— Глупая игра, — проворчал Сампа.
— Я вообще не буду играть, — решил Тукка.
— А объясните ещё раз правила, я не понял! — завопил Пат.
— Вы всё равно уже сбились и останетесь после уроков, — сказала я Сампе, Тукке и Пату.
Мы все повернулись к заместителю узнать, что он скажет. Но он больше не смотрел на нас. Он уставился в окно. Пару секунд в классе было тихо. Тишину нарушил всхлип Сампы. Он не хотел оставаться после уроков, потому что у его собаки как раз сегодня был день рождения.
— Я всё равно не понял, как играть в эту игру, — сказал Пат.
— А мне понравилось, — весело сказала Ханна. — Немножко похоже на пятнушки.
— Пятнашки, — поправил Тукка.
— Играем в пятнашки? Чур, не вода! — закричал Пат.
— Значит, я вода? Так нечестно, я всегда вожу-у, — Сампа приготовился снова зареветь.
В это время заместитель отвернулся от окна и посмотрел на нас. Мы тоже посмотрели на него с интересом. Вообще-то игры у него были ничего, только немножко странные. Заместитель вздохнул и покачал головой.
— Давайте-ка по партам. Не могу больше, — признался он и вышел из класса. Очень жаль, что он так быстро ушёл. Он так и не увидел, как Пат, Тукка и Ханна пытались дать друг другу по парте.
Глава третья
Наш собственный учитель
Когда на следующий день мы пришли в школу, у доски стоял наш собственный учитель. Он выглядел почти как всегда, только с кольцом, а костюм у него оказался такой же потрёпанный, как комиксы про Дональда Дака из чемодана. Он очень обрадовался, когда мы принесли из лыжной кладовки его собственный чемодан — тот, который спрятали. Потому что в чемодане была вся его сменная одежда.
Учитель сказал, что ему пришлось вернуться пораньше.
— И все благодаря вам. Директор позвонила мне и пообещала повысить зарплату, если я срочно вернусь на работу, — объяснил он.
Мы все были очень рады, что помогли учителю. Хорошо, что он вернулся.
Первым уроком была математика.
— Кто умеет считать до десяти и назад? — спросил учитель. — Предупреждаю, первый вундеркинд, который сам повернётся назад, будет сидеть так до конца уроков, — добавил он, прежде чем мы успели что-то сообразить.
Сидеть весь день задом наперёд довольно глупо, так что мы все просто посчитали до десяти и назад. Хотя лично мне больше понравилось играть в математику с заместителем.
На последнем уроке учитель вошёл в класс с обеспокоенным видом.
— Опять его шантажируют, — шепнула Ханна.
— Ясное дело, — согласился Тукка.
— Это просто шантаж! — воскликнул учитель.
— Ну, что я говорила? — ухмыльнулась Ханна.
— Ты что, уже не помнишь? — удивился Пат.
— Директор сказала, что повысит мне зарплату, только если мы подготовим спектакль к Рождеству! — объяснил учитель.
— Ура-а! — закричали мы и стали подбрасывать вверх всё, что было на партах. Мы все ужасно обрадовались — все, кроме Сампы, который снова разревелся, потому что его новый ластик застрял в лампе. Только учитель ничего не бросал — он просто сидел за своим столом, потирая лоб. Наверное, уже обдумывал наш рождественский спектакль.
Глава четвёртая
В театре
Построившись парами, мы стояли у входа в театр. На всех были выходные костюмы, все были аккуратно причёсаны — кроме Пата. Он намочил волосы и сделал из них гребешок, как у одного рок- музыканта. На морозе гребешок замёрз и превратился в настоящий рог. Пат бодал им Тукку, который стоял впереди.
Учитель пошёл внутрь за билетами. Он решил сводить нас в настоящий театр, прежде чем мы начнём репетировать собственный спектакль. Он подумал, что нам полезно будет узнать что-то новое о театральных представлениях.
— Будете лучше понимать, о чём речь, — сказал он.
— А о чём речь? — спросил Пат, но на этом месте учитель как раз и ушёл.
На первом этаже мы оставили одежду за специальным заборчиком.
— А эти что представляют? — Пат показал на двух тётенек, которые вешали одежду на гвоздики.
— Это вешалкохранительницы! — сказала я.
— Здорово, — сказал Пат и захлопал. И мы все захлопали, кроме учителя, который ничего не заметил. Он изо всех сил рассматривал какой-то плакат, на котором даже букв не было. Вешалковые тётеньки сделали нам реверанс.
— Хорошее представление, только очень короткое, — сказал Пат и хотел забрать свою куртку, но тут учитель заторопил его и остальных.
Мы поднялись на второй этаж и вошли в большой зал с креслами.
— Эти шторки называются занавес, — объяснил Тукка. Он всё знает про театр, потому что его крёстная работает почти что в театре — в полицейском участке напротив.
— А за занавесом — сцена, на ней, когда свет выключат, будет представление, — продолжал Тукка.
— Во дают — показывают представление в темноте и за шторками, — удивился Сампа.
— Это искусство, — провозгласил Тукка.
— A-а, тогда понятно, почему ничего непонятно, — понял Сампа.
— Слушайте, вы, — прервал учитель захватывающую беседу об искусстве, — может, сядете на свои места и помолчите для разнообразия?
Мы сели на кресла в длинном ряду. Кроме нас, в зале была, наверное, ещё целая тысяча школьников, которые показывали на всё вокруг пальцами и качались на складных сиденьях. Школьники хихикали, а учителя забавно шипели.
Как только Сампа протянул мне пакетик с мятными карамельками, в зале погас свет.
Стало почти тихо. Тишину нарушил только стук рассыпавшихся по полу карамелек да всхлипы Сампы. Я, конечно, попросила у Сампы прощения за то, что уронила карамельки, и попыталась его утешить — ведь их можно собрать после представления! Но было уже поздно — в нижних рядах заметили, что под ногами катаются карамельки, и бросились их собирать. Ряд перед нами будто опустел — все ползали по полу.
— Руки прочь от наших карамелек! — гаркнула я. Красная Шапочка на сцене вздрогнула.
Все, кто полез за Сампиными карамельками, тоже испугались и сели на свои места. Красная Шапочка вздрогнула еще раз. Это была какая-то пугливая Красная Шапочка.
— Послушай, Красная Шапочка, не отнесёшь ли ты эту корзинку бабушке? — спросила Шапочкина мама. На этот раз Красная Шапочка почти не вздрогнула, только взяла корзинку и отправилась в лес.