меня. — Джейн передразнила старую матрону: — «Она умеет стрелять и сможет устроить показ охотничьих собак. Она член охотничьего клуба, разумеется».

— Только не на моей земле. — Лицо Рэя стало привычно жестким. — Я отказываюсь оказывать гостеприимство орущей и стреляющей толпе. Это будет не охота, а деревенская ярмарка. Вместо демонстрации охотничьих собак мы покажем, как использовать их работу и в повседневной жизни, а любители крови пусть поищут другое место. Мы будем рады всем, включая лисиц и фазанов.

— Это замечательная идея, Рэй!

— Как только мы с Джейн вернемся из Парижа, мы найдем, кого привлечь к участию в ярмарке.

— Из Парижа? Это что-то новенькое.

Джейн вспыхнула. Она готова была убить Рэя за его вкрадчивый тон.

— Мы планируем съездить туда, — пояснил он Элис.

Рэй — может быть, но она, Джейн, нет. Его слова прозвучали так, как будто они, как любовники, сбегали во Францию на уик-энд. Но не успела она возразить, как Элис уже заговорила о другом:

— Я могу помочь вам со служебными собаками. Врач из школы знаком с некоторыми инструкторами. Они тренируют собак для глухонемых и людей, у которых проблемы с передвижением.

— А как с охотничьим парадом? Где вы собираетесь проводить его? — вставила Джейн, обращаясь к Рэю.

— Мы можем провести верховой парад. Свое мастерство смогут показать ученики Элис, и из спецшколы тоже. Скоро у нас будет новый экипаж для школы. Можно сделать эмблему с названием вашего клуба.

— У нас пока нет клуба. Они еще ученики.

— Так создайте его. Пусть с этого момента все ваши ученики будут считаться членами «Бонд- хилзского верхового клуба». Создайте и свой герб.

— Да, это было бы чудесно. Это как раз то, что нужно, чтобы воодушевить моих ребят.

Лицо Элис прояснилось, и Джейн удивленно подумала, что Рэй понимает детей так же хорошо, как и лошадей.

— Ничего не предпринимайте, пока мы не вернемся из Парижа, — предупредил он Элис. — Я узнал, что в следующий понедельник будет заседание совета. Нужно, чтобы он принял ваше прошение, прежде чем узнают, что мы задумали. Некоторым не понравится замена охоты на ярмарку.

Джейн расхохоталась. Рэй повернулся к ней:

— Все полностью зависит от вас, — сказал он, и смех застрял у нее в горле.

В третий раз Рэй загонял ее в угол, не оставляя возможности выбора. Сначала Элис, потом Пьер Равай и его жена, теперь ярмарка. Она когда-нибудь освободится от его посягательств? Он был непредсказуем, и все попытки Джейн отвязаться от него терпели крах.

— Конечно, вы всегда сможете посоветоваться с Лолитой Крауф, если будете в чем-то не уверены, — поддразнил он ее.

Это было последней каплей.

— Мне не нужны советы Лолиты Крауф. Я могу организовать ярмарку и без ее помощи.

Ну почему она сначала говорит, а потом думает! Джейн слишком поздно поняла, что этими словами подписала свой приговор. Рэй околдовал ее, похитил ее обычные сдержанность и осмотрительность.

Возмущение и недовольство собой боролись в ее душе, когда они вернулись в поместье к обеду. В ушах звучали слова Рэя о предстоящей поездке в Париж, и ее утешала лишь мысль, что в следующий раз она сама все расскажет Элис.

Сейчас ее занимала другая проблема. Вдруг Рэй спустится к обеду в вечернем костюме? Ну и пусть! Она тоже шикарно оденется! Правда, для этой цели подходил один лишь костюм, но он, хоть и поношенный, был отлично скроен и сшит, так что ему придется играть роль вечернего платья. Это заставит Рэя относиться к ней, как подобает.

После легкого топа в блузоне с длинными рукавами было ужасно жарко, но прозвучал гонг, и бежать переодеваться было поздно. Раздражение усилило ощущение дискомфорта, когда она вошла в столовую. Рэй отошел от окна и пошел ей навстречу, и Джейн заметила, как его взгляд скользит по ее неуместному, претенциозному наряду, в то время как сам Рэй остался в том, в чем был.

К ее досаде, он явно не испытывал жары. Он прекрасно себя чувствовал в рубашке с короткими рукавами и в легких брюках. Джейн села на предложенный стул и с ужасом подумала о предстоящем обеде. Интересно, Рэй не переоделся назло ей, или, что более вероятно, потому что предпочитал такую форму одежды?

Джейн съежилась под озорным взглядом Рэя, когда перед ней поставили тарелку с горячим супом, приготовленным по особому рецепту Марты. Ароматная пряная жидкость подняла ее температуру на несколько градусов. Непроницаемый блузон не давал телу дышать. Джейн чувствовала, что ее раскрасневшиеся щеки красноречиво свидетельствуют о ее состоянии. Как назло она решила не оставлять под блузоном топ, и теперь не могла снять орудие, пытки. Если она не съест суп, это обидит Марту — старая женщина старалась специально для нее, желая ее удивить, — но если она проглотит хоть ложечку обжигающей жидкости, то загорится сама. Она бросила несчастный взгляд на закрытые французские окна, выходящие на террасу. Рэй заметил ее взгляд и невинно поинтересовался.

— Хотите что-нибудь?

Джейн плотно сжала губы, не желая просить его о чем-либо. Да она скорее откусит себе язык!

Ей становилось все хуже и хуже. На лбу выступили капельки пота, а желудок как будто жгло каленым железом. Но она продолжала упорно молчать.

Ее спасла Марта, вошедшая в столовую с подносом, на котором аппетитно дымилось второе блюдо. Она увидела пожар на щеках Джейн и воскликнула:

— О, простите, я забыла открыть окна перед обедом! Здесь душно. Вечернее солнце все еще жаркое.

Она поставила поднос на стол и распахнула французские окна. Секундой позже в столовую ворвался свежий, сладкий воздух, наполненный ароматами ушедшего лета, лаская Джейн прохладой.

Снова почувствовав себя комфортно, она послала Рэю победоносный взгляд. Получай! Но по его невозмутимому лицу нельзя было догадаться, достиг ли выстрел цели.

— Картофеля?

Торжествуя победу, она принялась за овощи с удвоенным аппетитом.

Бриз, продувавший комнату, посвежел, напоминая, что лето безвозвратно ушло, и, когда подошла очередь сладкого, Джейн уже радовалась, что оделась так тепло. Так ему и надо, если он замерзнет в своем летнем костюме. Его тонкая рубашка едва ли могла защитить от холодного дыхания осени. Если Рэй захочет закрыть окна, ему придется встать и сделать это самому, признавая поражение. Но, к разочарованию Джейн, на его мускулистых загорелых руках не было и намека на «гусиную кожу». Казалось, он был так же равнодушен к переменам температуры, как и к человеческим чувствам.

— Я оставила поднос с кофе в студии, сэр, — сказала Марта, когда пришла убирать со стола, и Рэй кивнул.

— Спасибо, Марта.

Он был неизменно вежлив со всеми слугами, чего не скажешь о его обращении с ней.

— Идите в студию, Джейн. Я присоединюсь к вам позже. Мне нужно послать сообщение по факсу.

В Джейн поднялась волна возмущения его приказным тоном, но, если она хочет выпить кофе, придется подчиниться. Она поднялась и направилась в студию. Ее мозг сверлила мысль: хочет ли Рэй послать ответное сообщение Кит?

Придя в студию, Джейн скинула туфли и уселась на мягкий диван с чашкой кофе в руке. Она взяла с собой папку с документами, собираясь продолжить работу с ними за кофе, но мысли ее были далеко от истории поместья.

Джейн веером разложила документы вокруг себя на диване, ограждаясь от непрошеных гостей. Впереди были долгие вечера с Рэем, долгие и пугающие, и чем дальше от нее он будет сидеть, наслаждаясь чашечкой кофе в студии, или за обедом в столовой, тем меньше будет риск повторения того, что произошло утром.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату