8

Марка револьвера.

9

Роман французского писателя XVIII в. Шодерло де Лакло.

10

Виноградная водка (итал.).

11

Ритуальные арки перед храмами.

12

Если я вижу женщину, странно:

Я и рад, и боюсь несказанно,

Речь моя на устах застывает,

И томлюсь, и томлюсь я

От слова «любовь»!

13

Двор, площадка (итал.).

14

«Мой кот черно-белый» или «Молоко полезно моему коту» (англ.)

15

Имеются в виду Жорж Санд и Альфред Мюссе, которые останавливались в Венеции во время своего романтического путешествия по Италии.

16

Курцио Малапарте (1898–1867) — итальянский писатель, журналист.

17

Баскская националистическая организация, выступающая за отделение Страны Басков от Испании.

18

Роман Андре Мальро.

19

Не беспокоить (итал.).

20

Нет, синьор (итал.).

21

Каналетто (настоящее имя Джованни Антонио Каналь; 1697–1768) — известный итальянский живописец и офортист, один из главных представителей венецианской школы живописи.

22

Витторе Карпаччо (ок.1455 ? ок.1526) — итальянский живописец венецианской школы Раннего Возрождения.

Вы читаете Венеция зимой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату