78
Из стихотворения Есенина «Не жалею, не зову, не плачу…» (1921).
79
Неточная цитата из поэмы Блока «Возмездие»: «Неслыханные перемены, / Невиданные мятежи».
80
Из стихотворения Державина «Мореходец» (1802): «Мне лучше пьяным утонуть…».
81
Реминисценция из «Фабрики» (1903) А. Блока: «Я слышу все с моей вершины…»
82
Автобиографическая повесть «Вечера сирени и ворон» напечатана лишь в 1979 г. в Германии, в книге Сосноры «Летучий голландец».
83
Клод Фрию (Claude Frioux, род. в 1932 г.) — французский славист и советолог, поэт, переводчик русской литературы, в том числе В. Маяковского.
84
Louis Aragon. Henri Matisse. Paris, 1971.
85
Очевидно, имеется в виду роман Эльзы Триоле «Ecotez-voir» («Послушайте, поглядите»), вышедший в 1968 г.
86
В. А. Катанян. «Маяковкий. Хроника жизни и деятельности». Издавалась неоднократно.
87
В журнале «Огонек» был напечатан очерк В. Воронцова и А. Колоскова «Любовь поэта. Трагедия поэта» («Огонек», 1968, № 16, 23, 26) об отношениях Маяковского с Л. Брик, В. Полонской и Т. Яковлевой. С этого началась травля Л. Брик в советской печати. Очерк вызвал много откликов, однако ничего в защиту Л. Брик ни в «Огоньке», ни вообще в СССР напечатано не было. Лишь в парижской газете «Les Lettres Francaises» (1968, 2–8 мая) в защиту Брик выступила со статьей «Об исторической правде» Эльза Триоле.
88
Неточная цитата из стихотворения Глеба Горбовского «Стихи о скуке»: «Скука… Скука… / Съем человека! / Перережу / в квартире свет! / Я — итог двадцатого века» (1956).
89
Рид Иосифович Грачёв, наст. фам. Вите (1935–2004) — ленинградский прозаик, переводчик, эссеист. В СССР издал только одну небольшую книгу «Где твой дом» (М.—Л., 1967).
90
У Рида Грачёва с Марфой Борецкой, известной как Марфа-посадница (XV в.), новгородской боярыней, и графом Сергеем Юльевичем Витте (1849–1915), крупным русским государственным деятелем, родства, по крайней мере прямого, не прослеживается.
91
Николай Николаевич Асеев.
92