(Варрен): Покажите их мне. Они умрут!

(Сигиллит): Со временем, Варрен. Всему своё время.

Гарро исследовал непроницаемое лицо Сигиллита, выискивая на нём что-нибудь, что помогло бы понять намерения Малкадора. Он этого не нашёл.

(Гарро): Каковы ваши пожелания относительно нас, Регент?

(Сигиллит): У меня есть для вас множество заданий, капитан Гарро, и когда они будут выполнены,  я обещаю, что вы вернётесь к отправной точке, к чёрным корням этого кровавого мятежа. Но до этого дня вы будете моими глазами и ушами, моим кинжалом во тьме. Вы найдёте этих пособников, и вы их уничтожите.

Гарро склонил голову и положил руку на эфес Вольнолюбца.

(Гарро): Как вы приказываете, так тому и быть.

КОНЕЦ
,

Примечания

1

В своих последних книгах автор недвусмысленно описывает знак Малкадора как 'глаз', а не 'I' (хотя его 'официальное' изображение объединяет оба этих символа).

2

англ. 'Warsingers', в русской версии книг серии фигурировали как 'Девы Битвы'.

3

англ. Devourers, телохранители Ангрона.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×