Ловить на крючок! Дебора не верила своим ушам. Так вот, значит, как он расценивает ее действия! Сравнивает с проституткой, которая использует свое тело, чтобы добиться денег от клиента! И хотя в какой-то степени это могло показаться правдой, у нее даже мысли не было о деньгах. Дебору охватило отчаяние. Как объяснить ему, что она не такая?.. А впрочем, стоит ли вообще что-либо объяснять?
— Но я рад, что все так произошло. Я бы ни на что не променял прошлую ночь и сегодняшний день. Ты не женщина, а ведьма!
— Повторяешься, — горько произнесла Дебора.
Нет, покорно сносить его нападки вряд ли разумно. У нее есть чувство собственного достоинства. И если он не уважает ее, то она-то знает себе истинную цену.
— Давай все выясним, Билл Дейвис. Ты думаешь, что я затеяла хитрую игру, чтобы добыть денег, которых мне не хватало для покупки фермы?
Он взглянул на нее.
— Не надо делать из меня дурака, Дебби. Я признаю, что меня никогда так виртуозно не использовали. Ты заставила меня как сумасшедшего мчаться сюда сегодня утром.
Но она не планировала ничего подобного! Ее сердце бешено билось. Было трудно сохранять самообладание.
— Ты пришел к такому выводу, когда ехал на ферму, — убежденно сказала Дебора, вспоминая его взгляд, которым он окинул их с тетей.
— Да, это так. Я сложил воедино все детали головоломки, и мне открылась истинная картина твоих замыслов.
— Скажи, а ты никогда не ошибаешься?
— Нечасто. И не очень сильно.
Ну что ж, на этот раз тебе не повезло, негодяй!
— Понятно, — сказала Дебора, стараясь не выдать своего волнения. — Какую прибыль для себя ты извлечешь из этого дела?
Билл не ответил.
— Ты дашь мне ферму, а что потребуешь взамен?
Улыбка появилась на его лице. Как же Дебора возненавидела его в этот момент!
— Освобождение от долга многолетней давности? — насмешливо спросила она.
Билл рассмеялся.
— Ты возбуждаешь меня больше, чем любая другая женщина, которую я когда-либо встречал в своей жизни. И это чувство взаимно. Не так ли, дорогая?
Да, невозможно было отрицать очевидное! Она постаралась сосредоточить свое внимание на пейзажах, проносящихся за окном машины. Пусть ее молчание посеет сомнения в его душе, если, конечно, там вообще когда-нибудь возникают сомнения.
На самом же деле ей хотелось вцепиться ему в волосы или дать как следует в зубы в отместку за превратное представление о ней. Но она уговаривала себя оставаться спокойной и не терять самообладания.
— Но все еще не окончено, — произнес Билл, как бы разговаривая с самим собой. — Может быть, со временем из этого что-нибудь и получится. Не будем мешать событиям идти своим чередом.
Покупает меня! — с горечью подумала Дебора.
— Так, значит, вот в чем твоя прибыль! Ты подарил мне ферму, а в обмен я должна ублажать тебя в постели! Выбрал место для любовного гнездышка, — понимающе усмехнулась она.
— Вряд ли, если твой отец будет там жить. Тебе же несложно иногда приезжать в Лондон? Уверен, ты сможешь найти убедительное объяснение для своих отлучек.
Конечно, Билл Дейвис не намерен приезжать в Бедфорд. Там ему неуютно. К тому же считает, что раз он сейчас на коне, то вправе диктовать условия. Билл и не собирался спускаться со своей вершины. Правда, он хотел, чтобы Дебора поднялась и разделила с ним заоблачные выси, но лишь до тех пор, пока не потеряет к ней всякий интерес.
Бедфорд остался далеко позади. Машина выехала на магистраль, не сбавляя скорости. Так естественно для человека, презирающего медлительность и нерешительность!
— Ты мне польстил, заплатив за меня такие большие деньги. Как хорошо знать свою цену! — В ее голосе слышалось веселость пополам с отчаянием.
Он удостоил ее внимательным взглядом.
— Я не покупаю тебя. Я просто хочу, чтобы ты была удовлетворена.
— О-о! Я удовлетворена.
Теперь, точно зная, что у него на уме, Дебора отбросила прочь все словесные уловки. Она улыбнулась, окинула его с головы до ног оценивающим взглядом и сказала:
— Однако, мне кажется, ты недооцениваешь себя. Ты просто сексуальный гигант, Билл.
Так, теперь он, несомненно, ждет продолжения. Ведь в природе не существует мужчины, который мог бы остаться равнодушным к восхвалению его сексуальных возможностей. Но Дебора отвернулась к окну, боясь, что не выдержит шутливо-легкомысленного тона.
— Ты остановилась у тети в Лондоне?
В этом вопросе был дальний прицел. Вне всяких сомнений, ему не терпится доказать, что его спутница не ошиблась в своем определении.
Билл упрямо движется к краю пропасти, подумала Дебора. Что ж, она с удовольствием подтолкнет его.
— Нет, я сама по себе. Остановилась в отеле «Ла-Манш», — небрежно бросила она.
— Может, пообедаешь сегодня со мной?
Да у него прямо-таки волчий аппетит.
— Снова у тебя? — с намеком спросила Дебби.
Взгляд Билла был красноречивее всяких слов.
— Мы могли бы по дороге купить еду. Какую кухню ты предпочитаешь? Итальянскую, китайскую, индийскую?
— Понятно, не хочешь терять время на ресторан, — протянула Дебора.
Действительно, к чему тратить драгоценные часы на сидение за столиком среди себе подобных, если можно удовлетворить любой аппетит, не выходя из дома… Точнее, не вылезая из постели.
— Там недостаточно интимная обстановка. Но если ты хочешь…
Ого! Он готов был подождать час или два!
— Иногда лучше не торопиться, — лукаво усмехаясь, заметила Дебора.
Идея Биллу понравилась. Он явно уже представлял, как будет испытывать нарастающее возбуждение в предвкушении сексуальных игр, чинно сидя за столиком ресторана. Это добавляло изюминку к тому, что должно бы последовать за ужином. Какой самовлюбленный, эгоистичный тип! Ему дорого придется заплатить за ошибочное мнение о ней!
— Куда бы ты хотела поехать?
Дебора цинично предположила, что деньги смогут найти свободный столик на двоих в любом ресторане. Хотя был воскресный вечер и все фешенебельные заведения переполняли посетили.
— Дай мне подумать.
«Порше» поедал милю за милей. На бешеной скорости они достигли пригородов Лондона. Дебора так и не сделала свой выбор.
Билл дал ей еще пять минут на размышления, затем произнес:
— Скажи мне, чего ты хочешь. Если ты не очень хорошо знаешь Лондон…
— Да, лучше ты реши, куда нам поехать. — Она интригующе улыбнулась. — Удиви меня. У тебя это очень хорошо получается.
— Ты в этом смысле тоже не без таланта, — заметил он.
Подожди немного, дорогой, мысленно добавила Дебора. И я предстану перед тобой во всем блеске.
— Знаешь, может, мне сначала заехать в отель переодеться?
— Первая остановка — «Ла-Манш», — с готовностью согласился Билл.