подписаны, но завалялись на столе у адвоката. Краснела она при встрече, скорее всего, из-за духоты жаркого дня. Что же касается ее волнения, то и его легко объяснить: пунктуальная и точная мисс Уорд не любит неожиданностей. Задыхаясь, Бриг чертыхнулся, резко затормозив на красный свет.
Непонятно только, почему она так бросилась к нему сегодня утром? Впрочем, какое это имеет значение? Факты упрямы: Сайрин Уорд всю жизнь планомерно взбиралась туда, где утвердилась сейчас. Мужчина, предназначенный ей, должен следовать тем же путем. Бриг неожиданным маневром вывел свою машину в ряд, отведенный для едущих в северо-западном направлении, вырулил на автостраду. Если он нужен Сайрин, она, черт возьми, могла бы сама прийти к нему. Но не захотела! Значит, так тому и быть.
С букетом цветов Сайрин приехала в родильный дом. По своей воле она предпочла бы не иметь дела с медиками. Но после новой встречи с Бригом и его очередного исчезновения у нее появилось дурацкое желание не обрывать тонкую ниточку надежды и ради этого увидеться хотя бы с его сестрой. Кроме того, сердечная весточка от Мэри, которую она не видела уже полгода, растрогала Сайрин.
Войдя в палату, она первым делом обратила внимание на рыжеволосого, веснушчатого мужчину у кровати Мэри. Тот вскочил, принялся восторженно трясти ей руку:
— Я — Филипп Форест. Огромное спасибо за все, что вы сделали для нас, пока я был в больнице в Мельбурне. Луиза постоянно вас вспоминает.
Мэри взяла букет. Они обнялись. Рядом в маленькой кроватке сопел младенец. Сайрин с восхищением посмотрела на роженицу.
— На две недели раньше… Всех нас захватил врасплох, — горделиво улыбалась Мэри. — Мама с Луизой уже знают, что Ричард Оливер родился, а Бригу мы не смогли сообщить, — грустно добавила она. — А ведь он очень беспокоится, так как у меня перед родами подскочило давление. Ему предстоят занятия на природе с выпускным классом «Школы выживания». Они там уже отключили все телефоны, рацию. Потом разбредутся в тропическом лесу, и тогда их ищи-свищи.
— Тревога за брата не давала, видно, Мэри покоя. Она посмотрела на Сайрин умоляющим взглядом. — И некого попросить связаться с Бригом. О, Сайрин, я понимаю, что ставлю тебя в трудное положение, но не слетала бы ты туда к нему? Это не займет много времени, а то я просто места себе не нахожу…
Лететь на север, чтобы повидать Брига, пока он не исчез в джунглях? Это совсем не входит в ее планы! Она — занятой человек. У нее деловые встречи, ждущие подписи срочные документы. Да и вообще смешно выполнять прихоть женщины, чьи нервы на взводе. Неожиданно Сайрин ощутила, что и ее собственные эмоции выходят из-под контроля…
— Хорошо, — сказала она. — Я полечу!
Мэри засияла.
— Честное слово?
А у Сайрин уже не было иного желания, чем поскорее закатиться в тропики, увидеть Брига. У нее есть чем с ним поделиться, помимо сведений о новорожденном и здоровье сестры.
— Честное слово!
В Квинсленд она прибыла после полудня. Без задержки взяла напрокат машину и пустилась в путь по грунтовой дороге, что вела в поместье Брига. Февраль здесь — месяц проливных дождей. Правда, сейчас шоссе просохло, пыль из-под колес поднималась столбом, но глубокие выбоины, залитые водой, грозили опасностью. Беда случилась, когда встречная машина напрочь забрызгала ветровое стекло. Сайрин забуксовала и съехала в такую канаву, откуда без посторонней помощи уже не выбраться. И, как назло, редкие машины пролетали мимо, не останавливаясь. Безрезультатно проголосовав, Сайрин бросила это занятие.
Ею овладело нетерпение. Словно в детстве, она суеверно загадала: если она не доберется до Брига, прежде чем тот исчезнет в тропическом лесу, им не увидеться уже больше никогда! Оставалось добираться своим ходом, бегом.
В час тридцать она стартовала у машины и около четырех стояла перед деревянными воротами с табличкой: Стоун. Скорость — не выдающаяся для участницы марафонского забега. Но надо сделать скидку на жару, на кровяные волдыри на ногах от жестких туфель, на жажду, которую не могла утолить коробочка фруктового сока, купленная в аэропорту.
Кругом ни души. Она заковыляла к дому и за ним уловила какое-то движение. По дорожке, мелькая среди эвкалиптов и зарослей папоротника, шли люди. Они углублялись в нетронутую часть владения, где начинаются джунгли.
— Бриг! — закричала Сайрин, но дыхания не хватило, и ее не заметили. Если она будет шагать быстрее, чем слушатели школы, то догонит их. Дорожка выпрямилась, и теперь она увидела человека в хаки с непропорционально широкими плечами. Собрав последние силы, Сайрин ускорила шаг. Пот заливал глаза. Мобилизовать остатки энергии для финального броска неизмеримо легче, когда твердо знаешь цель. У нее же — никаких гарантий, никакой ясности… Она даже не уверена, любит ли ее Бриг.
Наконец ее шаги услышали. Путники стали оборачиваться. Сайрин увидела, как Бриг сбросил рюкзак и побежал к ней. Рысью. Еще бы, он-то знает, что ему нужно! Сайрин рассмеялась бы, будь у нее достаточно сил. Ноги подкосились, но, к счастью, сильные руки вовремя подхватили ее, сжали в объятиях. И все это сопровождалось мелодией голоса, который Сайрин не могла воспроизвести в памяти, но ни на минуту не забывала. Бриг без конца повторял ее имя.
Она обняла его за шею и неловко поцеловала, не выбрав места для поцелуя, но в этом и не было необходимости, потому что он был весь такой желанный… Ее губы не уставали искать и находить.
— Черт возьми, как ты здесь оказалась? — между двумя поцелуями успел спросить Бриг. — Вся в пыли… И все равно восхитительная!
— Я всю дорогу бежала. Машину бросила миль за двенадцать отсюда. — Она неопределенно махнула в пространство. — Я… Я должна была вовремя принести тебе сообщение. Как обещала. Вот оно: «Ричард Оливер Форест. Три с половиной килограмма. Родился вчера. Самочувствие у матери и ребенка хорошее».
Бриг встретил весть на удивление спокойно.
— И ты примчалась сюда за многие сотни миль, чтобы сообщить мне только это?!
Она почувствовала легкое головокружение.
— Я еще кое-что… Я должна была сказать тебе…
— Но ты бежала по этой распроклятой дороге в этих идиотских туфлях при такой дикой жаре и влажности восемьдесят процентов? Да ты в своем уме, дорогая?
— Я должна была сказать…
— В результате ноги разбиты, организм обезвожен. Вы когда-нибудь слышали о первом правиле выживания? — заорал Бриг на одного из своих слушателей, который протягивал ей флягу с водой.
— У меня было немного фруктового сока, — прохрипела Сайрин.
— Тысяча чертей! — зарычал Бриг. — Бред какой-то!
— Я должна была сказать тебе, прежде чем ты исчезнешь во влажном тропическом лесу навсегда…
— Ведь по той дороге почти никто не ездит. Ты могла потерять сознание и остаться лежать там. Тебя нашли бы только через несколько дней. На, выпей! Но только один глоток!
Сайрин взяла фляжку и откинулась, оставаясь на руках у Брига. Все тело ныло, но она никогда не ощущала так полно, что жизнь прекрасна и жить стоит.
— Я должна была прийти. Именно теперь, чтобы сказать тебе…
— Что?! — заревел во весь голос Бриг. — Какой вздор! Я уже все знаю о ребенке. Мэри сама дозвонилась мне сегодня утром.
Сайрин досадливо поморщилась.
— Значит, она сводница. Взяла с меня обещание! Сыграла на моих чувствах. Обычный для семейства Стоунов трюк! Я же не могла позволить, чтобы у роженицы пропало молоко на второй день из-за того, что она зациклилась на переживаниях своего нежно любимого брата.