— В своем старании насолить мне ты потеряла элементарный рассудок.

— «Насолить» не входило в мои планы.

— Ты не ребенок и могла бы хорошенько подумать, — прорычал он, сверкнув глазами. — Нью-Йорк — вполне безопасный город, если придерживаться туристических маршрутов и оставаться в рамках северо- западного района. Но, как и во всех больших городах, у него есть свои «джунгли». Коли же тебе нравятся прогулки по джунглям, то нечего намекать на душераздирающие истории, сочувствия от меня ты не дождешься!

— Я и не нуждаюсь в сочувствии, — возразила Барбара. — Если бы я знала заранее, в какой гостинице окажусь, и хоть на минуту могла бы вообразить, с какой публикой столкнусь на улице, ни за что не совершила бы такой глупости. — Шарон молча слушал ее объяснения. — В общем-то, я не из последних трусих. Но когда среди бела дня за тобой идут по пятам, в голову приходит что угодно — насильник, грабитель, маньяк. — Губы Барбары дрогнули, на глаза навернулись слезы, хотя ей не хотелось расплакаться перед Айком. — Ужас, как испугалась…

Шарон подался вперед и обнял ее.

— Ну, малыш, ты теперь в безопасности.

«Малыш»? Барбара обомлела. Похоже, слово, нечаянно сорвавшееся с губ, было и для самого Айка сюрпризом. Оно прозвучало столь тепло и ласкающе, что она невольно, словно ища защиты, прильнула к его груди и всхлипнула.

— А потом этот шофер такси… Он косился на меня в зеркало всю дорогу… Возможно, мое воображение слишком разыгралось, но мне мерещились кошмары…

— Успокойся, не надо плакать. — Айк крепче прижал ее к себе.

— Не буду, — всхлипнула она.

— Барби! — укоризненно воскликнул он. Это «Барби» тронуло девушку до глубины души.

— Я жалела, что в сумке нет ножниц или, на худой конец, пилки для ногтей.

— Это, конечно, грозное оружие самозащиты, — с улыбкой заметил Шарон, смахнув ей слезы с ресниц. — Я понимаю, как ты испугалась, но уже все кончилось.

Приподняв голову Барбары за подбородок, он прильнул к ее губам.

Начавшись как обычный, нежно успокаивающий поцелуй быстро обрел совершенно другой привкус, стал крепче, настойчивее. И Барбара ответила — ничего не могла с собой поделать.

Сильный, ищущий язык Айка проник между ее раскрывшимися губами, она затрепетала, плотнее прижалась к широкой мужской груди. Поцелуй в его объятиях — это была опьяняющая минута.

Через несколько мгновений Айк слегка отодвинулся, только чтобы рука смогла пройти между их напряженными телами и ощутить полноту девичьей груди. Дрожащие пальцы тронули упругий бугорок соска, погладили, чуть оттянули и мягко сжали. Легкий стон вырвался у Барбары, нега разлилась где-то внизу живота — тягучая, мутящая рассудок и лишающая воли. Желанной ласке мешала майка и проклятый бюстгальтер. Не задумываясь, она избавилась бы от них, чтобы сполна отдаться утонченной пытке. Дыхание ее сбилось, губы жадно искали его губ, источавших сладострастие.

— Вот! Это то, что надо, — вдруг отстранившись, сказал Айк срывающимся голосом. — Именно такую откровенную страсть должны почувствовать зрители в поцелуе Анны и Крофорда. Ты молодец!

Онемев от внезапного ощущения опустошенности, Барбара смотрела на Шарона. Сердце сжало ледяными тисками. Она не сомневалась — в искреннем порыве он прижал ее к себе и поцеловал. Но как же было не уловить тот момент, когда Айк стал хладнокровно оценивать их объятия, прикидывая, будут ли они эффектны в кадре? Вот настоящий удар по иллюзиям насчет твоих женских чар!

Откинув назад волосы, Барбара изобразила беззаботную улыбку.

— Сверхзадача ясна. Я буду постоянно помнить о ней.

— Сейчас по телефонному справочнику выясню, где находится твой «Прибой», — озабоченно нахмурив брови, Шарон направился к книжным полкам за письменным столом.

Пока он перелистывал страницы, Барбара опустилась на оттоманку. Ей было над чем подумать. Айк похвалил ее за «откровенную страсть»? Что ж, он сформулировал точно. Еще ни разу в жизни она не испытала ни такого поцелуя, ни такого внезапно нахлынувшего желания чисто физической близости, означающего, что, если бы еще чуть-чуть, дело кончилось бы вот этим самым диваном или спальней.

Мысль о спальне, пришедшая ей в голову, вдруг заставила Барбару оценить ситуацию с других позиций. Не исключено, что он отказался продолжить их ласки из чувства верности другой женщине, с которой изредка или постоянно встречается здесь.

Интересно, какая она? Так как личная жизнь Айка Шарона была ей совершенно неведома, единственное, кого Барбара могла реально представить, так это Джессику Блум. Неужели все-таки она?.. Барбара скривилась. В давно прошедшие времена ей казалось, что между Айком Шароном и длинноволосой блондинкой не может быть ничего особенно серьезного. С позиций своих восемнадцати лет она считала возраст Джессики главным тому аргументом, поскольку Айк и Джесси были одногодками. Ну, друзья, ну симпатизируют друг другу. Теперь она совершенно по-другому вспомнила тот день, когда Джессика Блум внезапно появилась в Париже. С какой стати вдруг бросила дела в своем адвокатском офисе и примчалась вслед за Айком? Причина могла быть только одна — совместная постель.

Эту постель Джессика может делить с Айком до сих пор, потому что Шарон не относится к категории мужчин, которые с легкостью меняют одну женщину на другую. Или, если выразиться точнее, ни пресса, ни театральная молва никогда не уличали его в этом. И вполне можно предположить, что вчерашняя «деловая встреча» Айка означала необходимость заехать за Джессикой в конце рабочего дня…

Исподволь Барбара наблюдала за Шароном, и ей вдруг показалось, будто тот выглядит непривычно зажатым и напряженным. Неужто я все-таки смутила и выбила его из колеи? Не без удовлетворения подумала она. И губы Айка горят сейчас так же, как мои?

При этой мысли Барбара даже повеселела. Если ей удастся пробудить в Айке чисто сексуальные желания и как следует помучить, ее мечта отомстить ему и взять реванш за все может оказаться вполне реальной. Правда, для выполнения такой задачи требуются крепкие нервы, но она справится.

— Гостиница «Прибой» находится в одном из самых паршивых районов, — сказал Шарон, возвращая справочник на полку. — Однако, чтобы оттуда добраться, часа не требуется. Водитель хотел содрать с тебя побольше, вот и возил окольными путями.

— Может быть, — занятая своими мыслями, рассеянно отозвалась Барбара.

— А поглядывал он на тебя, потому что ты отлично выглядишь.

— Если бы!

Айк сдержанно улыбнулся.

— Уж поверь! — Он взял со стола свой сценарий и направился к дивану, где она сидела. — Тебе удалось хоть немного обдумать мою интерпретацию роли Анны?

— К сожалению, нет. Вчера я рухнула в постель и проспала полных двенадцать часов. Но сегодня займусь этим обязательно, клянусь.

— Вот и хорошо.

Миролюбивый, спокойный тон Шарона удивил ее.

— Я думала, ты сейчас устроишь мне взбучку.

— Можешь не верить, но вообще-то я довольно покладистый и терпим с людьми, с которыми работаю, — усмехнулся он и добавил шутливо зловещим голосом: — Если только не попадаться мне в полнолуние!

Барбара раскрыла сценарий. Обаяния у Айка не отнимешь — умный, красивый и чертовски сексуальный. В том-то и проблема. Именно эти качества постоянно отвлекали Барбару от враждебных по отношению к нему мыслей, гнездившихся в сознании. Другая сложность заключалась в том, что сейчас он сидел рядом, и ей приходилось контролировать импульсы, посылаемые собственным телом.

— Что ты думаешь об образе Крофорда? — спросила она, решительно переключаясь на дело, единственно способное восстановить так необходимое ей равновесие.

— Если он сможет победить своих внутренних драконов, то окажется способным на бесконечно глубокую любовь к Анне.

— Один из драконов — это его увлечение женщиной, которая старше него?

— Я не думаю, что он увлечен. Скорее позволил себя увлечь, — покачал головой Шарон.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату