранные в пучок волосы не пострадали. Я слишком живо представила радость своих сокурсниц-соперниц из Академии. Они бы быстро переименовали меня из Красной в Лысую. Последние три курса половина моих однокурсниц по факультету Огня красила волосы в рыжий цвет. Они якобы подражали выбранной стихии. Ну-ну. Им это все равно не помогало. Ни в магии, ни в борьбе за внимание парней. Только завидовать и могли, стервы крашеные!

Капитан стражи неожиданно отпрянул в кусты, видимо его испугало выражение моего лица. Мне пришлось вытаскивать его оттуда.

- Извини, Гарр. Еще не отошла от боя. Эти культисты подложили нам изрядную свинью. Ну кто мог такого от них ожидать?

- Конечно, никто, Красная! Вы сделали все, что могли! Жаль твоего начальника. За последние три года мы с магистром Цизи хорошо сработались. Нам будет его очень не хватать, - Тилби выглядел очень расстроенным.

Еще бы! Сигурд не раз спасал репутацию городской стражи, которая постоянно упускала опасных преступников. А однажды вытащил из смертельно опасной переделки и самого капитана.

- И твоих ребят тоже жаль. У них были семьи?

- Что? Ах да, их тоже жаль, Красная, - спохватился Гаррен, залюбовавшийся моим лицом, - очень жаль. Хорошие были ребята!

Для капитана все хорошие. Тоже он говорил и про своего лейтенанта Барка Хорматера, которого мы накрыли на торговле запрещенными артефактами. Долгие месяцы он пользовался доверчивостью начальника.

- Семьи-то у них были, Гарр?

- Нет, Красная. Все ребята молодые, никто еще не женился. А Дорти так вообще сирота.

Замечательно. Никогда не думала, что такие новости меня порадуют.

- Твои стражники отлично поработали, можно их отпустить, они наверняка нужны и в других местах. Да и ты, я уверена, тоже, - я улыбнулась капитану.

Он покраснел.

- Ты тоже возвращаешься в город, Красная? Может, зайдем в таверну и помянем Сигурда и моих ребят?

У капитана Гаррена Тилби два выдающихся качества - наивность и упертость. В отношениях со мной он очень ярко их проявлял. Мальчик наивно полагал себя неотразимым и постоянно пытался сводить меня в таверну. Или прогуляться. Или на бал в городскую ратушу. Или в театр.

И это при том, что самому 'мальчику' уже тридцать и у него есть невеста. Хорошая девушка из хорошей семьи, которую он после моего появления в Эрине полгода назад совершенно забросил. Иногда я себя ненавижу. Ну, так, самую малость.

- Нет, Гарр, мне придется еще немного поработать. Надо провести еще несколько рутинных магических исследований. Ничего особенного, но это займет несколько часов. Так что вы идите. И тела погибших заберите с собой. Но, тут такое дело, Гарр. Отнесите их пока в городской морг, нам надо будет их еще немного изучить. На всякий случай. Мало ли что. С этими некромантскими тварями всего можно ожидать.

Тилби побледнел. Некромантии он откровенно побаивался. Сложно его за это осуждать.

- Ч-что-то опасное, К-красная?

- Вряд ли, Гарр. Обычная предосторожность, - я снова улыбнулась ему. Он сразу успокоился. - К тому же с вами пойдет Фозер Ерикен и еще два наших адепта первой ступени. Адепт четвертой ступени Ерикен - а он очень опытный маг - проведет необходимые исследования и скажет, когда можно будет забрать тела.

Пускай Фозер теперь выкручивается. Ранг у нас одинаковый, но он, как более опытный, должен исполнять обязанности Сигурда пока к нам не пришлют кого-нибудь на замену. Ни я, ни Фозер для должности главного городского мага рангами не вышли. К тому же Фозер более щепетильно относится к... ммм... некоторым областям магии и может помешать Заратайну в его изысканиях.

Я же твердо вознамерилась выяснить, как провинциальные культисты, которые и зомби наверняка близко не видели, смогли призвать такую сильную сущность, как тень. Сигурд погиб, а мстить за него было некому. Не двум же перепуганным мальчишкам, которые сами чудом уцелели и теперь утверждают, что ничего не помнят с того момента, как вошли в пещеру. И ведь не врут поганцы, на самом деле не помнят!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату