все ее хрупкое тело, каждую косточку, каждое биение сердца. Немного погодя он произнес:

— Вы ведь расскажете мне, что все это значит, правда?

И Каролина кивнула, пряча голову у него на груди.

— Да, — сказала она приглушенно, — наверное, придется.

Она начала с самого начала, с Афроса:

— Мы перебрались туда после смерти нашей матери. Джоди был еще совсем ребенком, и он начал говорить по-гречески раньше, чем по-английски. Наш отец был архитектором, он хотел заниматься отделкой домов, но англичане открыли для себя Афрос и стали покупать там дома и землю, и в результате он стал своего рода агентом, помогавшим приобретать там собственность: он покупал дома, руководил их реконструкцией и все в таком роде. Возможно, если бы Ангус воспитывался в Англии, он стал бы другим. Не знаю. Но мы учились в местной школе, потому что у отца не было денег, чтобы отправить нас в Англию.

Она прервала свой рассказ и принялась объяснять про Ангуса:

— Он всегда вел такую свободную жизнь. Наш отец никогда за нас не волновался и не беспокоился о том, где мы. Он был уверен, что с нами все в порядке. Ангус в основном проводил время с рыбаками и, когда закончил школу, просто остался на Афросе. Кажется, никому никогда не приходило в голову, что он мог бы найти работу. И тут появилась Диана.

— Ваша мачеха.

— Да, она приехала на остров, чтобы купить дом, и пришла к отцу с предложением стать ее агентом. Но дом она так и не купила: вместо этого она вышла за него замуж и стала жить с нами.

— Жизнь из-за этого сильно изменилась?

— Для Джоди — да. И для меня. Но не для Ангуса. Для него ничего не изменилось.

— Вы хорошо к ней относитесь?

— Да, — Каролина собирала край простыни в аккуратные складочки, словно подчиняясь обстоятельному наказу Дианы, который нужно было выполнить тютелька в тютельку. — Да, я хорошо к ней отношусь. И Джоди тоже. Но Ангус был уже достаточно взрослым, чтобы попасть под ее влияние, а она… Она была достаточно мудра, чтобы не пытаться на него повлиять. Но потом умер наш отец, и она решила, что мы все должны вернуться в Лондон. Ангус не захотел ехать. И оставаться на Афросе он тоже не хотел. Он купил подержанный «мини-моук» и отправился в Индию через Турцию и Сирию. Мы получали от него открытки с изображениями разных экзотических мест, и все.

— Но вы-то вернулись в Лондон?

— Да. У Дианы был дом в Мильтон-гарденс. Мы там и живем.

— А как же Ангус?

— Он как-то раз приезжал туда, но из этого ничего не вышло. Они с Дианой страшно поругались из-за того, что он не желал ни стричься, ни бриться, ни надеть туфли. Ну, вы понимаете. К тому же Диана к этому моменту уже вышла замуж второй раз, за друга юности. Его зовут Шон Карпентер. Так что теперь она миссис Карпентер.

— А что собой представляет мистер Карпентер?

— Он замечательный, но недостаточно сильный для такой жены, как Диана. Она делает то, что считает нужным, и на самом деле всеми нами управляет. Но делает это очень тактично. Это трудно описать.

— И что же вы делали с тех пор, как вернулись в Англию?

— Ну, я закончила школу и пошла в театральное училище, — она поглядела на Оливера, чуть усмехаясь. — Диана была против. Она боялась, что я сделаюсь хиппи, или начну баловаться наркотой, или стану как Ангус.

Оливер усмехнулся:

— И как?

— Ничего подобного. Но еще она предрекала, что меня надолго не хватит, и оказалась права. Я благополучно закончила училище и даже нашла место в театре, но потом… — она замялась.

Оливер слушал ее рассказ понимающе, и в его глазах была странная нежность. Говорить с ним было легко. Она и не думала, что с ним будет так легко. Весь день он только и делал, что разными способами давал ей понять, что считает ее дурой, но инстинктивно она знала, что он не сочтет ее дурой за то, что она влюбилась не в того мужчину.

— Ну, я увлеклась одним человеком. Наверное, я была глупой и неопытной и думала, что он тоже увлечется мной. Но он был слишком амбициозным, слишком нацеленным на карьеру, поэтому шел вперед и в какой-то момент я осталась позади. Его звали Дреннан Колфилд, теперь он довольно известен. Может быть, вы о нем слышали.

— Да, слышал.

— Он женился на французской актрисе. Я думаю, сейчас они в Голливуде. Он собирается сняться в серии фильмов. В общем, после Дреннана все пошло наперекосяк. Я заболела пневмонией и в конце концов бросила театр.

Она опять начала делать складочки на простыне.

— А что же Ангус? — мягко напомнил Оливер. — Когда он объявился в Шотландии?

— Пару недель назад Джоди получил от него письмо. Но он рассказал о нем только в это воскресенье.

— А почему для вас так важно с ним увидеться?

— Потому что Диана и Шон уезжают в Канаду. У Шона там появилась работа, и они уедут, как только… В общем, вот-вот уедут. Они хотят взять с собой Джоди. Но Джоди не хочет туда ехать, хотя Диана об этом не знает. Зато он сказал об этом мне и упросил, чтобы я поехала с ним в Шотландию искать Ангуса. Он надеется, что Ангус переедет в Лондон и будет жить вместе с ним, — тогда ему не надо будет ехать в Канаду.

— Вы считаете, что это реально?

— Не очень, — честно ответила Каролина, — но я должна попытаться. Надо попытаться ради Джоди.

— А он не может остаться с вами?

— Нет.

— Почему?

Каролина пожала плечами:

— Такой вариант не пройдет. Диана ни за что на это не согласится. Но Ангус — другое дело. Ему уже двадцать пять. Если он захочет взять Джоди, Диана не будет ему препятствовать.

— Понятно.

— Вот поэтому мы и поехали его искать. Мы одолжили машину у Калеба Эша. Это друг моего отца, который сейчас живет в Лондоне, в квартире, которую он снимает у Дианы, на другом конце ее сада. Он хорошо к Диане относится, но мне кажется, что он не очень одобряет то, как она всех нас направляет и руководит нашими жизнями. Поэтому он согласился одолжить нам свою машину при условии, что мы скажем ему, куда едем.

— Но Диане вы об этом не сказали?

— Мы сказали ей, что едем в Шотландию, и все. Оставили ей письмо. Если бы мы сказали ей больше, она бы давным-давно догнала нас. У нее такой характер.

— Она ведь будет страшно за вас волноваться.

— Да, наверняка. Но мы пообещали вернуться в пятницу…

— Но ведь вы не вернетесь. Не сможете, если Ангус не приедет.

— Я знаю.

— Вы не думаете, что стоит позвонить ей?

— Нет, пока не стоит. Ради Джоди надо еще подождать.

— Она ведь все поймет.

— Отчасти поймет, но не вполне. Если бы Ангус был другим… — она безнадежно умолкла.

— Так что же мы будем делать? — спросил Оливер.

Это «мы» обезоружило ее.

Вы читаете Снег в апреле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату