появилась типично параноидальная идея о том, что нас водят за нос. Может быть, Де Торо тоже в этом участвует, а может, и нет.

— Что ты имеешь в виду?

— Информацию, переданную с Земли. У меня такое чувство, что они не сказали нам правды. Помнишь, он, — кивок в сторону трупа, — рассказывал о самоубийствах в знак протеста против закрытия колонии?

— Оказалось, что это байки. Как и следовало ожидать.

— Может быть. Но тебе не кажется странным, что за все время функционирования Марсополиса в нем работал лишь один человек по фамилии Норрис? Здесь побывали тысячи людей, а это не самая редкая фамилия.

— Но и не самая распространенная. Вот если бы это был Смит…

— И ни одного несчастного случая в последние месяцы проекта. Когда снабжение регулярно ухудшалось, нервы у людей были на взводе, а энтузиасты старались доделать свою работу любой ценой.

— Это ничего не доказывает.

— Но заставляет задуматься.

Робот увез тело, и астронавты направились к выходу, намереваясь догнать остальных. Неожиданно браслет Харриса требовательно запищал. Его обладатель коснулся кнопки и увидел на маленьком экранчике лицо Де Торо.

— Харрис, я хочу, чтобы вы немедленно приступили к обследованию тела.

— Но, командир, разве мы не решили все вместе проводить и встретить Вудро и О'Нила?

— Нас там и так достаточно. От вас будет больше пользы в лаборатории. Вы же понимаете, как важно получить результат как можно скорее. И не забудьте запереть дверь, пока будете работать.

— Хорошо, командир.

Харрис свернул в сторону лаборатории, а Дженнингс прибавил шагу и вскоре присоединился к прочим членам команды.

— А где Харрис? — недоуменно спросил Хелсинг.

— Определяет причину смерти бедняги Паулини.

— Что ж, нам действительно надо узнать это поскорее, — кивнул Де Торо. «Пожалуй, не следовало отправлять этих двоих, пока мы не получим результаты экспертизы Харриса», — подумал Хелсинг. Хотя, с другой стороны, даже если экспертиза покажет нападение, судьбы корабля это не прояснит. Необходимость в разведке остается.

— Парни, будьте осторожны, — напутствовал посланцев Де Торо. — Вы не верите во всякую чертовщину, и я тоже в нее не верю, но не лезьте на рожон. Заметите что-то подозрительное — сразу назад. И все время оставайтесь на связи. Даже если вам нечего сказать. Пойте песни, только не молчите.

Герметичные двери закрылись. По ту сторону насосы принялись откачивать из туннеля воздух.

Видеокамера, взятая с собой посланцами, показывала внутренность вагона; О'Нил, сообщив, что ничего более необычного, чем езда на рельсовом транспорте, с ними не происходит, и впрямь запел какую-то жуткую псевдосредневековую балладу, почерпнутую, вероятно, из фильма ужасов. На сей раз это не понравилось даже Де Торо.

— О'Нил, кончайте паясничать. Ваш коллега погиб всего несколько часов назад при невыясненных обстоятельствах, и это достаточный повод, чтобы быть серьезным.

О'Нил обиженно хмыкнул и предложил Вудро «исполнить для нашей привередливой аудитории Гимн Соединенных Штатов».

Астронавты, непрерывно поддерживая связь с посланцами, поднялись в зал заседаний администрации, переключив изображение на мониторы круглого стола.

— Прибыли, — сообщил Вудро. — Выходим наружу.

Они надели скафандры и прошли через внешний шлюз. Камера продемонстрировала сплошное пыльное марево; буря продолжала свирепствовать.

Повинуясь посланному радиосигналу, невидимый отсюда корабль включил радиомаяк. В эпоху функционирования колонии пассажирам, разумеется, не приходилось идти в скафандрах через поле космодрома; к шлюзу корабля или терминала их подвозил герметичный электробус. Но у экипажа «Вандерера» пока что не дошли руки, чтобы вновь наладить эту систему.

— Как видите, мы ничего не видим, — докладывал О'Нил. — Идем к кораблю.

На экранах сквозь пылевую завесу постепенно проступал корпус «Вандерера».

— Мы у шлюза. Ничего необычного.

— Осмотритесь внимательней! — сказал Хелсинг. Де Торо покосился на него, но подтвердил эту рекомендацию. Посланцы обошли корабль вокруг, то поднося камеру к самому корпусу, то демонстрируя более панорамные виды. Все было в полном порядке.

— Входите, — распорядился командир. — Сначала Вудро с камерой.

Входной люк открылся. Вудро вошел в шлюз и, дождавшись нормализации атмосферы, прошел в коридор, ведущий к лифту. По-прежнему ничего не указывало на проникновение на корабль кого-то постороннего.

— О'Нил, теперь вы.

О'Нил присоединился к Вудро, и оба астронавта принялись подниматься по крутой лестнице. Де Торо решил, что лучше им пока не пользоваться лифтом.

— Мы в командном отсеке, — сообщил Вудро, и камера подтвердила его слова, продемонстрировав пульт, кресла, большой видеоэкран и, наконец, запертый сейф. Де Торо назвал код. О'Нил, появившись в кадре, потыкал кнопки замка, и сейф открылся. О'Нил взял с третьей полки пистолет и поднес его к объективу камеры. Индикатор показывал, что оружие исправно и заряжено.

Только сейчас по залу заседаний пронесся вздох облегчения.

— Все же следует осмотреть весь корабль, — сказал Де Торо, хотя по тону его чувствовалось, что он считает это просто формальностью.

О'Нил велел главному компьютеру «Вандерера» запустить полный тест, а Вудро пощелкал клавишами, поочередно выводя на мониторы пульта изображения всех отсеков корабля. Все было по-прежнему в полном порядке. Для окончательной уверенности астронавты сами обошли все отсеки, от рубки до грузового, и направились к выходу. Когда они покинули корабль, Де Торо с явным удовольствием посмотрел на остальных.

— Ну что, джентльмены, кто-то еще хочет поиграть в бойскаутов?

— Пусть они сначала вернутся, — сказал Джо Джо.

— Вы полагаете, что у наших загадочных врагов такая заторможенная реакция? — усмехнулся командир.

Вудро и О'Нил вошли в вагон, и поезд тронулся. 2 почти слившихся красных огонька на схеме колонии отмечали их передвижение. Астронавты покинули административный корпус и отправились на вокзал.

— Ну вот, мы подъезжаем, — говорил Вудро. — Впрочем, вам по схеме это виднее, чем нам. Поезд сбрасывает скорость. Остановился. Туннель заполняется воздухом — полагаю, вы тоже это слышите. Ну вот и все. Привет, парни!

Двери открылись. Встречающие замерли, как вкопанные.

Вагон был совершенно пуст. Только на полу лежали два браслета.

Де Торо выхватил свой пистолет и развернулся на 360 градусов, выискивая врага. Со стороны подобная реакция выглядела достаточно комичной, но астронавтам было не до смеха. Никакой враг, естественно, не объявился; коридоры Марсополиса оставались пусты и безжизненны.

— Отходим в административный корпус, — скомандовал Де Торо. — Быстро!

Астронавты вбежали в здание и заблокировали за собой дверь.

— Что, если они уже здесь? — воскликнул Збельски.

— В главную диспетчерскую, — велел Де Торо. Действительно, помещение, откуда можно управлять многими системами Марсополиса, было сейчас полезнее зала заседаний. Впрочем, противник тоже должен был это понимать. Тем не менее, никто не попытался помешать им. Когда дверь диспетчерской уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату