Клинтоном думали, что предстоит короткая поездка, но, полные энтузиазма, примиренные супруги желали показать гостям все.
Поле всегда казалось, что Лазурный Берег — исключительно место отдыха богачей, однако в тот день она обнаружила, что не только этим славен курорт. Здесь также находится сокровищница искусства и истории.
Они посетили музеи, посвященные Шагалу, Матиссу и Пикассо, потом вернулись в Сен-Поль-де-Ванс. И здесь тоже полно интересного!
Время от времени Клинтон как бы ненароком прикасался к своей спутнице — то полуобнимет, то возьмет под руку, то пригладит непокорную прядь волос.
Эти его прикосновения плюс горький запах его лосьона для бритья не давали угаснуть дремлющему в Поле желанию. К счастью, хозяева, поглощенные друг другом, ничего не замечали.
— Может, нам лучше поехать домой и переодеться к обеду? — наконец предложил Жак, обнимая Симону за талию. — И тогда съездим в Монако.
— Замечательно, — согласилась Пола.
Все четверо вернулись на виллу. Жак с Симоной поспешили уйти к себе, очевидно, горя нетерпением вновь отпраздновать свое примирение, второе рождение их семьи.
Немного завидуя им, Пола последовала за Томом в спальню.
— Ты мне задолжал, — сказала она ему, снимая с себя одежду.
Тот стоял у стенного шкафа, расстегивая рубашку.
— Мне кажется, я слишком много ходил. — Он притворно зевнул. — От ходьбы меня всегда клонит в сон. Думаю, мне удастся вздремнуть?
— Ах ты плут! — Полу его ребячество позабавило и в то же время несколько обескуражило.
— Стоит тебе сказать слово, и я весь в твоем распоряжении. — Том стащил с себя рубашку, обнажив великолепный мускулистый торс. Пола жаждала провести пальцами по курчавым волосам на его груди. — Только дай обещание выйти за меня.
— Ты сам не сможешь долго продержаться! — Пола демонстративно растянулась на покрывале.
— Надеюсь, ты тоже. — Том скинул брюки, и Пола закрыла глаза при виде его стройных узких бедер.
По его мнению, она способна настолько потерять голову, что тут же откажется от данного слова! Однако как это похоже на Клинтона — превратить все происходящее в состязание характеров! Игрок сделал свою ставку. Все зависит теперь от партнера — от нее, Полы Уорд.
Матрац немного прогнулся, когда мужчина улегся рядом. Своей ногой он намеренно задел ее ногу. Пола повернулась и куснула его в руку.
— Ой! — Том драматическим жестом зажал руку ладонью. — Нельзя быть такой злюкой!
— Вот что бывает, когда мне перечат.
— Я тебя приручу, маленькая моя волчица. — Том пригвоздил ладонями плечи Полы к постели. — Ну что? Теперь попробуй укусить. Вот так-то, милая моя. Со мной трудно бороться.
— Это ты так думаешь. — Пола многозначительно оглядела нависшее над ней тело, — Ну, давай, действуй! Я хочу тебя!
— Скажи: «Да, я за тебя выйду», — настаивал Клинтон.
— Да, я пересплю с тобой, — отвечала та.
— Я все же сделаю из тебя порядочную женщину, — заявил Том, отпустил ее и плюхнулся на постель. — Или ты погибнешь от неутоленной страсти.
— Не раньше, чем погибнешь ты. — Пола сдалась и повернулась на другой бок. Какой несносный человек!..
Натягивая на себя через час новое розовое платье, она задумчиво огляделась вокруг. Грустно будет покидать эту обитель их любви. Было такое чувство, что у них с Томом все будет в порядке, пока они остаются здесь. Иллюзия, конечно.
Что ж, ей лучше подготовить себя к тому, что всего через сорок восемь часов ее ожидает встреча с реальностью в лице Салли и пылесоса.
Пола прошла в ванную, чтобы принять душ и причесаться. Ей определенно нужно подстричься, но лучше, чтобы это сделал настоящий классный парикмахер, а не Салли. Ну, когда работодатель наконец оплатит ее беспокойный труд, можно будет это позволить…
Не хочу, чтобы Том мне платил! — пронеслось у нее в голове. Пусть лучше оставит меня рядом с собой!
Положив щетку на край раковины, Пола посмотрела на себя в зеркало и впервые позволила себе всерьез задуматься над его предложением.
Сколько в этом соблазна выйти замуж за мужчину, которого любишь. Путешествия, изысканная обстановка вокруг, обеды в лучших ресторанах, возможность разъезжать повсюду в одной из его дорогих машин. К твоим услугам все, что можно купить за деньги.
Но не это составляет предмет ее мечты. Впрочем, надо быть честной с самой собой: обеспеченность и роскошь — не так уж плохо. Но все-таки этого для семейного счастья недостаточно. А вот того, что Поле Уорд нужно больше всего, Томас Клинтон не предлагает.
Пола вдела в уши сережки с бирюзой. Сегодня вечером она отгонит прочь грустные мысли и будет наслаждаться моментом. Если только не…
От дурного предчувствия у нее засосало под ложечкой. Хозяева включили в экскурсионную программу знакомство с местным знаменитым казино. Ясно, Клинтон не настолько глуп, чтобы играть по-крупному в присутствии француза. Однако вдруг все же ему будет не под силу совладать с собой?
Это гнетущее предчувствие вернуло женщину к тем дням, когда она жила с Микки, испытывая постоянное чувство страха. Нет, она не желает повторения!
Впрочем, сегодня нет необходимости принимать какие-либо решения. Так что, отогнав тревожные мысли, Пола вышла к остальным.
В серебристо-голубом платье Симона была ослепительна, импозантно выглядел и Жак — отсвет переживаемого им счастья смягчил суровые черты лица. Очаровательная пара, что ни говори!
Гостеприимные французы выбрали ресторан на скалах Монте-Карло, у подножия которых искрилось Средиземное море. Фирменными в ресторане считались блюда, приготовленные из свежей рыбы. Все пришли к выводу, что было очень вкусно. На десерт Пола позволила себе взять шоколадный мусс. Симона весело щебетала о роли, которую предстоит сыграть в театральном спектакле, а Жак не только любовался своей прелестной женой, но и откровенно гордился ею.
А вот Полу весь обед преследовало чувство тревоги и беспокойства. Если б только француз хоть немного походил характером на Йенсенов! Те, помнится, даже в карты играли не на деньги. Однако, судя по всему, д'Арман не видел ничего дурного в рулетке.
Наконец выпит последний бокал вина и съедена последняя ложка десерта. Стараясь не выказывать своего настроения, Пола бодро поднялась из-за стола вместе с другими.
Расположенное среди английского парка казино в Монте-Карло имело величественный вид, напомнивший Поле здание оперного театра в Париже.
Интерьер превосходил все когда-либо виденное ею в Лас-Вегасе. Занавеси красного бархата, хрустальные люстры — атмосфера элегантного ресторана. Все звуки приглушены, что так не похоже на обстановку в американских казино, где постоянно стоит оглушающий шум.
— Интересуетесь баккара? — спросил Жак. — Заметьте, любимая игра супергероя Джеймса Бонда.
Игра эта к тому же шла на очень высокие ставки. Интересно, как поведет себя Клинтон?
— Нет, спасибо, — весело ответил тот. — Мне больше по душе рулетка.
— Шансов ужасно мало, — не утерпев, поделилась своими скудными знаниями Пола. Микки предпочитал крэпс, но вряд ли здесь играют в такую игру.
— В Америке — да, — сказал Том. — А в европейскую рулетку играют иначе.
Жак направился к столу, где делали ставки трое элегантных мужчин и две пожилые женщины.