– Знает, что я его в суде и пальцем тронуть не посмею, поэтому такой смелый!

– Ладно, – буркнул Келли, – ты лучше пасть не разевай. Иди себе с Богом, коли такое счастье сегодня подвалило. Недолго тебе гулять на свободе. Мистер Бек, уведите своего клиента, пока чего плохого не случилось.

* * *

Я нагнал Бека и Макниза на площади перед зданием суда.

– Мистер Бек, – сказал я, – передайте, пожалуйста, Брекстону, что я хочу встретиться с ним. Мне нужна более полная информация.

Бек вытаращился на меня.

– Шутить изволите? Ничего такого я Брекстону передавать не намерен. Ишь, какой умный – связного нашли! Вы хоть немножко слышали о конституционных правах и обязанностях адвоката в этой стране?

– Не надо красивых слов! Просто передайте Брекстону, что я хочу с ним увидеться. А уж он сам решит, как ему быть.

Макниз решил поддержать Бека:

– Ты того, приятель, ты не этого...

– Заглохни! – рявкнул я (себя не узнавая!).

Как ни странно, Макниз действительно «заглохнул».

– Мистер Бек, мне нужна помощь Брекстона.

– Я ничего не передам, пока не буду знать, о чем, собственно, речь идет.

– Извините, в подробности посвящать вас не намерен. Просто передайте ему мои слова.

Бек несколько секунд молча смотрел на меня.

– Шериф Трумэн, с вами все в порядке? У вас какой-то несвежий вид.

– Со мной все в порядке. А если передадите мои слова Брекстону – со мной все будет в еще большем порядке.

– Ладно, ваша взяла. Просьбу вашу передам. Но тут же посоветую Брекстону ее решительно игнорировать!

37

Пока Келли беседовал в здании суда с кем-то из своих давних приятелей, я нашел на улице телефон- автомат и позвонил в Версаль – проверить, как идут дела в участке.

Трубку поднял Дик Жину. Так и вижу его – развалился в кресле и почитывает газету. На звонок реагирует досадливым кряком – звонят тут всякие, от дела отрывают!

– Алле.

– Дик? Это что еще за «алле»? Ты не у себя дома!

– А, шериф Трумэн! Приветствую.

– Судя по тону, вы там совсем распоясались... Куда только катится «департамент полиции города Версаль»?!

– Бен, чего выпендриваться-то? Кто, кроме своих, нам позвонит?

– А вдруг... Дело даже не в этом. Со своими тоже надо профессионально разговаривать.

– Было в перед кем хвост распускать!

Ох уж эти мне «деревенские философы»!

– Ладно, Дик, ты все-таки по-человечески отвечай. А то стыдно!

– Как прикажешь, командир.

Дик не стал, как обычно, сообщать мне свежие версальские сплетни, а сразу перешел к главной новости:

– Джимми Лоунс – ты его, конечно, знаешь – позвонил вчера и говорит: «Я только что из отпуска вернулся и услышал от приятеля, что вы народ про белый „лексус“ расспрашиваете. Так вот, докладываю, я видел этого черного парня в белом автомобиле». Он остановился на перекрестке перед светофором – и тут рядом затормозил этот «лексус». Лоунс хорошо разглядел водителя, даже глазами с ним встретился. Джимми говорит, лица не вспомню, а прическу никогда не забуду – по сторонам наголо, а в середине длинные волосы собраны в косичку на затылке, совсем как у японцев в кино. Ну, ты знаешь, у этих... самураев. Я ему, конечно, велел прийти по-быстрому и глянуть на фото Брекстона. И Джимми говорит: именно его он видел в белом «лексусе»! Уверен на девяносто девять процентов.

Я был приятно поражен. В том числе и тем, что Жину смог хоть раз в жизни что-то полезное довести до конца.

– Молодец, – сказал я.

– Не сомневался, что ты будешь на седьмом небе от этой новости.

Он выложил последние сплетни, а затем добавил:

– Бен, тут кое-кто еще хочет с тобой поговорить...

– Привет, Бен, – услышал я родной басок.

– Привет, па!

Вы читаете Мишн-Флэтс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату