Вулкан в восточной части Явы в горах Саранган. На его склоне выстроены горные отели, внизу находится вулканическое озеро; дачная местность северо-восточнее города Мадиун. — Прим. авт.

6

Очень понятливые и легко приручаемые обезьяны, которые в горах Саранган появляются только летом. — Прим. авт.

7

Буквально — песчаное озеро, озеро у вулкана Лаву, в горах Саранган. В восточной части Индонезии его называют Тлого Пасир. — Прим. авт.

8

Горы в восточной части Явы около города Мадиун, — Прим. авт.

9

Мужская одежда, состоящая из куска ткани, обернутой вокруг тела от пояса до середины икр. — Прим. авт.

10

В Индонезии к постельным принадлежностям относится также матерчатый валик, который кладут на ночь между ног, чтобы бедра не потели и не было экземы. Он меняется вместе с постельным бельем. Англичане назвали этот валик «голландкой». — Прим. авт.

11

Кетупат — рис, сваренный в пальмовом листе в форме кубика, обычно с кореньями. Этот кубик вкладывается в плетеную лыковую корзиночку. Едят рис прямо из корзиночки кончиками пальцев. — Прим. авт.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату