невеста — никогда.
Берк нахмурился.
— Несчастливое число, — произнес он, буравя ее взглядом.
— Простите?
— Тринадцать. Несчастливое число.
Купидон пожала плечами, чувствуя внутреннее облегчение от того, что Берк не стал углубляться в данную тему. Она вовсе не собиралась говорить ему о том, что это она познакомила все эти пары — а были и такие, кто не пригласил ее на свою свадьбу.
— Знаю, — согласилась девушка. — Но ведь на подходе четырнадцатое. И это мое счастливое число. Я полагаю, следующая точно…
— Пардон? — перебил Берк. — Ты сказала «четырнадцатое». Неужели четырнадцатое февраля?
Ее мать говорила, что в день ее рождения солнце, луна и звезды сияли сильнее обычного. Это в сочетании с генами сформировало ее способности. Впрочем, Купидон не афишировала полученный по наследству дар. Никто не догадывался, что ей часто удавалось создать пару, едва представив людей друг другу.
Судьба у нее такая — сводить людей. Делать так, чтобы они влюблялись и потом жили долго и счастливо. А работа на почте всего лишь покрывала расходы.
— Я полагаю, Мойра упоминала, что хочет выйти замуж четырнадцатого февраля.
— В мой день рождения? — не подумав, спросила Купидон.
— Четырнадцатое февраля — день всех влюбленных — день твоего рождения?
— Да. То есть нет. То есть Мойра ничего такого не говорила. Если бы я знала… — Купидон глубоко вдохнула.
— И что бы ты сделала?
— Я бы отговорила ее от этого, — объявила Купидон. — Меня угораздило родиться в Валентинов день. А с именем Купидон я и вовсе объект всех шуточек в округе. Если бы только могла, я бы как можно скорее уехала из Валентайна куда подальше, сменила имя на Афродиту и…
— Афродита? — ковбой склонил голову набок, словно бы не расслышав.
Купидон кивнула.
— Афродита… — повторил Берк. — Милое, обычное имя. Да. Точно. Понимаю, почему вы хотите спрятаться за ним.
Купидон только подивилась, как этому мужчине удается так легко вытягивать из нее все ее секреты.
— Афродита — мое второе имя, — призналась девушка, пожимая плечами. — Это все моя матушка.
— Просто любопытно, твою матушку, наверное, звали…
— …Венера, — закончила Купидон.
Берк удивленно приподнял бровь.
Купидон скрылась за стойкой и появилась снова с кипой конвертов в руках.
— Для вас — миссис Джонс. Моя мать — степенная седовласая женщина, она не всякому позволит называть ее по имени.
Берк качнулся на каблуках.
— Купидон. Купидон Афродита… — он словно пробовал имя на вкус. — Купидон, дочь Венеры.
— Венера Пандора Джонс, — машинально добавила девушка.
Берк чуть не подпрыгнул.
— Пандора?
Да что с ней такое? Этот мужчина только взглянул на нее, а она уже выболтала ему почти все семейные секреты и глазом не моргнув!
— Бабушка предвидела, что мама доставит ей хлопот, — импровизировала Купидон. — Она называла ее ящиком Пандоры. — От вранья Купидон ощутила, как тело охватил жар. Или жар от того, что Берк Райли так на нее смотрит? — Это… семейная шутка. — Купидон помолчала. — Мама убьет меня, если узнает, что я раскрыла вам ее полное имя.
— О, — Берк поднял руки, — я не скажу. Никто мне все равно не поверит. Просто любопытно, а как звали твоего отца?.. Если Зевс, или Геракл, или…
— Боб. Боб Джонс. Обычное имя, простое и неприметное. — Очень простое. Купидон даже порой казалось, что именно оно мешает отцу поладить со всеми женщинами в его семье. Слава богу, сестра Купидон, Лисандра, нашла работу в свадебном салоне в Лавноте и переехала в Техас.
Неожиданно Берк склонился к стойке, опершись на нее локтями. Его лицо находилось в каком-то сантиметре от лица девушки.
— Так или иначе, даже твое имя обязывает тебя помочь мне.
Он был так близко, что Купидон чувствовала его запах. Запах мужчины. Безумное сочетание мыла и пота, кожи и ткани.
Кровь заторопилась по жилам, в ушах зазвенело.
Перед глазами все поплыло. Купидон видела только серые глаза Берка.
— Мне бы хотелось жениться один раз. И на одной женщине, — вновь заговорил он. — Мне плевать, сколько это стоит или как ты это сделаешь. Ты все организуешь. Включая невесту.
Купидон вздрогнула. Во рту пересохло.
— Это не так просто. Я не могу щелкнуть пальцами, — она щелкнула пальцами, — и появится невеста!
— Эй, ты ведь отдала мою женщину другому!
— Я не…
— Невесту, Купидон. И чем скорее, тем лучше.
— Но зачем? Почему вы так торопитесь жениться? Да еще на той, которую даже не знаете! Вы должны…
— Я хочу семью, — перебил Берк. — Последние — двадцать лет я провел среди ковбоев. Сейчас готов остепениться. У меня хорошая жизнь. Я хочу разделить ее с кем-то.
— Но послушайте, вы… — Купидон подыскивала верное слово. Лакомый кусочек, горячая штучка, красавчик. Она шумно прочистила горло. — Вы привлекательный мужчина, — осторожно произнесла девушка. — У вас не должно быть проблем с женщинами. Черт, да многие не глядя согласились бы на ваше предложение, дай вы им шанс.
— У меня нет на это ни времени, ни желания. — Берк отошел от стойки. — Я живу на ранчо в пятидесяти милях от Валентайна и не собираюсь возить туда вереницу невест, чтобы знакомить их с тем, как я живу. Я не желаю проходить через период узнавания друг друга, не желаю, чтобы женщина осыпала меня своими требованиями и капризами. Нет, я не хочу всех этих сложностей. Мне просто нужна жена, с которой я смог бы встретить старость.
— Это все мечты. Так не бывает.
— А как насчет тебя? Ты не замужем.
Купидон на мгновение перестала дышать от такого неожиданного поворота событий.
— Не смешите меня! Это самая большая нелепость, которую я когда-либо…
— Ты болтливая и немного вспыльчивая, но я смог бы с этим справиться. Ты бы успокоилась, как только оказалась бы в моей постели.
Такая самоуверенность должна была бы разозлить девушку, но одна только мысль о великолепном теле Берка Райли привела ее в сладостный трепет. Купидон задрожала.
— Я не могу. И не хочу. — Девушка помолчала. — Большинство женщин, включая меня, надеются когда-нибудь выйти замуж по любви. Но ведь ковбою с замашками надсмотрщика этого не понять.
— А я слышал, что многие сперва женятся, а влюбляются уже потом. Это как пустить повозку впереди лошади.
— Ожидаемое сравнение для ковбоя. И вообще, ничего у вас не получится. Сейчас женщине даже не