чувства еще я не испытывала, благодарность моя от этого не уменьшится. А теперь позволь мне, пожалуйста, уйти.

Он так крепко сжал губы, что кожа вокруг его рта, казалось, побелела. И отошел от двери.

— Оставайся здесь и выпей кофе, пока я принесу с пляжа твои вещи, — сказал Скотт. — Чем быстрее ты уйдешь отсюда, тем будет лучше для нас обоих, так мне кажется.

Клер застыла на месте, а секунды тем временем складывались в минуты, сначала в одну, потом в другую. Только когда Клер уверилась, что Скотт давно вышел из дома, она встала, прошла через гостиную и спустилась по ступенькам в сад, осторожно ступая по дорожке босыми ногами. Клер готова была терпеть любые неудобства, лишь бы он не застал ее в доме, когда вернется с пляжа.

Она не встретила его, пока шла через рощицу, а, добравшись до «Фарлендза», вошла в дом тем же путем, что и вышла, — через открытые французские окна. «Неужели это было совсем недавно?» Потом добралась, наконец, до своей комнаты. Несколько минут спустя Клер уже была в своей кровати. Она лежала с открытыми глазами и ждала, когда же кончится эта ночь. «Что мне делать? — в отчаянии думала девушка. — Как найти выход из того положения, в котором я оказалась?»

Глава 6

Как-то так само собой получилось, что все последующие дни Клер много времени проводила в обществе Нила. Его легкомысленное подшучивание отвлекало ее от невеселых мыслей, помогало прятать свои эмоции за смехом и пустой болтовней. Иногда ей приходило в голову, что она использует Нила точно так же, как поступал по отношению к ней Скотт, но было нетрудно уговорить себя, что Нил меньше других способен увлечься.

Если Стив и чувствовал, что именно скрывается за этим внезапно пробудившимся интересом к его брату, то, казалось, его это нисколько не волновало. Он покровительственно наблюдал за ними, старался не мешать им и с каждым днем выглядел все более успокоенным, довольным. Порой Клер даже удивлялась, неужели она так хорошо играет свою роль, что его надежды возрастают с каждым днем? Но вскоре ей пришлось признать, что, если бы не присутствие Нила, постоянно отвлекавшего ее от грустных мыслей, жизнь в этом доме стала бы для нее просто невыносимой. Между тем Стив именно сейчас очень нуждался в ее услугах, так что бросить все и уехать было совершенно невозможно.

Только во вторник на следующей неделе ей представился случай встретиться со Скоттом, и все прошло на редкость спокойно. Она поднялась после ленча в свою комнату, а когда спустилась на террасу, где все пили кофе, то увидела его. Он стоял, небрежно прислонившись к стене, и рассказывал об охоте на акул и всяких других приключениях. Скотт поздоровался с ней, как будто ничего не случилось, и она почувствовала глубокое разочарование. Клер сама не знала, чего ожидала от него, но, конечно, не подобного безразличия.

— Скотт пришел позвать нас всех на вечеринку, которую он устраивает в четверг, — проинформировал ее Нил, когда она села за стол. — Вечеринка устраивается в честь возвращения нашей пропавшей соседки. — Нил говорил шутливо. — Я думал, что Макс уехала на все лето. По крайней мере, таково было ее намерение, когда мы с ней виделись последний раз.

— Она изменила свои планы. — Скотт даже не посмотрел в сторону Клер. — Недавно звонила мне ночью из Женевы и сказала, что решила прервать свой отпуск.

— По какой-нибудь особой причине? — спросил Стив лениво, а его брат недоуменно пожал плечами.

— Ты знаешь Макс.

— Макс — сокращенное от Максин, на случай, если ты не понимаешь, — объяснил Нил Клер. — Максин Толбот. Блондинка, красавица и богатая молодая вдова в придачу, вокруг которой вьются поклонники, как пчелы вокруг горшка с медом! Как ни странно, она отдает предпочтение убогим. И на этот раз тоже привезет с собой гостей? — обратился он к Скотту.

— Двоих, как я понял. Какие-то люди, которых она подобрала где-то в Испании, они там оказались на мели.

— Она их находит, или они находят ее? Внесем ясность в этот вопрос.

— Бывает слава и похуже, — невозмутимо возразил Скотт. — Эти двое несколько отличаются от остальных.

— Вы сегодня неразговорчивы, Клер, — заметил Стив, явно желая вовлечь ее в общую беседу.

— Я думала над тем, почему женщина с таким красивым именем Максин позволила называть себя Макс, — поспешно ответила она.

— Это целая история, — снова вмешался Нил, и в его глазах появился недобрый блеск, когда он посмотрел на Скотта. — Как-то раз речь зашла о каком-то фильме, где девушка выдавала себя за юношу, и никто этого не замечал. Скотт начал утверждать, что практически это не удастся сделать ни одной женщине, если она нормально сложена. А Максин приняла это как личный вызов. Вскоре мы узнали, что она исчезла. Объявилась через неделю с подстриженными волосами и заявила, что получила работу в гараже, где вместе с ней работают еще четверо мужчин, и все они приняли ее за юношу. Конечно, она прекрасно разбирается в машинах, что ей и помогло. Вот таким образом доказала свою правоту и после этого превратилась в Макса. — Он с восхищением покачал головой. — Когда она приезжает?

— Завтра поздно вечером. Я встречу их на пристани. — Скотт немного помолчал и затем решительно добавил: — На некоторое время они остановятся у меня. Макс продала свой дом.

Эта новость, судя по их реакции, оказалась полным сюрпризом для обоих братьев.

— Когда же она успела? — поинтересовался Стив, в голосе которого звучало неподдельное удивление. — Уехала в начале апреля и до своего отъезда даже не заикалась о продаже.

— Она написала мне с месяц назад и попросила помочь ей продать дом. Макс не хотела объявлять о своем решении, пока все не устроится. Случилось так, что мои знакомые, супружеская пара, как раз хотели приобрести дом на этом острове, вот и все. — Скотт говорил спокойно и невозмутимо, словно речь шла о каких-то незначительных событиях. — Новые хозяева переедут сюда в августе.

— А Макс? — взволнованно спросил Нил. — Что она собирается делать?

Скотт последний раз затянулся сигаретой, бросил окурок в урну и ответил равнодушно:

— Она решила опять выйти замуж. Извините, мне пора. Я жду от нее звонка в половине третьего. Увидимся в четверг, если не удастся раньше.

Скотт ушел. Его высокая, сильная фигура мелькала среди деревьев, и он, казалось, не чувствовал, что три пары глаз смотрят ему вслед с разными эмоциями.

Первым заговорил Нил.

— Я только надеюсь, — заявил он многозначительно, — что она знает, что делает. Макс постоянно твердила, что ей хочется видеть в муже отца, а он едва ли годится на эту роль!

— Люди меняются, — заметил его брат. — Мартин, несомненно, был ей прекрасным мужем, когда она была моложе, а сейчас Макс, видимо, считает, что ей нужен партнер приблизительно ее возраста. Я, правда, никогда не подозревал, что Скотт выставит свою кандидатуру. Должно быть, она уехала, чтобы обдумать его предложение.

Клер не спеша, мелкими глотками пила кофе, заставляя себя посмотреть в лицо фактам и как можно скорее подавить боль. Она поверила, что у Скотта выработался иммунитет против нужд среднего человека, таких, как желание иметь свой дом, женщину, которая принадлежала бы только ему, но, должно быть, ошиблась. Сейчас Клер вспомнила то утро, когда впервые пришла в его дом, и слова, которые он тогда сказал: «Если бы я сильно увлекся…» Вероятно, он ожидал ответа Максин. Ожидал и надеялся, а в ней нашел временную партнершу, просто коротал время в ее, Клер, компании. Неудивительно, что его так рассердила ее глупая ложь по телефону… Хотя ее присутствие в доме в столь неурочный час, казалось, нисколько не взволновало эту женщину. Вспоминая сейчас об этом, Клер не сомневалась, что ее собственная реакция при подобных обстоятельствах была бы совсем другой. Если бы она настолько полюбила мужчину, что решила бы выйти за него замуж… У нее перехватило дыхание. Если бы она полюбила мужчину достаточно сильно. А разве всего этого не случилось? Она полюбила Скотта, но он

Вы читаете Остров желаний
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату