23
Мэри Кассатт (1845 — 1926) — американский художник и график, по манере близкий к импрессионистам.
24
Дина Шор — известная американская эстрадная певица сороковых-пятидесятых годов, а начиная с шестидесятых — автор и ведущая популярных эстрадных телевизионных шоу.
25
«Порох» — сорт китайского зеленого чая в форме шариков.
26
Нью-йоркское такси фирмы «Чекер кэб компани», закрывшейся в 1982 году.
27
Вок — котелок с выпуклым днищем (в основном — для приготовления блюд китайской кухни).
28
«Эрл Грей» — сорт черного листового чая высокого качества. — Ты права, — сказал Джеффри. — Билл Тайди не имел ни малейшего понятия о том, что писала Кэтрин.
29
«Розеттским камнем» ученые называют базальтовую плиту, найденную в Розетте, недалеко от египетского города Александрия. Эта находка позволила египтологам расшифровать значение египетских иероглифов.
30
Аскот — галстук с широкими, как у шарфа, концами.
31
От англ. Honey — мед.
32
«Психо» — известный фильм Альфреда Хичкока.
33
Имеется в виду так называемый «сухой закон» США.
34
По-английски Mountain Glade — Горная долина — созвучно с Monty' Glen — Долина Монти.